Genesis - No Son of Mine (live at Cape Canaveral) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Genesis - No Son of Mine (live at Cape Canaveral)




No Son of Mine (live at Cape Canaveral)
Нет сына у меня (концерт в Кейп-Канаверал)
Well the key to my survival
Что ж, ключ к моему выживанию
Was never in much doubt
Никогда не вызывал сомнений
The question was how I could keep sane?
Вопрос в том, как мне сохранить здравомыслие?
Trying to find a way out
Пытаясь найти выход
Things were never easy for me
Для меня никогда не было легко
Peace of mind was hard to find
Покой был трудно обрести
And I needed a place where I could hide
И мне нужно было место, где я мог бы спрятаться
Somewhere I could call mine
Местечко, которое я мог бы назвать своим
I didn't think much about it
Я не особо задумывался об этом
Till it started happening all the time
До тех пор, пока это не начало происходить постоянно
Soon I was living with the fear everyday
Вскоре я жил с этим страхом каждый день
Of what might happen that night?
О том, что может случиться этой ночью?
I couldn't stand to hear the crying of my mother
Я не мог вынести плача моей матери
And I remember when I swore that
И я помню, когда я поклялся, что
That would be the last they'd see of me
Это будет последнее, что они увидят от меня
And I never went home again
И я никогда больше не возвращался домой
They say that time is a healer
Говорят, что время лечит
And now my wounds are not the same
И теперь мои раны уже не те
I rang a bell with my heart in my mouth
Я позвонил в звонок с замиранием сердца
I had to hear what he'd say
Я должен был услышать, что он скажет
He sat me down to talk to me
Он усадил меня, чтобы поговорить
He looked me straight in the eyes
Он посмотрел мне прямо в глаза
He said, "You're no son, you're no son of mine
Он сказал: "Ты не сын, ты не сын мой
You're no son, you're no son of mine
Ты не сын, ты не сын мой
You walked out, you left us behind
Ты ушел, ты оставил нас
And you're no son, you're no son of mine"
И ты не сын, ты не сын мой"
Oh, his words how they hurt me, I'll never forget it
О, как эти слова меня ранят, я никогда их не забуду
And as the time it went by, I lived to regret it
И со временем я начал жалеть об этом
You're no son, you're no son of mine
Ты не сын, ты не сын мой
But where should I go? And what should I do?
Но куда мне идти? И что мне делать?
You're no son, you're no son of mine
Ты не сын, ты не сын мой
But I came here for help, oh I came here for you
Но я пришел сюда за помощью, о, я пришел ради тебя
Well the years they passed so slowly
Что ж, годы прошли очень медленно
I thought about him everyday
Я думал о нем каждый день
What would I do if we passed on the street
Что бы я сделал, если бы мы встретились на улице
Would I keep running away?
Неужели я бы снова убежал?
In and out of hiding places
Постоянно прятался и убегал
Soon I'd have to face the facts
Но скоро мне придется посмотреть правде в глаза
We'd have to sit down and talk it over
Нам нужно сесть и поговорить
And that would mean going back
А это значит, что придется вернуться
They say that time is a healer
Говорят, что время лечит
And now my wounds are not the same
И теперь мои раны уже не те
But I rang that bell with my heart in my mouth
Но я позвонил в этот звонок с замиранием сердца
I had to hear what he'd say
Я должен был услышать, что он скажет
He sat me down to talk to me
Он усадил меня, чтобы поговорить
He looked me straight in the eyes
Он посмотрел мне прямо в глаза
He said, "You're no son, you're no son of mine
Он сказал: "Ты не сын, ты не сын мой
You're no son, you're no son of mine
Ты не сын, ты не сын мой
You walked out, you left us behind
Ты ушел, ты оставил нас
And you're no son, you're no son of mine"
И ты не сын, ты не сын мой"
Oh, his words how they hurt me, I'll never forget it
О, как эти слова меня ранят, я никогда их не забуду
And as the time it went by, I lived to regret it
И со временем я начал жалеть об этом
You're no son, you're no son of mine
Ты не сын, ты не сын мой
But where should I go? And what should I do?
Но куда мне идти? И что мне делать?
You're no son, you're no son of mine
Ты не сын, ты не сын мой
But I came here for help, oh I was looking for you
Но я пришел сюда за помощью, о, я тебя искал
You're no son, you're no son of mine, oh
Ты не сын, ты не сын мой, о
You're no son, ha yeah, ha yeah, ha yeah
Ты не сын, ха да, ха да, ха да
You're no son, you're no son of mine, oh, oh
Ты не сын, ты не сын мой, о, о





Writer(s): PHIL COLLINS, MICHAEL RUTHERFORD, ANTHONY BANKS


Attention! Feel free to leave feedback.