Lyrics and translation Genesis - Way of the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way of the World
Путь мира
If
you
take
the
tears
from
crying
eyes
Если
я
возьму
слезы
из
плачущих
глаз,
Will
the
hurt
just
disappear?
Разве
боль
просто
исчезнет?
Put
a
weapon
in
the
hands
of
a
frightened
man
Вложу
оружие
в
руки
испуганного
человека,
Will
he
show
no
fear?
Разве
он
не
покажет
страха?
So
we
stand
and
we
watch
as
the
city
lights
Мы
стоим
и
смотрим,
как
огни
города
They
go
out
one
by
one
Гаснут
один
за
другим.
Mother
Nature
sits
on
the
other
side
Мать-природа
сидит
по
другую
сторону,
With
a
loaded
gun
С
заряженным
ружьем.
Why
is
there
blue
sky?
Почему
небо
голубое?
Why
is
there
red
sky?
Почему
небо
красное?
Now's
the
time
to
ask
the
reason
Сейчас
самое
время
спросить,
почему
Should
the
blue
sky
Голубое
небо
Meet
the
red
sky
Встречается
с
красным
небом.
Should
the
rules
have
to
change
at
all?
Должны
ли
правила
вообще
меняться?
We
all
know
whatever
they
say
Мы
все
знаем,
что
бы
они
ни
говорили,
Time
is
on
our
side
Время
на
нашей
стороне.
This
world
has
been
here
before
Этот
мир
уже
был
здесь
раньше,
Just
going
around
and
around
Просто
вращается
по
кругу.
We
all
agree
as
far
as
we
can
see
Мы
все
согласны,
насколько
можем
видеть,
It's
just
the
way
of
the
world
Это
просто
путь
мира,
That's
how
it's
meant
to
be
Так
и
должно
быть.
There's
right
and
there's
wrong
Есть
правильное
и
неправильное,
There's
weak,
ooh
and
there's
strong
Есть
слабое,
о,
и
есть
сильное.
It's
just
the
way
of
the
world
Это
просто
путь
мира,
And
that's
how
it's
meant
to
be,
oh
oh
oh
И
так
и
должно
быть,
о-о-о.
Take
the
motion
from
the
spinning
wheel
and
watch
it
stop
Забери
движение
у
вращающегося
колеса
и
смотри,
как
оно
остановится.
Take
the
danger
out
of
a
naked
flame
and
what
have
you
got?
Убери
опасность
из
открытого
пламени,
и
что
у
тебя
останется?
If
you
take
the
anger
out
of
a
broken
heart,
you
feel
no
pain
Если
ты
уберешь
гнев
из
разбитого
сердца,
ты
не
почувствуешь
боли.
Could
you
swear
if
you
had
that
second
chance
Могла
бы
ты
поклясться,
что
если
бы
у
тебя
был
второй
шанс,
You
wouldn't
do
it
again?
Ты
бы
не
сделала
этого
снова?
Why
is
there
blue
sky?
Почему
небо
голубое?
Why
is
there
red
sky?
Почему
небо
красное?
Now's
the
time
to
ask
the
reason
Сейчас
самое
время
спросить,
почему
Should
the
blue
sky
Голубое
небо
Meet
the
red
sky
Встречается
с
красным
небом.
Should
the
rules
have
to
change
at
all?
Должны
ли
правила
вообще
меняться?
We
all
know
whatever
they
say
Мы
все
знаем,
что
бы
они
ни
говорили,
Time
is
on
our
side
Время
на
нашей
стороне.
This
world
has
been
here
before
Этот
мир
уже
был
здесь
раньше,
Just
going
around
and
around
(round,
round,
round)
Просто
вращается
по
кругу
(по
кругу,
по
кругу,
по
кругу).
We
all
(we
all)
agree
as
far
as
we
can
see
Мы
все
(мы
все)
согласны,
насколько
можем
видеть,
It's
just
(it's
just)
the
way
of
the
world
Это
просто
(это
просто)
путь
мира,
That's
how
it's
meant
to
be
Так
и
должно
быть.
There's
right
(there's
right)
and
there's
wrong
Есть
правильное
(есть
правильное)
и
неправильное,
There's
weak,
ooh
and
there's
strong
Есть
слабое,
о,
и
есть
сильное,
'Cause
it's
just
(it's
just)
the
way
of
the
world
Потому
что
это
просто
(это
просто)
путь
мира,
And
that's
how
it's
meant
to
be,
oh
oh
oh
И
так
и
должно
быть,
о-о-о.
We
all
(we
all)
agree
as
far
as
we
can
see
Мы
все
(мы
все)
согласны,
насколько
можем
видеть,
It's
just
(it's
just)
the
way
of
the
world
Это
просто
(это
просто)
путь
мира,
That's
how
it's
meant
to
be
(it's
how
it's
got
to
be,
yeah)
Так
и
должно
быть
(так
и
должно
быть,
да).
There's
right
(there's
right)
and
there's
wrong
Есть
правильное
(есть
правильное)
и
неправильное,
There's
weak,
ooh
and
there's
strong
Есть
слабое,
о,
и
есть
сильное,
'Cause
it's
just
(it's
just)
the
way
of
the
world
Потому
что
это
просто
(это
просто)
путь
мира,
And
that's
how
it's
meant
to
be
(how
it's
got
to
be,
yeah
yeah
yeah
yeah)
И
так
и
должно
быть
(так
и
должно
быть,
да,
да,
да,
да).
We
all
agree
as
far
as
we
can
see
Мы
все
согласны,
насколько
можем
видеть,
It's
just
(it's
just)
the
way
of
the
world
Это
просто
(это
просто)
путь
мира,
And
that's
how
it's
meant
to
be
(it's
how
it's
got
to
be,
yeah,
eah)
И
так
и
должно
быть
(так
и
должно
быть,
да,
да).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RUTHERFORD MICHAEL, COLLINS PHILLIP DAVID CHARLES, BANKS ANTHONY GEORGE
Attention! Feel free to leave feedback.