Lyrics and translation Genesis - The Fountain of Salmacis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fountain of Salmacis
Фонтан Салмакиды
From
a
dense
forest
of
tall
dark
pinewood
Из
густого
леса
высоких
темных
сосен
Mount
Ida
rises
like
an
island.
Поднимается
гора
Ида,
словно
остров.
Within
a
hidden
cave,
nymphs
had
kept
a
child:
Внутри
скрытой
пещеры
нимфы
хранили
дитя:
Hermaphroditus,
son
of
gods,
so
afraid
of
their
love.
Гермафродита,
сына
богов,
так
боящегося
их
любви.
As
the
dawn
creeps
up
the
sky,
Когда
рассвет
крадется
по
небу,
The
hunter
caught
sight
of
a
doe.
Охотник
заметил
лань.
In
desire
for
conquest,
В
жажде
завоевания,
He
found
himself
within
a
glade
he'd
not
beheld
before.
Он
оказался
на
поляне,
которую
раньше
не
видел.
Where
are
you,
my
father?
Где
ты,
отец
мой?
Then
he
could
go
no
further
Дальше
он
идти
не
мог
Give
wisdom
to
your
son
Дай
мудрости
своему
сыну
Now
lost,
the
boy
was
guided
by
the
sun
Теперь,
потерявшись,
мальчик
шел
за
солнцем
And
as
his
strength
began
to
fail,
И
когда
силы
его
начали
покидать,
He
saw
a
shimmering
lake.
Он
увидел
мерцающее
озеро.
A
shadow
in
the
dark
green
depths
Тень
в
темно-зеленой
глубине
Disturbed
the
strange
tranquility.
Нарушила
странное
спокойствие.
The
waters
are
disturbed
Воды
взволнованы
The
waters
are
disturbed
Воды
взволнованы
Some
creature
has
been
stirred
Какое-то
существо
потревожено
Naiad
queen
Salmacis
has
been
stirred
Царица
наяд
Салмакида
потревожена
As
he
rushed
to
quench
his
thirst,
Когда
он
бросился
утолить
жажду,
A
fountain
spring
appeared
before
him.
Перед
ним
появился
родник.
And
as
his
heated
breath
brushed
through
the
cool
mist
И
когда
его
горячее
дыхание
коснулось
прохладного
тумана,
A
liquid
voice
called,
"Son
of
gods,
drink
from
my
spring."
Жидкий
голос
позвал:
"Сын
богов,
испей
из
моего
источника."
The
water
tasted
strangely
sweet.
Вода
на
вкус
была
странно
сладкой.
Behind
him
the
voice
called
again.
Позади
него
голос
снова
позвал.
He
turned
and
saw
her,
in
a
cloak
of
mist
alone,
Он
обернулся
и
увидел
ее,
одну,
в
плаще
из
тумана,
And
as
he
gazed,
her
eyes
were
filled
with
the
darkness
of
the
lake.
И
пока
он
смотрел,
ее
глаза
наполнились
тьмой
озера.
We
shall
be
one
Мы
будем
едины
She
wanted
them
as
one
Она
хотела,
чтобы
они
стали
одним
We
shall
be
joined
as
one'
Мы
соединимся
воедино'
Yet
he
had
no
desire
to
be
one'
Но
у
него
не
было
желания
быть
единым'
Away
from
me,
cold-blooded
woman.
Прочь
от
меня,
хладнокровная
женщина.
Your
thirst
is
not
mine.
Твоя
жажда
— не
моя.
Nothing
will
cause
us
to
part.
Ничто
не
заставит
нас
расстаться.
Hear
me,
O
Gods!"
Услышьте
меня,
о
Боги!"
Unearthly
calm
ascended
from
the
sky
Неземное
спокойствие
снизошло
с
небес,
And
then
their
flesh
and
bones
were
strangely
merged.
И
тогда
их
плоть
и
кости
странным
образом
слились.
Forever
to
be
joined
as
one.
Навеки
соединиться
воедино.
The
creature
crawled
into
the
lake.
Существо
поползло
в
озеро.
A
fading
voice
was
heard:
Послышался
затихающий
голос:
And
I
beg,
yes
I
beg,
that
all
who
touch
this
spring
И
я
молю,
да,
я
молю,
чтобы
все,
кто
прикоснется
к
этому
источнику,
May
share
my
fate.
Разделили
мою
судьбу.
The
two
are
now
made
one,
Двое
теперь
стали
одним,
Demi-god
and
nymph
are
now
made
one
Полубог
и
нимфа
теперь
едины
Both
had
given
everything
they
had
Оба
отдали
все,
что
имели
A
lover's
dream
had
been
fulfilled
at
last
Мечта
влюбленных
наконец
сбылась
Forever
still
beneath
the
lake
Навеки
покоятся
на
дне
озера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHIL COLLINS, STEVE HACKETT, PETER GABRIEL, ANTHONY BANKS, MIKE RUTHERFORD
Attention! Feel free to leave feedback.