Genesis - Robbery, Assault & Battery - translation of the lyrics into Russian

Robbery, Assault & Battery - Genesistranslation in Russian




Robbery, Assault & Battery
Ограбление, нападение и побои
(Banks/Collins)
(Banks/Collins)
The streets were deserted though the police were alerted,
Улицы были пустынны, хотя полиция была предупреждена,
They considered the phone call a hoax.
Они посчитали звонок розыгрышем, милая.
Furtively glancing then jauntily prancing
Украдкой взглянув, а затем лихо пританцовывая,
The youth caught the guards unaware.
Юнец застал охранников врасплох.
Slipping between them he ought to have seen then
Проскользнув между ними, он должен был заметить тогда
The eyes and their owner so near.
Глаза и их владельца так близко.
With torch shining bright he strode on in the night
С ярко светящим фонарем он шагал в ночи,
Till he came to the room with the safe.
Пока не добрался до комнаты с сейфом.
"Hello son, I hope you're having fun."
"Привет, сынок, надеюсь, ты развлекаешься."
"You've got it wrong Sir, I'm only the cleaner."
"Вы ошибаетесь, сэр, я всего лишь уборщик."
With that he fired, the other saying as he died,
С этими словами он выстрелил, а другой, умирая, произнес:
"You've done me wrong," it's the same old song forever.
"Ты поступил со мной неправильно," - всё та же старая песня.
Robbery, assault and battery,
Ограбление, нападение и побои,
The felon and his felony.
Преступник и его преступление.
Robbery, assault and battery,
Ограбление, нападение и побои,
The felon and his felony.
Преступник и его преступление.
Picked up the diamonds and bundles of fivers
Собрав бриллианты и пачки банкнот,
He pushed them well down in his sack.
Он затолкал их поглубже в свой мешок.
But the alarm had been sounded, he was completely surrounded
Но тревога уже была поднята, он был полностью окружен,
But he had some more tricks up his sleeve.
Но у него в рукаве было еще несколько козырей.
"Come outside with your hands held high."
"Выходи с поднятыми руками."
"You'll not get me alive Sir, I promise you that Sir."
"Вы не возьмете меня живым, сэр, обещаю вам."
With that he fired, the other saying as he died
С этими словами он выстрелил, а другой, умирая, произнес:
"You've done me wrong," it's the same old song forever.
"Ты поступил со мной неправильно," - всё та же старая песня.
Robbery, assault and battery,
Ограбление, нападение и побои,
The felon and his felony.
Преступник и его преступление.
Robbery, assault and battery,
Ограбление, нападение и побои,
The felon and his felony.
Преступник и его преступление.
"He's leaving via the roof, the bastard's got away.
"Он уходит через крышу, ублюдок сбежал.
God always fights on the side of the bad man."
Бог всегда на стороне злодея."
"I've got clean away but I'll be back some day,
чисто ушел, но я вернусь когда-нибудь,
Just the combination will have changed.
Просто комбинация изменится."
Some day they'll catch me, to a chain they'll attach me,
Когда-нибудь они поймают меня, к цепи прикуют,
Until that day I'll ride the old crime wave.
А до того дня я буду кататься на волне преступлений.
If they try to hold me for trial
Если они попытаются судить меня,
I'll stay out of gaol by paying my bail
Я останусь на свободе, внеся залог,
And after I'll go to the court of appeal saying
А потом пойду в апелляционный суд и скажу:
"You've done me wrong," it's the same old song forever."
"Вы поступили со мной неправильно," - всё та же старая песня.
Done me wrong - same old song - done me wrong.
Поступили неправильно - всё та же песня - поступили неправильно.





Writer(s): TONY BANKS, PHIL COLLINS


Attention! Feel free to leave feedback.