Genesis - The Fountain of Salmacis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Genesis - The Fountain of Salmacis




From a dense forest of tall dark pinewood
Из густого леса высоких темных сосен.
Mount Ida rises like an island.
Гора Ида возвышается, как остров.
Within a hidden cave, nymphs had kept a child:
В скрытой пещере нимфы держали ребенка.
Hermaphroditus, son of gods, so afraid of their love.
Гермафродит, сын богов, так боится их любви.
As the dawn creeps up the sky,
Когда рассвет ползет по небу,
The hunter caught sight of a doe.
Охотник заметил лань.
In desire for conquest,
В стремлении к завоеванию,
He found himself within a glade he'd not beheld before.
Он очутился на поляне, которую прежде не видел.
Where are you, my father?
Где ты, отец мой?
Then he could go no further
Дальше он идти не мог.
Give wisdom to your son
Дай мудрость своему сыну.
Now lost, the boy was guided by the sun
Потерявшись, мальчик шел по солнцу.
And as his strength began to fail,
И когда его силы начали ослабевать,
He saw a shimmering lake.
Он увидел мерцающее озеро.
A shadow in the dark green depths
Тень в темно-зеленых глубинах.
Disturbed the strange tranquility.
Нарушил странное спокойствие.
The waters are disturbed
Воды потревожены.
The waters are disturbed
Воды потревожены.
Some creature has been stirred
Какое-то существо пошевелилось.
Naiad queen Salmacis has been stirred
Королева наяд Салмакида взбудоражена.
As he rushed to quench his thirst,
Когда он бросился утолить жажду,
A fountain spring appeared before him.
Перед ним появился источник.
And as his heated breath brushed through the cool mist
И когда его горячее дыхание пробилось сквозь прохладный туман ...
A liquid voice called, "Son of gods, drink from my spring."
Жидкий голос позвал:"сын богов, испей из моего источника".
The water tasted strangely sweet.
Вода была на удивление сладкой.
Behind him the voice called again.
За его спиной снова раздался голос.
He turned and saw her, in a cloak of mist alone,
Он обернулся и увидел ее, одну в туманной пелене.
And as he gazed, her eyes were filled with the darkness of the lake.
И пока он смотрел, ее глаза были наполнены темнотой озера.
We shall be one
Мы будем одним целым.
She wanted them as one
Она хотела, чтобы они были одним целым.
We shall be joined as one'
Мы сольемся в одно целое.
Yet he had no desire to be one'
И все же у него не было желания им быть.
Away from me, cold-blooded woman.
Прочь от меня, хладнокровная женщина.
Your thirst is not mine.
Твоя жажда-не моя.
Nothing will cause us to part.
Ничто не заставит нас расстаться.
Hear me, O Gods!"
Услышьте меня, О Боги!"
Unearthly calm ascended from the sky
Неземной покой спустился с небес.
And then their flesh and bones were strangely merged.
А потом их плоть и кости странным образом слились воедино.
Forever to be joined as one.
Навечно, чтобы стать единым целым.
The creature crawled into the lake.
Существо заползло в озеро.
A fading voice was heard:
Послышался затихающий голос:
And I beg, yes I beg, that all who touch this spring
И я умоляю, да, я умоляю, чтобы все, кто прикоснется к этой весне,
May share my fate.
Может разделить мою судьбу.
We are the one
Мы единственные
The two are now made one,
Теперь двое стали одним целым.
We are the one
Мы единственные
Demi-god and nymph are now made one
Полубог и нимфа стали одним целым.
Both had given everything they had
Оба отдали все, что имели.
A lover's dream had been fulfilled at last
Наконец-то сбылась мечта влюбленного.
Forever still beneath the lake
Вечность все еще под озером





Writer(s): PHIL COLLINS, STEVE HACKETT, PETER GABRIEL, ANTHONY BANKS, MIKE RUTHERFORD


Attention! Feel free to leave feedback.