Genetikk feat. Max Herre - Sterne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Genetikk feat. Max Herre - Sterne




Sterne
Звёзды
Yeah, Oh
Да, О
Vater unser führ′ mich nicht in Versuchung
Отче наш, не введи меня в искушение
Bawahr' mich vor der Ruhmsucht heute und auch in Zukunft
Убереги меня от жажды славы сегодня и в будущем
Fick den Fame - Ich fühl meinem Clan die Taschen
К чёрту славу - я наполняю карманы своим людям
Sag wie viel Talent passt unter eine Maske
Скажи, сколько таланта помещается под маской?
Deine Wege sind unergründlich
Пути твои неисповедимы
Ja es stimmt ich musste durch die Hölle gehen nur um mich selbst zu finden
Да, это правда, мне пришлось пройти через ад, чтобы найти себя
Und als ich wanderte im finsteren Tal
И когда я блуждал по долине смертной тени
War ich dem Himmel so nah, dass ich das weiße Licht sah
Я был так близко к небесам, что увидел белый свет
Mein ganzes Leben lang, seit ich klein war, erzählte man
Всю мою жизнь, с самого детства, мне говорили
Mir, wenn ich an dich glaube und jeden Tag fleißig bete
Что если я буду верить в тебя и усердно молиться каждый день
Dann bliebst du bei mir, was immer hier auch passiert
То ты останешься со мной, что бы ни случилось
Doch von Zeit zu Zeit kannst
Но время от времени, кажется,
Scheinbar auch du mal ein Schlaf verlier′n
Даже ты можешь потерять сон
Hat mich stark gemacht, in jeder sternklaren Nacht
Это сделало меня сильным, в каждую звёздную ночь
Auf der Couch hab ich über dich und die Herde nachgedacht
На диване я думал о тебе и о стаде
Ich wünsch' euch Glück, wo immer ihr gerade seid
Я желаю вам удачи, где бы вы ни были
Doch ich werde euch nicht folgen, ich finde mein' Weg allein
Но я не буду следовать за вами, я найду свой путь сам
Wir sind alleine, allein am Firmament
Мы одиноки, одни на небосводе
Wir wollen scheinen, dafür, dass man den Weg zu uns erkennt
Мы хотим сиять, чтобы к нам нашли дорогу
Wir leuchten hell, denn wir fürchten die Dunkelheit
Мы ярко светим, потому что боимся темноты
Bis wir verglühen und nur ein letztes Funkeln bleibt
Пока не сгорим, и останется лишь последнее мерцание
Wir sind Sterne, allein am Firmament
Мы звёзды, одни на небосводе
Wir würden sterben, dafür, dass man den Weg zu uns erkennt
Мы готовы умереть, чтобы к нам нашли дорогу
Wir leuchten hell, denn wir fürchten die Dunkelheit
Мы ярко светим, потому что боимся темноты
Bis wir verglühen
Пока не сгорим
Obs ihn gibt, es spielt für mich keine Rolle
Существуешь ли ты, для меня неважно
Vielen gibst du Hoffnung, ich bin gut ohne dich ausgekommen
Многим ты даёшь надежду, я же прекрасно обошёлся без тебя
Wenn ich falsch lieg, umso besser das spendet Trost
Если я неправ, тем лучше, это даёт утешение
Ich bin dankbar für dieses Leben voll Inspiration
Я благодарен за эту жизнь, полную вдохновения
Nach dem Tod - Es wär′ so schön zu bleiben
После смерти - как было бы прекрасно остаться
Wenn unsere Seelen schwerelos in die Höhe steigen
Когда наши души невесомо поднимаются ввысь
Wer weiß vielleicht find ich ja zurück zur Herde
Кто знает, может быть, я вернусь к стаду
Ich weiß, allein′ der Glaube - er verrückt die Berge
Я знаю, только вера - она двигает горы
Glaube verrückt Werte, wie die verrückten Bärte
Вера сдвигает ценности, как эти безумные бороды
Vor Rhythmus Lichtjahre zurückwerfen
Отбрасывают ритм на световые годы назад
Sie sieh' das sichbarende Blindheit straf
Видишь, зрячая слепота наказуема
Wölfe im Schafspelz, sieh′ sie schlafen mit den Schafen
Волки в овечьей шкуре, видишь, они спят с овцами
Sieh' sie schmieden Schwerter aus Pflugscharen
Видишь, они куют мечи из орала
Sie dienen Herzenswut an ihren Händen bis Blut habend
Они служат ярости сердца, на их руках кровь
Sieh′ wie sie Freiheit beugen - Wahrheit leugnen
Видишь, как они склоняют свободу - отрицают истину
Sieh' ihre Feigheit wenn sie ihre Liebe wie den Feind beäugen
Видишь их трусость, когда они смотрят на свою любовь, как на врага
Seit ich die Augen auf tate, im Arm der Hebamme
С тех пор, как я открыл глаза, в руках акушерки
So riecht das Firmament ab nach Russels Teekanne
Так пахнет небосвод, как чайник Рассела
Sezier die Welt mit Orkans Rasierklinge
Рассекаю мир лезвием урагана
Wer glaubt wird seelig - doch nur wer fragt kapiert Dinge
Кто верит, будет блажен - но только тот, кто спрашивает, понимает вещи
Bet′ Gebetsmühlen, murmel mein Mantra
Молюсь молитвенными мельницами, бормочу свою мантру
Roll' [?] so oft wie kein Anderer
Кручу [?] как никто другой
Dreh mich im Kreis gleich persischer derwische Musik ist Mystik die sind irdische
Вращаюсь по кругу, как персидские дервиши, музыка - это мистика, они земные
Yo Karuzo - Vielleicht findest du die Herde
Йо, Карузо - может быть, ты найдёшь стадо
Nur wer zu viel in die Sonne schaut bleibt blind für die Erde
Только тот, кто слишком много смотрит на солнце, остается слеп к земле





Writer(s): KAWAMURA SAMON, SIKK-DA-KID, HERRE MAX, KARUZO


Attention! Feel free to leave feedback.