Lyrics and translation Genetikk feat. Max Herre - Sterne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vater
unser
führ′
mich
nicht
in
Versuchung
Отче
наш,
не
введи
меня
в
искушение
Bawahr'
mich
vor
der
Ruhmsucht
heute
und
auch
in
Zukunft
Убереги
меня
от
жажды
славы
сегодня
и
в
будущем
Fick
den
Fame
- Ich
fühl
meinem
Clan
die
Taschen
К
чёрту
славу
- я
наполняю
карманы
своим
людям
Sag
wie
viel
Talent
passt
unter
eine
Maske
Скажи,
сколько
таланта
помещается
под
маской?
Deine
Wege
sind
unergründlich
Пути
твои
неисповедимы
Ja
es
stimmt
ich
musste
durch
die
Hölle
gehen
nur
um
mich
selbst
zu
finden
Да,
это
правда,
мне
пришлось
пройти
через
ад,
чтобы
найти
себя
Und
als
ich
wanderte
im
finsteren
Tal
И
когда
я
блуждал
по
долине
смертной
тени
War
ich
dem
Himmel
so
nah,
dass
ich
das
weiße
Licht
sah
Я
был
так
близко
к
небесам,
что
увидел
белый
свет
Mein
ganzes
Leben
lang,
seit
ich
klein
war,
erzählte
man
Всю
мою
жизнь,
с
самого
детства,
мне
говорили
Mir,
wenn
ich
an
dich
glaube
und
jeden
Tag
fleißig
bete
Что
если
я
буду
верить
в
тебя
и
усердно
молиться
каждый
день
Dann
bliebst
du
bei
mir,
was
immer
hier
auch
passiert
То
ты
останешься
со
мной,
что
бы
ни
случилось
Doch
von
Zeit
zu
Zeit
kannst
Но
время
от
времени,
кажется,
Scheinbar
auch
du
mal
ein
Schlaf
verlier′n
Даже
ты
можешь
потерять
сон
Hat
mich
stark
gemacht,
in
jeder
sternklaren
Nacht
Это
сделало
меня
сильным,
в
каждую
звёздную
ночь
Auf
der
Couch
hab
ich
über
dich
und
die
Herde
nachgedacht
На
диване
я
думал
о
тебе
и
о
стаде
Ich
wünsch'
euch
Glück,
wo
immer
ihr
gerade
seid
Я
желаю
вам
удачи,
где
бы
вы
ни
были
Doch
ich
werde
euch
nicht
folgen,
ich
finde
mein'
Weg
allein
Но
я
не
буду
следовать
за
вами,
я
найду
свой
путь
сам
Wir
sind
alleine,
allein
am
Firmament
Мы
одиноки,
одни
на
небосводе
Wir
wollen
scheinen,
dafür,
dass
man
den
Weg
zu
uns
erkennt
Мы
хотим
сиять,
чтобы
к
нам
нашли
дорогу
Wir
leuchten
hell,
denn
wir
fürchten
die
Dunkelheit
Мы
ярко
светим,
потому
что
боимся
темноты
Bis
wir
verglühen
und
nur
ein
letztes
Funkeln
bleibt
Пока
не
сгорим,
и
останется
лишь
последнее
мерцание
Wir
sind
Sterne,
allein
am
Firmament
Мы
звёзды,
одни
на
небосводе
Wir
würden
sterben,
dafür,
dass
man
den
Weg
zu
uns
erkennt
Мы
готовы
умереть,
чтобы
к
нам
нашли
дорогу
Wir
leuchten
hell,
denn
wir
fürchten
die
Dunkelheit
Мы
ярко
светим,
потому
что
боимся
темноты
Bis
wir
verglühen
Пока
не
сгорим
Obs
ihn
gibt,
es
spielt
für
mich
keine
Rolle
Существуешь
ли
ты,
для
меня
неважно
Vielen
gibst
du
