Genetikk - Champions - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Genetikk - Champions




Champions
Чемпионы
Eyo Sikk, sind wir am Ziel? Sag du's mir
Эй, Sikk, мы на месте? Скажи мне
Aber auch wenn es das nicht ist, gefällt's mir gut hier
Но даже если это не так, мне здесь нравится
Weißt du noch, wie sie gesagt haben, wir komm' nie hoch?
Помнишь, как они говорили, что мы никогда не поднимемся?
Aber Gramm wurden zu Grammys und ihr macht weiter Kilos
Но граммы превратились в Грэмми, а они всё ещё возятся с килограммами
Als wir underground war'n, hat uns keiner gepusht
Когда мы были в андеграунде, нас никто не продвигал
Die andern Jungs aus der Hood sind ständig rein in die Clubs
Другие парни из района постоянно зависали в клубах
Und zu viel Weißes geschnupft oder paar Teile geschluckt
И нюхали слишком много белого или глотали какие-то таблетки
Mann, die Nächte durchzuschreiben, das war Teil meiner Sucht
Чувак, писать ночами напролёт это было частью моей зависимости
Und Sikk da Kid hat zum Morgengrauen gebounced
И Sikk da Kid отрывался до рассвета
Und ging die Sonne auf, dann gab's freshen, neuen Sound
А когда вставало солнце, появлялся свежий, новый звук
Geschlafen haben wir kaum, also war das auch kein Traum
Мы почти не спали, так что это был не сон
Eines Morgens wacht' ich auf und war ein Clown
Однажды утром я проснулся и был клоуном
Eyau, ich brauch das, ich wurd für diese Scheiße gebor'n
Эй, мне это нужно, я родился для этого дерьма
Ich überschreite die Norm auch noch in zweitklassiger Form
Я превосхожу норму даже во второсортной форме
Der Unterschied ist, wir sind der Inbegriff von Rap
Разница в том, что мы воплощение рэпа
Und euch Behinderten geht's immer ums Geschäft
А вы, инвалиды, всегда думаете только о бизнесе
Check das, ich war wie stigmatisiert, dann kam Sikk, hat's kapiert
Вникни, я был как бы заклеймён, потом пришёл Sikk, понял это
Gab mir Kicks, gab mir Snare, gab mir Stift und Papier
Дал мне биты, дал мне снейр, дал мне ручку и бумагу
Und was dann passiert? Längst schon Geschichte
И что потом случилось? Давно уже история
Genetikk, die Ersten und Letzten, ihr Bitches
Genetikk, первые и последние, сучки
Alles fresh und clean, ich bin down mit meiner Gang, yo
Всё свежо и чисто, я в теме со своей бандой, yo
Uns gehört die Welt, Mann, wir sind konkurrenzlos
Нам принадлежит мир, чувак, у нас нет конкурентов
Früher war ich broke und hatt' nicht mal 'n paar Cents, Bro
Раньше я был на мели и у меня не было даже пары центов, бро
"Keep it real" ist out, ich bin der motherfucking Champion
"Keep it real" устарело, я чёртов чемпион
Alles fresh und clean, ich bin down mit meiner Gang, yo
Всё свежо и чисто, я в теме со своей бандой, yo
Uns gehört die Welt, Mann, wir sind konkurrenzlos
Нам принадлежит мир, чувак, у нас нет конкурентов
Früher war ich broke und hatt' nicht mal 'n paar Cents, Bro
Раньше я был на мели и у меня не было даже пары центов, бро
"Keep it real" ist out, wir sind die motherfucking Champions
"Keep it real" устарело, мы чёртовы чемпионы
Damals im Kreißsaal, als meine Mom mich schreien sah
Тогда, в родильном зале, когда моя мама увидела, как я кричу
Da war ihr gleich klar, das mit dem Jung' wird nicht so einfach
Ей сразу стало ясно, что с этим парнем будет не так просто
Ich war so verdammt cool, mein Brutkasten war ein Eisfach
Я был таким крутым, мой инкубатор был морозилкой
Und fing sofort an zu rappen, worauf hin man mir ein Mic gab
И сразу начал читать рэп, после чего мне дали микрофон
Yeah, wir sind die Crew des Milleniums
Да, мы команда тысячелетия
Die Supa Dope Brothers Live, wir sind die coolsten im Ghetto
The Supa Dope Brothers Live, мы самые крутые в гетто
In der Villa, in der Schule, auf der Straße, aus den Boxen
На вилле, в школе, на улице, из колонок
In den tiefgelegten Karren, in den Klubs und in den Charts
В заниженных тачках, в клубах и в чартах
Und ja, wir sind jetzt fast sowas wie Stars
И да, мы теперь почти как звёзды
Und nein, glaub ma', wir war'n vorher schon high
И нет, поверь, мы и раньше были на высоте
Fangfrage: Was haben mein IQ und meine PIN gemeinsam?
Наводящий вопрос: что общего у моего IQ и моего PIN-кода?
Wie, kapierst du nicht? Beide sind vierstellig
Как, не понимаешь? Оба четырёхзначные
Selfmade, Baby, wir brechen den Rekord
Selfmade, детка, мы бьём рекорд
Ruf mich vor der Arbeit an, ich battle dich in Shorts
Позвони мне перед работой, я забэтлю тебя в шортах
Sikk ist mein Brother from another mother, wir holen den Highscore
Sikk мой брат от другой матери, мы набираем высший балл
"Meinst du das alles ernst?" Nein, nicht mal ein Wort
"Ты всё это серьёзно?" Нет, ни слова
Oder doch? Das verrat' ich never, bin ich jetzt Backpack- oder Straßenrapper?
Или всё же да? Я никогда не скажу, я теперь бэкпэк-рэпер или уличный рэпер?
Ist auch egal, macht mal Platz für Sikk an den Turntables
Да без разницы, освободите место для Sikk за вертушками
Gib mir ein Mic, ich burn Labels, ich schwör bei Elvis
Дайте мне микрофон, я сожгу лейблы, клянусь Элвисом
Alles fresh und clean, ich bin down mit meiner Gang, yo
Всё свежо и чисто, я в теме со своей бандой, yo
Uns gehört die Welt, Mann, wir sind konkurrenzlos
Нам принадлежит мир, чувак, у нас нет конкурентов
Früher war ich broke und hatt' nicht mal 'n paar Cents, Bro
Раньше я был на мели и у меня не было даже пары центов, бро
"Keep it real" ist out, ich bin der motherfucking Champion
"Keep it real" устарело, я чёртов чемпион
Alles fresh und clean, ich bin down mit meiner Gang, yo
Всё свежо и чисто, я в теме со своей бандой, yo
Uns gehört die Welt, Mann, wir sind konkurrenzlos
Нам принадлежит мир, чувак, у нас нет конкурентов
Früher war ich broke und hatt' nicht mal 'n paar Cents, Bro
Раньше я был на мели и у меня не было даже пары центов, бро
"Keep it real" ist out, wir sind die motherfucking Champions
"Keep it real" устарело, мы чёртовы чемпионы





Writer(s): Karuzo, Sikk-da-kid


Attention! Feel free to leave feedback.