Lyrics and translation Genesis - The Grand Parade of Lifeless Packaging (New Stereo Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Grand Parade of Lifeless Packaging (New Stereo Mix)
Грандиозный парад безжизненной упаковки (новое стерео микширование)
It's
the
last
great
adventure
left
to
mankind
Это
последнее
великое
приключение,
оставшееся
человечеству,
Screams
a
drooping
lady
кричит
увядающая
дама,
Offering
her
dreamdolls
at
less
than
extortionate
prices,
предлагая
своих
кукол
мечты
по
менее
чем
грабительским
ценам,
And
as
the
notes
and
coins
are
taken
out
и
когда
банкноты
и
монеты
извлекаются,
I'm
taken
in,
to
the
factory
floor
меня
заводят
на
фабричный
этаж,
For
the
Grand
Parade
of
Lifeless
Packaging
на
Грандиозный
парад
безжизненной
упаковки.
All
ready
to
use
Всё
готово
к
использованию,
The
Grand
Parade
of
Lifeless
Packaging
Грандиозный
парад
безжизненной
упаковки,
I
just
need
a
fuse
мне
нужен
только
запал.
Got
people
stocked
in
every
shade,
Люди
на
складе
всех
мастей,
Must
be
doing
well
with
trade.
торговля,
должно
быть,
идёт
хорошо.
Stamped,
addressed,
in
odd
fatality.
Проштампованы,
адресованы,
в
странной
фатальности,
That
evens
out
their
personality.
это
уравновешивает
их
индивидуальность.
With
profit
potential
marked
by
a
sign,
С
потенциальной
прибылью,
отмеченной
знаком,
I
can
recognise
some
of
the
production
line,
я
узнаю
некоторых
на
производственной
линии.
No
bite
at
all
in
labour
bondage,
Никакой
остроты
в
трудовом
рабстве,
Just
wrinkled
wrappers
or
human
bandage.
только
морщинистые
обёртки
или
человеческий
бандаж.
Grand
Parade
of
Lifeless
Packaging
Грандиозный
парад
безжизненной
упаковки,
All
ready
to
use
всё
готово
к
использованию,
It's
the
Grand
Parade
of
Lifeless
Packaging
это
Грандиозный
парад
безжизненной
упаковки,
I
just
need
a
fuse
мне
нужен
только
запал.
The
hall
runs
like
clockwork
Зал
работает
как
часы,
Their
hands
mark
out
the
time;
их
стрелки
отсчитывают
время;
Empty
in
their
fullness
Пустые
в
своей
полноте,
Like
a
frozen
pantomime.
словно
застывшая
пантомима.
Everyone's
a
sales
representative
Каждый
- торговый
представитель,
Wearing
slogans
in
their
shrine.
носящий
лозунги
в
своей
душе.
Dishing
out
failsafe
superlative,
Разглагольствуя
безотказные
превосходные
степени,
Brother
John
is
No.
9.
брат
Джон
-№ 9.
It's
the
Grand
Parade
of
Lifeless
Packaging
Это
Грандиозный
парад
безжизненной
упаковки,
All
ready
to
use
всё
готово
к
использованию,
It's
the
Grand
Parade
of
Lifeless
Packaging
это
Грандиозный
парад
безжизненной
упаковки,
I
just
need
a
fuse
мне
нужен
только
запал.
The
decor
on
the
ceiling
Декор
на
потолке
Has
planned
out
their
future
day
распланировал
их
будущий
день,
I
see
no
sign
of
free
will
я
не
вижу
признаков
свободной
воли,
So
I
guess
I
have
to
pay
поэтому,
думаю,
мне
придётся
заплатить.
Pay
my
way
Заплатить
свой
путь
For
the
Grand
Parade
за
Грандиозный
парад,
The
Grand
Parade
Грандиозный
парад,
The
Grand
Parade
Грандиозный
парад.
It's
the
Grand
Parade
of
Lifeless
Packaging
Это
Грандиозный
парад
безжизненной
упаковки,
All
ready
to
use
всё
готово
к
использованию,
It's
the
Grand
Parade
of
Lifeless
Packaging
это
Грандиозный
парад
безжизненной
упаковки,
I
just
need
a
fuse
мне
нужен
только
запал.
The
Grand
Parade
Грандиозный
парад,
The
Grand
Parade
Грандиозный
парад,
The
Grand
Parade
Грандиозный
парад,
Grand
Parade
Грандиозный
парад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.