Lyrics and translation Genesis - No Son of Mine (Live In Amsterdam)
No Son of Mine (Live In Amsterdam)
Ничей сын (Концерт в Амстердаме)
Well
the
key
to
my
survival
Ключ
к
моему
выживанию
Was
never
in
much
doubt
Никогда
не
вызывал
сомнений
The
question
was
how
I
could
keep
sane?
Вопрос
был
в
том,
как
мне
сохранить
рассудок?
Trying
to
find
a
way
out
Пытаться
найти
выход
Things
were
never
easy
for
me
Для
меня
все
было
непросто
Peace
of
mind
was
hard
to
find
Мир
в
душе
был
труднодостижим
And
I
needed
a
place
where
I
could
hide
И
мне
нужно
было
убежище
Somewhere
I
could
call
mine
Место,
которое
я
мог
бы
назвать
своим
I
didn't
think
much
about
it
Я
не
придавал
этому
большого
значения
Till
it
started
happening
all
the
time
Пока
это
не
стало
происходить
постоянно
Soon
I
was
living
with
the
fear
everyday
Скоро
я
стал
жить
со
страхом
каждый
день
Of
what
might
happen
that
night?
От
того,
что
может
случиться
этой
ночью
I
couldn't
stand
to
hear
the
crying
of
my
mother
Я
не
мог
вынести
плача
моей
матери
And
I
remember
when
I
swore
that
И
я
помню,
как
клялся,
что
That
would
be
the
last
they'd
see
of
me
Это
будет
последним,
что
они
увидят
от
меня
And
I
never
went
home
again
И
я
больше
никогда
не
возвращался
домой
They
say
that
time
is
a
healer
Говорят,
что
время
лечит
And
now
my
wounds
are
not
the
same
И
теперь
мои
раны
не
те
I
rang
a
bell
with
my
heart
in
my
mouth
Я
позвонил,
холодея
от
страха
I
had
to
hear
what
he'd
say
Мне
нужно
было
услышать,
что
он
скажет
He
sat
me
down
to
talk
to
me
Он
усадил
меня,
чтобы
поговорить
со
мной
He
looked
me
straight
in
the
eyes
Он
посмотрел
мне
прямо
в
глаза
He
said,
"You're
no
son,
you're
no
son
of
mine
Он
сказал:
"Ты
не
сын,
ты
не
сын
мой
You're
no
son,
you're
no
son
of
mine
Ты
не
сын,
ты
не
сын
мой
You
walked
out,
you
left
us
behind
Ты
ушел,
ты
оставил
нас
позади
And
you're
no
son,
you're
no
son
of
mine"
И
ты
не
сын,
ты
не
сын
мой"
Oh,
his
words
how
they
hurt
me,
I'll
never
forget
it
Ох,
его
слова
так
ранили
меня,
я
никогда
не
забуду
этого
And
as
the
time
it
went
by,
I
lived
to
regret
it
И
с
течением
времени
я
жил,
сожалея
об
этом
You're
no
son,
you're
no
son
of
mine
Ты
не
сын,
ты
не
сын
мой
But
where
should
I
go?
And
what
should
I
do?
Но
куда
мне
идти?
И
что
мне
делать?
You're
no
son,
you're
no
son
of
mine
Ты
не
сын,
ты
не
сын
мой
But
I
came
here
for
help,
oh
I
came
here
for
you
Но
я
пришел
сюда
за
помощью,
о,
я
пришел
сюда
к
тебе
Well
the
years
they
passed
so
slowly
Годы
так
медленно
проходят
I
thought
about
him
everyday
Я
думал
о
нем
каждый
день
What
would
I
do
if
we
passed
on
the
street
Что
бы
я
сделал,
если
бы
мы
встретились
на
улице
Would
I
keep
running
away?
Продолжал
ли
бы
я
убегать?
In
and
out
of
hiding
places
Прячась
в
укрытиях
Soon
I'd
have
to
face
the
facts
Скоро
мне
пришлось
бы
посмотреть
правде
в
глаза
We'd
have
to
sit
down
and
talk
it
over
Нам
бы
пришлось
сесть
и
поговорить
об
этом
And
that
would
mean
going
back
А
это
значит,
что
нужно
вернуться
They
say
that
time
is
a
healer
Говорят,
что
время
лечит
And
now
my
wounds
are
not
the
same
И
теперь
мои
раны
не
те
But
I
rang
that
bell
with
my
heart
in
my
mouth
Но
я
позвонил,
холодея
от
страха
I
had
to
hear
what
he'd
say
Мне
нужно
было
услышать,
что
он
скажет
He
sat
me
down
to
talk
to
me
Он
усадил
меня,
чтобы
поговорить
со
мной
He
looked
me
straight
in
the
eyes
Он
посмотрел
мне
прямо
в
глаза
He
said,
"You're
no
son,
you're
no
son
of
mine
Он
сказал:
"Ты
не
сын,
ты
не
сын
мой
You're
no
son,
you're
no
son
of
mine
Ты
не
сын,
ты
не
сын
мой
You
walked
out,
you
left
us
behind
Ты
ушел,
ты
оставил
нас
позади
And
you're
no
son,
you're
no
son
of
mine"
И
ты
не
сын,
ты
не
сын
мой"
Oh,
his
words
how
they
hurt
me,
I'll
never
forget
it
О,
его
слова
так
ранили
меня,
я
никогда
не
забуду
этого
And
as
the
time
it
went
by,
I
lived
to
regret
it
И
с
течением
времени
я
жил,
сожалея
об
этом
You're
no
son,
you're
no
son
of
mine
Ты
не
сын,
ты
не
сын
мой
But
where
should
I
go?
And
what
should
I
do?
Но
куда
мне
идти?
И
что
мне
делать?
You're
no
son,
you're
no
son
of
mine
Ты
не
сын,
ты
не
сын
мой
But
I
came
here
for
help,
oh
I
was
looking
for
you
Но
я
пришел
сюда
за
помощью,
о,
я
искал
тебя
You're
no
son,
you're
no
son
of
mine,
oh
Ты
не
сын,
ты
не
сын
мой,
о
You're
no
son,
ha
yeah,
ha
yeah,
ha
yeah
Ты
не
сын,
ха
да,
ха
да,
ха
да
You're
no
son,
you're
no
son
of
mine,
oh,
oh
Ты
не
сын,
ты
не
сын
мой,
о,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Rutherford, Phil Collins, Anthony Banks
Attention! Feel free to leave feedback.