Genesis - On the Shoreline - translation of the lyrics into Russian

On the Shoreline - Genesistranslation in Russian




On the Shoreline
Well there's a place where two worlds collide
Ну, есть место, где сталкиваются два мира
The pile of stone against the pull of the tide
Груда камня против прилива
You can stay with your feet on the ground
Вы можете оставаться ногами на земле
Or step into the water, leave the dry behind
Или войдите в воду, оставив сухость позади.
On the shoreline
На береговой линии
Meet me on the shoreline
Встретимся на берегу
Where you can only swim if you try
Где можно плавать, только если попробуешь
Well, if there's somewhere on the other side
Ну, если есть где-то на другой стороне
It might be better, it might be as bad
Это может быть лучше, может быть так же плохо
Someday soon you'll have to make a move
Когда-нибудь скоро тебе придется сделать шаг
'Cause you can't stay forever, ah just waiting
Потому что ты не можешь оставаться навсегда, ах, просто жду
On the shoreline (on the shoreline)
На берегу (на берегу)
Meet me on the shoreline (on the shoreline)
Встретимся на берегу (на берегу)
Take me over, lead me through
Возьми меня, проведи меня через
Well can you take me there, to the other side
Ну, ты можешь отвезти меня туда, на другую сторону
Where everything is new, uncertain and strange
Где все новое, неопределенное и странное
Don't ever let me go till we're there
Никогда не отпускай меня, пока мы не приедем
I don't know what it is I'm looking for
Я не знаю, что я ищу
And until it's found I won't be sure
И пока он не будет найден, я не буду уверен
Well, there are squares in the game of life
Ну, в игре жизни есть квадраты
When you can keep on moving or turn aside
Когда можно продолжать движение или повернуть в сторону
Yes, there are times when you have to decide
Да, бывают моменты, когда вам нужно принять решение
To put your feet in the water, or stay
Опустить ноги в воду или остаться
On the shoreline (on the shoreline)
На берегу (на берегу)
Meet me on the shoreline (on the shoreline)
Встретимся на берегу (на берегу)
Where you can only swim if you try
Где можно плавать, только если попробуешь
I'll be there,oh
Я буду там, ох
On the shoreline (on the shoreline)
На берегу (на берегу)
I'll be there on the shoreline (on the shoreline)
Я буду там, на берегу (на берегу).
Where you can only swim if you try
Где можно плавать, только если попробуешь
I'll be there
Я буду там
I'll be there, oh
Я буду там, ох
Yes, I'll be there
Да, я буду там
I'll be there
Я буду там





Writer(s): Anthony George Banks, Mike Rutherford (gb), Phil Collins


Attention! Feel free to leave feedback.