Genesis - The Lamia (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Genesis - The Lamia (Live)




The Lamia (Live)
Ламия (Концертная запись)
The scent grows richer, he knows he must be near,
Дух становится все насыщеннее, он знает, что уже близок,
He finds a long passageway lit by chandelier.
Он находит длинный коридор, освещенный канделябром.
Each step he takes, the perfumes change
С каждым шагом ароматы меняются
From familiar fragrance to flavours strange.
От знакомого благоухания до диковинных вкусов.
A magnificent chamber meets his eye.
Великолепный зал встречает его взор.
Inside, a long rose-water pool is shrouded by fine mist.
Внутри, длинный бассейн с розовой водой, окутанный тонким туманом.
Stepping in the moist silence, with a warm breeze has gently kissed.
Ступаю во влажную тишину, на меня ласково повеяло теплым ветром.
Thinking he is quite alone,
Думая, что он совсем один,
He enters the room, as if it were his own,
Он входит в комнату, как к себе домой.
But ripples on the sweet pink water
Но рябь на сладкой розовой воде
Reveal some company unthought of.
Раскрывает неожиданную компанию.
Rael stands astonished doubting his sight,
Раель стоит, изумленный, не веря своим глазам,
Struck by beauty, gripped in fright.
Пораженный красотой, охваченный ужасом.
Three vermilion snakes of female face,
Три алых змеи с женскими лицами,
The smallest motion, filled with grace.
Малейшее движение, полное грации.
Muted melodies fill the echoing hall,
Приглушенные мелодии заполняют эхом отдающийся зал,
But there is no sign of warning in the sirens call:
Но в манящих голосах не слышится ни намека на предостережение:
Rael welcome, we are the Lamia of the pool.
Приветствуем тебя, Раель, мы Ламии этого бассейна.
We have been waiting for our waters to bring you cool.
Мы ждали, когда наши воды принесут тебе прохладу.
Putting fear beside him, he trusts in beauty blind,
Оставив страх позади, он слепо доверился красоте,
He slips into the nectar, leaving his shredded clothes behind.
Он погрузился в нектар, сбрасывая одежду.
With their tongues, they test, taste and judge all that is mine.
Своими языками они проверяют, пробуют и судят все мое тело.
They move in a series of caresses
Они двигаются в серии ласк
That glide up and down my spine.
Позвоночник мой взлетает вверх и падает.
As they nibble the fruit of my flesh, I feel no pain,
Когда они откусывают плод моей плоти, я не чувствую боли,
Only a magic that a name would stain.
Только магия, которую слово осквернило бы.
With the first drop of my blood in their veins
С первой каплей моей крови в их жилах
Their faces are convulsed in mortal pains.
Их лица искажаются в смертельной агонии.
The fairest cries, We all have loved you Rael.
Самая прекрасная кричит: Мы все любили тебя, Раель.
Each empty snakelike body floats,
Каждое змеиное тело пусто
Silent sorrow in empty boats.
Парит в безмолвной скорби, опустевшая лодка.
A sickly sourness fills the room,
Морозный запах наполняет комнату,
The bitter harvest of a dying bloom.
Горький урожай увядающего цветка.
Looking for motion I know I will not find,
Ища движения, которое, я знаю, уже не найду,
I stroke the curls now turning pale, in which Id lain entwined
Я глажу локоны, теперь побледневшие, в которых я лежал в объятиях.
O Lamia, your flesh that remains I will take as my food
О Ламия, твою плоть, которая осталась, я возьму себе в пищу.
It is the scent of garlic that lingers on my chocolate fingers.
Запах чеснока витает на моих шоколадных пальцах.
Looking behind me, the water turns icy blue,
Оглядываясь, я вижу, что вода стала ледяного голубого цвета,
The lights are dimmed and once again the stage is set for you.
Огонь погас, и сцена вновь готова для тебя.





Writer(s): Michael Rutherford, Anthony Banks, Phil Collins, Peter Gabriel, Steve Hackett


Attention! Feel free to leave feedback.