Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burning Rope - Live
Brennendes Seil - Live
The
warming
sun,
the
cooling
rain
Die
wärmende
Sonne,
der
kühlende
Regen
The
snowflake
drifting
on
the
breath
of
the
breeze
Die
Schneeflocke,
die
auf
dem
Atem
der
Brise
treibt
The
lightning
bolt
that
frees
the
sky
for
you
Der
Blitz,
der
den
Himmel
für
dich
befreit
Yet
only
eagles
seem
to
pass
on
through
Doch
nur
Adler
scheinen
hindurchzugleiten
The
words
of
love,
the
cries
of
hate
Die
Worte
der
Liebe,
die
Schreie
des
Hasses
And
the
man
in
the
moon
who
seduced
you
Und
der
Mann
im
Mond,
der
dich
verführte
Then
finally
loosed
you
Und
dich
schließlich
freigab
You
climbed
upon
a
burning
rope
to
escape
the
mob
below
Du
bist
auf
ein
brennendes
Seil
geklettert,
um
der
Menge
unten
zu
entkommen
But
you
had
put
the
flaming
out
so
that
others
could
not
follow
Aber
du
hattest
die
Flammen
gelöscht,
sodass
andere
nicht
folgen
konnten
To
be
out
of
the
bounds
and
the
barks
of
those
who
do
not
wish
you
well
Um
den
Grenzen
und
dem
Bellen
derer
zu
entkommen,
die
dir
nicht
wohlgesonnen
sind
You
must
blaze
a
trail
of
your
own,
unknown,
alone
Musst
du
deinen
eigenen
Weg
bahnen,
unbekannt,
allein
But
keep
in
mind
Aber
denke
daran
Don't
live
to-day
for
tomorrow
like
you
were
immortal
Lebe
heute
nicht
für
morgen,
als
wärst
du
unsterblich
The
only
survivors
on
this
world
of
ours
are
Die
einzigen
Überlebenden
auf
dieser
unserer
Welt
sind
The
warming
sun,
the
cooling
rain
Die
wärmende
Sonne,
der
kühlende
Regen
The
snowflake
drifting
on
the
breath
of
the
breeze
Die
Schneeflocke,
die
auf
dem
Atem
der
Brise
treibt
The
lightning
bolt
that
frees
the
sky
for
you
Der
Blitz,
der
den
Himmel
für
dich
befreit
Yet
only
eagles
seem
to
pass
on
through
Doch
nur
Adler
scheinen
hindurchzugleiten
The
words
of
love,
the
cries
of
hate
Die
Worte
der
Liebe,
die
Schreie
des
Hasses
And
the
man
in
the
moon
who
seduced
you
Und
der
Mann
im
Mond,
der
dich
verführte
Then
finally
loosed
you
Und
dich
schließlich
freigab
You're
old
and
disillusioned
now
as
you
realize
at
last
Du
bist
jetzt
alt
und
desillusioniert,
da
du
endlich
erkennst
That
all
you
have
accomplished
here
will
have
soon
all
turned
to
dust
Dass
alles,
was
du
hier
erreicht
hast,
bald
zu
Staub
zerfallen
wird
You
dream
of
a
future
afterlife,
well
that's
as
maybe,
I
don't
know
Du
träumst
von
einem
zukünftigen
Leben
nach
dem
Tod,
nun,
das
mag
sein,
ich
weiß
es
nicht
But
you
can't
take
what
you
left
behind,
you're
all
alone
Aber
du
kannst
nicht
mitnehmen,
was
du
zurückgelassen
hast,
du
bist
ganz
allein
But
keep
in
mind
Aber
denke
daran
Don't
live
to-day
for
tomorrow
like
you
were
immortal
Lebe
heute
nicht
für
morgen,
als
wärst
du
unsterblich
The
only
survivors
on
this
world
of
ours
are
Die
einzigen
Überlebenden
auf
dieser
unserer
Welt
sind
The
warming
sun,
the
cooling
rain
Die
wärmende
Sonne,
der
kühlende
Regen
The
snowflake
drifting
on
the
breath
of
the
breeze
Die
Schneeflocke,
die
auf
dem
Atem
der
Brise
treibt
The
lightning
bolt
that
frees
the
sky
for
you
Der
Blitz,
der
den
Himmel
für
dich
befreit
Yet
only
eagles
seem
to
pass
on
through
Doch
nur
Adler
scheinen
hindurchzugleiten
The
words
of
love,
the
cries
of
hate
Die
Worte
der
Liebe,
die
Schreie
des
Hasses
And
the
man
in
the
moon,
oh
no
Und
der
Mann
im
Mond,
oh
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Banks
Attention! Feel free to leave feedback.