Genesis - The Carpet Crawlers 1999 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Genesis - The Carpet Crawlers 1999




There is lambs wool
Есть овечья шерсть.
Under my naked feet
Под моими босыми ногами.
The wool is soft and warm
Шерсть мягкая и теплая.
Gives off some kind of heat
Испускает какое-то тепло.
A salamander scurries
Снует саламандра.
Into flame to be destroyed
В пламя, чтобы быть уничтоженным.
Imaginary creatures
Воображаемые существа
Are trapped in birth on celluloid
Попали в ловушку рождения на целлулоиде
The fleas cling to the golden fleece
Блохи цепляются за золотое руно.
Hoping they'll find peace
Надеюсь, они обретут покой.
Each thought and gesture are caught in celluloid
Каждая мысль и каждый жест запечатлены в целлулоиде.
There's no hiding in my memory, there's no room to avoid
В моей памяти не спрятаться, нет места, чтобы избежать.
The crawlers cover the floor
Ползуны покрывают пол.
In the red ochre corridor
В коридоре цвета красной охры.
For my second sight of people
Для моего второго взгляда на людей
They've more lifeblood than before
В них больше жизненной силы, чем раньше.
They're moving in time
Они движутся во времени.
To a heavy wooden door
К тяжелой деревянной двери.
Where the needle's eye is winking
Там, где подмигивает игольное ушко.
Closing on the poor
Мы приближаемся к бедным.
The carpet crawlers heed their callers
Ковроходы прислушиваются к зовущим.
"We've got to get in to get out
"Мы должны войти, чтобы выбраться.
We've got to get in to get out
Мы должны войти, чтобы выбраться.
We've got to get in to get out"
Мы должны войти, чтобы выбраться.
There's only one direction
Есть только одно направление.
In the faces that I see
В лицах, которые я вижу.
It's upward to the ceiling
Она поднимается к потолку.
Where the chamber's said to be
Где, говорят, находится эта комната?
Like a forest fight for sunlight
Как лесная битва за солнечный свет.
That takes root in every tree
Это укореняется в каждом дереве.
They are pulled up by the magnet
Они притягиваются магнитом.
Believing they are free
Веря, что они свободны.
The carpet crawlers heed their callers
Ковроходы прислушиваются к зовущим.
"We've got to get in to get out
"Мы должны войти, чтобы выбраться.
We've got to get in to get out
Мы должны войти, чтобы выбраться.
We've got to get in to get out"
Мы должны войти, чтобы выбраться.
Mild mannered supermen
Кроткие супермены.
Are held in kryptonite
Хранятся в криптоните.
And the wise and foolish virgins giggle
И мудрые и глупые Девы хихикают.
With their bodies glowing bright
Их тела ярко светились.
Through the door a harvest feast
За дверью праздник урожая
Is lit by candlelight
Освещается свечами.
It's the bottom of a staircase
Это подножие лестницы.
That spirals out of sight
Спираль исчезает из виду.
The carpet crawlers heed their callers
Ковроходы прислушиваются к зовущим.
"We've got to get in to get out
"Мы должны войти, чтобы выбраться.
We've got to get in to get out"
Мы должны войти, чтобы выбраться.
The carpet crawlers heed their callers
Ковроходы прислушиваются к зовущим.
"We've got to get in to get out
"Мы должны войти, чтобы выбраться.
We've got to get in to get out"
Мы должны войти, чтобы выбраться.
To get out
Чтобы выбраться
We've got to get in to get out
Мы должны войти, чтобы выбраться.
We've got to get in to get out
Мы должны войти, чтобы выбраться.
We've got to get in to get out
Мы должны войти, чтобы выбраться.
We've got to get in to get out
Мы должны войти, чтобы выбраться.
We've got to get in to get out
Мы должны войти, чтобы выбраться.
We've got to get in to get out
Мы должны войти, чтобы выбраться.
Got to get in to get out
Нужно Войти, чтобы выйти.
Got to get in to get out
Нужно Войти, чтобы выйти.





Writer(s): phil collins, tony banks, mike rutherford, peter gabriel, steve hackett


Attention! Feel free to leave feedback.