Genesis - The Light Dies Down on Broadway - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Genesis - The Light Dies Down on Broadway




As he walks along the gorge's edge
Он идет по маленькой тропинке, бегущей вдоль вершины, и смотрит, как труба качается вверх-вниз в воде, пока быстрое течение уносит ее прочь. однако, когда он заходит за угол, Раэль видит над собой небесный свет, очевидно, встроенный в берег. через него он видит зеленую траву дома, ну, не совсем; он видит Бродвей.
He meets a sense of yesteryear
Идя по краю ущелья,
A window in the bank above his head
Он встречает ощущение прошлого.
Reveals his home amidst the streets
Окно в банке над его головой.
Он открывает свой дом среди улиц.
Subway sounds, the sounds of complaint
Звуки метро, звуки жалоб.
The smell of acid on his gun of paint
Запах кислоты от его пистолета с краской.
As it carves out anger in a blood-red band
Когда он вырезает гнев кроваво-красной полосой,
Destroyed tomorrow by an unknown hand
Уничтожен завтра неведомой рукой;
- My home
- Мой дом.
Is this the way out from this endless scene?
Это выход из бесконечной сцены?
Or just an entrance to another dream?
Или просто вход в другой сон?
And the light dies down on Broadway
И гаснет свет на Бродвее.
Его сердце, теперь немного ощетинившееся, сотрясается от прилива радости, и он начинает бежать, широко раскинув руки, к выходу. в этот самый момент его уши слышат голос, зовущий на помощь. кто-то борется в стремнине внизу. это Джон.
But as the skylight beckons him to leave
Но когда Люк манит его уйти,
He hears a scream from far below
Он слышит крик, доносящийся откуда-то снизу.
Within the raging water, writhes the form
В бушующей воде корчится фигура.
Of brother John, he cries for help
О брате Джоне, он молит о помощи.
Он замирает на мгновение, вспоминая, как брат бросил его, затем окно начинает исчезать - пришло время действовать.
The gate is fading now, but open wide
Ворота исчезают, но широко открыты.
But John is drowning, I must decide
Но Джон тонет, я должен решить.
Between the freedom I had in the rat-race
Между свободой, которой я обладал в крысиных бегах,
Or to stay forever in this forsaken place
И вечным пребыванием в этом заброшенном месте.
Hey John!
Эй, Джон!
He makes for the river and the gate is gone
Он направляется к реке, и врата исчезают,
Back to the void where it came from
Возвращаясь в пустоту, откуда пришли.
And the light dies down on Broadway
И гаснет свет на Бродвее.





Writer(s): PHIL COLLINS, STEVE HACKETT, PETER GABRIEL, ANTHONY BANKS


1 Cuckoo Cocoon (New Stereo Mix)
2 Cuckoo Cocoon
3 Broadway Melody of 1974 (New Stereo Mix)
4 Broadway Melody of 1974
5 Fly On a Windshield (New Stereo Mix)
6 Fly on a Windshield
7 The Lamb Lies Down On Broadway (New Stereo Mix)
8 In the Cage
9 Counting Out Time (New Stereo Mix)
10 Back in N.Y.C.
11 Back In N.Y.C. (New Stereo Mix)
12 The Grand Parade of Lifeless Packaging (New Stereo Mix)
13 The Grand Parade of Lifeless Packaging
14 In the Cage (New Stereo Mix)
15 It
16 In the Rapids
17 Riding the Scree
18 The Light Dies Down on Broadway
19 Ravine
20 The Colony of Slippermen: The Arrival / A Visit to the Doctor / Raven
21 The Colony of Slipper Men: The Arrival / A Visit to the Doktor / The Raven
22 The Colony of Slippermen: Arrival / A Visit to the Doktor / Raven
23 The Colony of Slippermen (The Arrival / A Visit to the Doktor / Raven) [New Stereo Mix]
24 The Lamia (New Stereo Mix)
25 Here Comes the Supernatural Anaesthetist (New Stereo Mix)
26 Anyway (New Stereo Mix)
27 Lilywhite Lilith (New Stereo Mix)
28 The Chamber of 32 Doors (New Stereo Mix)
29 The Chamber of 32 Doors
30 The Carpet Crawlers
31 Carpet Crawlers (New Stereo Mix)
32 The Light Dies Down On Broadway (New Stereo Mix)
33 Riding the Scree (New Stereo Mix)
34 The Colony of Slipperman: Arrival - A Visit to the Doktor - Raven
35 Silent Sorrow in Empty Boats
36 The Lamia
37 The Supernatural Anaesthetist
38 Here Comes the Supernatural Anaesthetist
39 Anyway
40 Lilywhite Lilith
41 It (New Stereo Mix)
42 In the Rapids (New Stereo Mix)

Attention! Feel free to leave feedback.