Lyrics and translation Genesis - Robbery, Assault and Battery (5.1 mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
streets
were
deserted
though
the
police
were
alerted
Улицы
были
пустынны,
хотя
полиция
была
предупреждена.
They
considered
the
phone
call
a
hoax.
Они
считали
телефонный
звонок
обманом.
Furtively
glancing
then
jauntily
prancing
Яростно
поглядывая,
затем
язвительно
подпрыгивая.
The
youth
caught
the
guards
unaware.
Молодежь
не
заметила
стражников.
Slipping
between
them
he
ought
to
have
seen
then
Проскальзывая
между
ними,
он
должен
был
увидеть
это.
The
eyes
and
their
owner
so
near.
Глаза
и
их
хозяин
так
близко.
With
torch
shining
bright
he
strode
on
in
the
night
С
ярким
факелом
он
шел
ночью,
Till
he
came
to
the
room
with
the
safe.
пока
не
пришел
в
комнату
с
сейфом.
"Hello
son,
I
hope
you're
having
fun."
"Здравствуй,
сынок,
надеюсь,
тебе
весело".
"You've
got
it
wrong
Sir,
I'm
only
the
cleaner."
"Вы
неправильно
поняли,
Сэр,
я
всего
лишь
уборщица".
With
that
he
fired,
the
other
saying
as
he
died
С
тем,
что
он
выстрелил,
другой
говорит,
что
он
умер.
"You've
done
me
wrong,"
it's
the
same
old
song
forever,
forever.
"Ты
поступил
со
мной
неправильно",
- это
та
же
старая
песня
навсегда,
навсегда.
Robbery,
assault
and
battery
Ограбление,
нападение
и
побои.
The
felon
and
his
felony.
Преступник
и
его
преступление.
Robbery,
assault
and
battery
Ограбление,
нападение
и
побои.
The
felon
and
his
felony.
Преступник
и
его
преступление.
He
picked
up
the
diamonds
and
bundles
of
fivers
Он
подобрал
бриллианты
и
пачки
пятерки.
And
pushed
them
well
down
in
his
sack.
И
хорошо
толкнул
их
в
свой
мешок.
But
the
alarm
had
been
sounded,
he
was
completely
surrounded!
Но
прозвучала
тревога,
он
был
полностью
окружен!
But
he
had
some
more
tricks
up
his
sleeve.
Но
у
него
было
еще
несколько
трюков
в
рукаве.
"Come
outside
with
your
hands
held
high."
"Выходи
на
улицу
с
высоко
поднятыми
руками".
"You'll
not
get
me
alive
Sir,
I
promise
you
that
Sir."
"Вы
не
получите
меня
живым,
Сэр,
я
обещаю
вам,
сэр".
With
that
he
fired,
the
other
saying
as
he
died
С
тем,
что
он
выстрелил,
другой
говорит,
что
он
умер.
"You've
done
me
wrong,"
it's
the
same
old
song
forever,
forever.
"Ты
поступил
со
мной
неправильно",
- это
та
же
старая
песня
навсегда,
навсегда.
Robbery,
assault
and
battery
Ограбление,
нападение
и
побои.
The
felon
and
his
felony.
Преступник
и
его
преступление.
Robbery,
assault
and
battery
Ограбление,
нападение
и
побои.
The
felon
and
his
felony.
Преступник
и
его
преступление.
"He's
leaving
via
the
roof,
the
bastard's
got
away.
"Он
уходит
через
крышу,
ублюдок
сбежал.
God
always
fights
on
the
side
of
the
bad
man
Бог
всегда
сражается
на
стороне
плохого
человека.
Bad
man,
bad
man,
bad
man."
Плохой
человек,
плохой
человек,
плохой
человек".
"I've
got
clean
away
but
I'll
be
back
some
day
"У
меня
все
чисто,
но
когда-нибудь
я
вернусь,
Just
the
combination
will
have
changed.
просто
комбинация
изменится.
Some
day
they'll
catch
me,
to
a
chain
they'll
attach
me
Когда-нибудь
они
поймают
меня,
они
прильнут
к
цепи.
But
until
that
day
I'll
ride
the
old
crime
wave.
Но
до
этого
дня
я
буду
оседлать
старую
волну
преступлений.
If
they
try
to
hold
me
for
trial
Если
они
попытаются
удержать
меня
для
суда.
I'll
stay
out
of
jail
by
paying
my
bail
Я
не
попаду
в
тюрьму,
заплатив
залог.
And
after
I'll
go
to
the
court
of
appeal
saying
А
после
я
пойду
в
Апелляционный
суд
и
скажу:
'You've
done
me
wrong,'
it's
the
same
old
song
forever,
forever."
"Ты
поступил
со
мной
неправильно",
- это
та
же
старая
песня
навсегда,
навсегда".
Done
me
wrong
– same
old
song
– done
me
wrong
Сделал
меня
неправильно-та
же
старая
песня
- сделал
меня
неправильно.
Same
old
song
– done
me
wrong
– same
old
song
Та
же
старая
песня-сделала
меня
не
так-та
же
старая
песня.
Done
me
wrong
– same
old
song
– done
me
wrong
Сделал
меня
неправильно-та
же
старая
песня
- сделал
меня
неправильно.
Same
old
song
– done
me
wrong
– same
old
song
Та
же
старая
песня-сделала
меня
не
так-та
же
старая
песня.
Done
me
wrong
– same
old
song
– done
me
wrong
Сделал
меня
неправильно-та
же
старая
песня
- сделал
меня
неправильно.
Same
old
song
– done
me
wrong
– same
old
song.
Та
же
старая
песня-сделала
меня
неправым-та
же
старая
песня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHIL COLLINS, TONY BANKS
Attention! Feel free to leave feedback.