Genetikk feat. Tiavo - Linie 666 - translation of the lyrics into Russian

Linie 666 - Genetikk , Tiavo translation in Russian




Linie 666
Линия 666
Yeah, ah, yeah
Да, а, да
Nenn es Himmel oder Nirvana
Назови это раем или нирваной
Das Paradies, Valhalla oder Samsara
Эдем, Вальхалла или Сансара
Hier kennt der Schaffner jeden Fahrgast
Здесь кондуктор знает каждого пассажира
Stehst am Bahnsteig, Uhren stehen still
Стоишь на платформе, часы стоят
Noch ist dir nicht klar, wohin der Zug dich bringt
Тебе ещё не ясно, куда тебя везёт этот поезд
Aber du ahnst was, denkst jetzt an alles, was du getan hast (ah)
Но ты предчувствуешь, думаешь обо всём, что ты натворила (а)
All diese Bilder, du wirfst sie in diese Waagschalen (yeah, yeah)
Все эти картины, ты бросаешь их на весы (да, да)
Er kommt mit üblicher Verspätung
Он прибывает с обычным опозданием
Bild dir nicht ein, dass sei schon Vergebung
Не думай, что это уже прощение
Denn die Liste ist lang, er schreibt mit Tinte aufs Blatt
Ведь список длинный, он пишет чернилами на листе
Und wägt ab, ob du's zur Endstation schaffst
И взвешивает, доберёшься ли ты до конечной
Zwischen Himmel und Hölle
Между раем и адом
Die langen Finger der Dämonen umschließen schon deine Knöchel
Длинные пальцы демонов уже сжимают твои лодыжки
Gleise surren, Licht bricht durch den Tunnel
Рельсы гудят, свет пробивается сквозь туннель
Doch noch ist es zu dunkel, erkennst du schon seine Nummer?
Но всё ещё слишком темно, видишь ли ты уже его номер?
Steig' ich in Linie 7 oder 666
Сяду ли я на линию 7 или 666
Find' ich ewigen Frieden oder rätätätät
Обрету ли я вечный покой или тра-та-та
Selbst fünf Mal täglich ist zu wenig für das Paradies
Даже пять раз в день слишком мало для рая
Also entleere ich das Magazin
Поэтому я опустошаю магазин
Steig' ich in Linie 7 oder 666
Сяду ли я на линию 7 или 666
Find' ich ewigen Frieden oder rätätätät
Обрету ли я вечный покой или тра-та-та
Selbst fünf Mal täglich ist zu wenig für das Paradies
Даже пять раз в день слишком мало для рая
Also entleere ich das Magazin
Поэтому я опустошаю магазин
Du dachtest, mit der ersten Klasse fährt sich's besser
Ты думала, что в первом классе ехать лучше
Doch in der Nebenreihe hörst du dreckiges Gelächter
Но в соседнем ряду слышишь грязный смех
Du liegst richtig, in dei'm Herzen bist du kalt
Ты права, в своём сердце ты холодна
So kalt wie deine Kehle nach der Schlinge um deinen Hals (ey)
Так же холодна, как твоё горло после петли на шее (эй)
Denn jeder, der dich je geliebt hat, oh, Lucy
Ведь каждый, кто тебя когда-либо любил, о, Люси,
War danach der Verlierer, oh, Lucy
После этого был проигравшим, о, Люси,
Alles Geld, was du in deinem Leben je verdient hast, oh, Lucy
Все деньги, что ты в своей жизни заработала, о, Люси,
War nix, was du verdient hast, oh, Lucy, ey
Были ничем, чего ты заслуживала, о, Люси, эй
Der Versuchung widerstehen kostet Kraft
Противостоять искушению требует сил
Doch sie leckt an deinem Hals und wieder hast du's nicht geschafft
Но оно лижет твою шею, и ты снова не справилась
Die Schlange auf der Brust sagt dir genau, was du geworden bist
Змея на груди говорит тебе точно, кем ты стала
Ein Jammer, dass du heute erst gestorben bist
Жаль, что ты умерла только сегодня
Du wurdest in dei'm Leben immer reicher
Ты в своей жизни становилась всё богаче
Doch die Münzen für den Fährmann zahlt dir keiner
Но монеты для перевозчика тебе никто не заплатит
Und so bleibst du nun unendlich, ohne Stolz, oh, Lucy
И так ты остаёшься навечно, без гордости, о, Люси,
Selbst dein Geld ist nicht aus Gold, oh, Lucy
Даже твои деньги не из золота, о, Люси,
Steig' ich in Linie 7 oder 666
Сяду ли я на линию 7 или 666
Find' ich ewigen Frieden oder rätätätät
Обрету ли я вечный покой или тра-та-та
Selbst fünf Mal täglich ist zu wenig für das Paradies
Даже пять раз в день слишком мало для рая
Also entleere ich das Magazin
Поэтому я опустошаю магазин
Steig' ich in Linie 7 oder 666
Сяду ли я на линию 7 или 666
Find' ich ewigen Frieden oder rätätätät
Обрету ли я вечный покой или тра-та-та
Selbst fünf Mal täglich ist zu wenig für das Paradies
Даже пять раз в день слишком мало для рая
Also entleere ich das Magazin
Поэтому я опустошаю магазин






Attention! Feel free to leave feedback.