Genesis - Seven Stones (New Stereo Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Genesis - Seven Stones (New Stereo Mix)




Seven Stones (New Stereo Mix)
Семь камней (Новый стерео микс)
I heard the old man tell his tale:
Я слышал, как старик рассказывал свою историю, дорогая:
Tinker
Бродяга
Alone within a storm
Один посреди бури,
And losing hope
Теряя надежду,
He clears the leaves beneath a tree
Сгребает листья под деревом.
Seven stones
Семь камней
Lay on the ground
Лежат на земле.
Within the seventh house
В седьмом доме
A friend was found
Он нашел друга.
And the changes of no consequence
И перемены, не имеющие значения,
Will pick up the reins from nowhere
Подхватят бразды правления из ниоткуда.
Sailors
Моряки
In peril on the sea
В опасности на море,
Amongst the waves
Среди волн
A rock looms nearer not yet seen
Вырисовывается скала, еще невидимая.
They see a gull
Они видят чайку,
Flying by
Пролетающую мимо.
The captain turns the boat
Капитан поворачивает лодку,
And he asks not why
И не спрашивает почему.
And the changes of no consequence
И перемены, не имеющие значения,
Will pick up the reins from nowhere
Подхватят бразды правления из ниоткуда.
Nowhere...
Из ниоткуда...
Despair that tires the world
Отчаяние, которое утомляет мир,
Brings the old man laughter
Вызывает у старика смех.
The laughter of the world
Смех мира
Only grieves him
Лишь печалит его.
Believes him
Верит ему.
The old man's guide is chance
Случай вот путеводитель старика.
I heard the old man tell his tale:
Я слышал, как старик рассказывал свою историю, милая:
Farmer
Фермер,
Who knows not when to sow
Который не знает, когда сеять,
Consults the old man
Советуется со стариком,
Clutching money in his hand
Сжимая деньги в руке.
With a shrug
Пожав плечами,
The old man smiled
Старик улыбнулся,
Took the money
Взял деньги
Left the farmer wild
И оставил фермера в недоумении.
And the changes of no consequence
И перемены, не имеющие значения,
Will pick up the reins from nowhere
Подхватят бразды правления из ниоткуда.
Nowhere...
Из ниоткуда...
Despair that tires the world
Отчаяние, которое утомляет мир,
Brings the old man laughter
Вызывает у старика смех.
The laughter of the world
Смех мира
Only grieves him
Лишь печалит его.
Believes him
Верит ему.
The old man's guide is chance...
Случай вот путеводитель старика...





Writer(s): PETER GABRIEL, STEVE HACKETT, MIKE RUTHERFORD, PHIL COLLINS, ANTHONY BANKS


Attention! Feel free to leave feedback.