Hoffnung,
ich
bin
gut
ohne
dich
ausgekommen
Многим
ты
даёшь
надежду,
я
же
прекрасно
обошёлся
без
тебя
Wenn
ich
falsch
lieg,
umso
besser
das
spendet
Trost
Если
я
неправ,
тем
лучше,
это
даёт
утешение
Ich
bin
dankbar
für
dieses
Leben
voll
Inspiration
Я
благодарен
за
эту
жизнь,
полную
вдохновения
Nach
dem
Tod
- Es
wär′
so
schön
zu
bleiben
После
смерти
- как
было
бы
прекрасно
остаться
Wenn
unsere
Seelen
schwerelos
in
die
Höhe
steigen
Когда
наши
души
невесомо
поднимаются
ввысь
Wer
weiß
vielleicht
find
ich
ja
zurück
zur
Herde
Кто
знает,
может
быть,
я
вернусь
к
стаду
Ich
weiß,
allein′
der
Glaube
- er
verrückt
die
Berge
Я
знаю,
только
вера
- она
двигает
горы
Glaube
verrückt
Werte,
wie
die
verrückten
Bärte
Вера
сдвигает
ценности,
как
эти
безумные
бороды
Vor
Rhythmus
Lichtjahre
zurückwerfen
Отбрасывают
ритм
на
световые
годы
назад
Sie
sieh'
das
sichbarende
Blindheit
straf
Видишь,
зрячая
слепота
наказуема
Wölfe
im
Schafspelz,
sieh′
sie
schlafen
mit
den
Schafen
Волки
в
овечьей
шкуре,
видишь,
они
спят
с
овцами
Sieh'
sie
schmieden
Schwerter
aus
Pflugscharen
Видишь,
они
куют
мечи
из
орала
Sie
dienen
Herzenswut
an
ihren
Händen
bis
Blut
habend
Они
служат
ярости
сердца,
на
их
руках
кровь
Sieh′
wie
sie
Freiheit
beugen
- Wahrheit
leugnen
Видишь,
как
они
склоняют
свободу
- отрицают
истину
Sieh'
ihre
Feigheit
wenn
sie
ihre
Liebe
wie
den
Feind
beäugen
Видишь
их
трусость,
когда
они
смотрят
на
свою
любовь,
как
на
врага
Seit
ich
die
Augen
auf
tate,
im
Arm
der
Hebamme
С
тех
пор,
как
я
открыл
глаза,
в
руках
акушерки
So
riecht
das
Firmament
ab
nach
Russels
Teekanne
Так
пахнет
небосвод,
как
чайник
Рассела
Sezier
die
Welt
mit
Orkans
Rasierklinge
Рассекаю
мир
лезвием
урагана
Wer
glaubt
wird
seelig
- doch
nur
wer
fragt
kapiert
Dinge
Кто
верит,
будет
блажен
- но
только
тот,
кто
спрашивает,
понимает
вещи
Bet′
Gebetsmühlen,
murmel
mein
Mantra
Молюсь
молитвенными
мельницами,
бормочу
свою
мантру
Roll'
[?]
so
oft
wie
kein
Anderer
Кручу
[?]
как
никто
другой
Dreh
mich
im
Kreis
gleich
persischer
derwische
Musik
ist
Mystik
die
sind
irdische
Вращаюсь
по
кругу,
как
персидские
дервиши,
музыка
- это
мистика,
они
земные
Yo
Karuzo
- Vielleicht
findest
du
die
Herde
Йо,
Карузо
- может
быть,
ты
найдёшь
стадо
Nur
wer
zu
viel
in
die
Sonne
schaut
bleibt
blind
für
die
Erde
Только
тот,
кто
слишком
много
смотрит
на
солнце,
остается
слеп
к
земле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KAWAMURA SAMON, SIKK-DA-KID, HERRE MAX, KARUZO
Attention! Feel free to leave feedback.