Genetikk - Champions - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Genetikk - Champions




Eyo Sikk, sind wir am Ziel? Sag du's mir
Eyo Sikk, мы уже у цели? Ты мне скажи
Aber auch wenn es das nicht ist, gefällt's mir gut hier
Но даже если это не так, мне здесь хорошо нравится
Weißt du noch, wie sie gesagt haben, wir komm' nie hoch?
Помнишь, как они сказали, что мы никогда не поднимемся?
Aber Gramm wurden zu Grammys und ihr macht weiter Kilos
Но граммы стали Грэмми, и вы продолжаете набирать килограммы
Als wir underground war'n, hat uns keiner gepusht
Когда мы были под землей, нас никто не толкал
Die andern Jungs aus der Hood sind ständig rein in die Clubs
Другие парни из Капюшона постоянно заходят в клубы
Und zu viel Weißes geschnupft oder paar Teile geschluckt
И понюхал слишком много белого или проглотил несколько кусочков
Mann, die Nächte durchzuschreiben, das war Teil meiner Sucht
Чувак, записывая ночи, это было частью моей зависимости
Und Sikk da Kid hat zum Morgengrauen gebounced
И Sikk da Kid имеет рассвета gebounced
Und ging die Sonne auf, dann gab's freshen, neuen Sound
И взошло солнце, потом раздался свежий, новый звук
Geschlafen haben wir kaum, also war das auch kein Traum
Мы почти не спали, так что это тоже был не сон
Eines Morgens wacht' ich auf und war ein Clown
Однажды утром я проснулся и был клоуном
Eyau, ich brauch das, ich wurd für diese Scheiße gebor'n
Эйау, мне это нужно, я был рожден для этого дерьма
Ich überschreite die Norm auch noch in zweitklassiger Form
Я превышаю норму даже во второсортной форме
Der Unterschied ist, wir sind der Inbegriff von Rap
Разница в том, что мы являемся воплощением рэпа
Und euch Behinderten geht's immer ums Geschäft
А вы, инвалиды, всегда занимаетесь бизнесом
Check das, ich war wie stigmatisiert, dann kam Sikk, hat's kapiert
Проверьте это, я был как стигматизирован, потом пришел Сикк, понял
Gab mir Kicks, gab mir Snare, gab mir Stift und Papier
Дал мне пинок, дал мне малый, дал мне ручку и бумагу
Und was dann passiert? Längst schon Geschichte
И что тогда произойдет? Давно уже история
Genetikk, die Ersten und Letzten, ihr Bitches
Генетика, первая и последняя, вы, суки
Alles fresh und clean, ich bin down mit meiner Gang, yo
Все свежее и чистое, я с моей бандой, йо
Uns gehört die Welt, Mann, wir sind konkurrenzlos
Мир принадлежит нам, чувак, мы непревзойденны
Früher war ich broke und hatt' nicht mal 'n paar Cents, Bro
Раньше я был сломлен, и у меня даже не было нескольких центов, братан
"Keep it real" ist out, ich bin der motherfucking Champion
"Keep it real" выходит, я-ублюдок Champion
Alles fresh und clean, ich bin down mit meiner Gang, yo
Все свежее и чистое, я с моей бандой, йо
Uns gehört die Welt, Mann, wir sind konkurrenzlos
Мир принадлежит нам, чувак, мы непревзойденны
Früher war ich broke und hatt' nicht mal 'n paar Cents, Bro
Раньше я был сломлен, и у меня даже не было нескольких центов, братан
"Keep it real" ist out, wir sind die motherfucking Champions
"Keep it real" выходит, мы-ублюдок чемпионов
Damals im Kreißsaal, als meine Mom mich schreien sah
В то время в родильном зале, когда моя мама увидела, как я кричу
Da war ihr gleich klar, das mit dem Jung' wird nicht so einfach
Ей сразу стало ясно, что с юнгой все будет не так просто
Ich war so verdammt cool, mein Brutkasten war ein Eisfach
Я был таким чертовски крутым, мой инкубатор был лотком для льда
Und fing sofort an zu rappen, worauf hin man mir ein Mic gab
И сразу же начал читать рэп, после чего мне дали микрофон
Yeah, wir sind die Crew des Milleniums
Да, мы команда тысячелетия
Die Supa Dope Brothers Live, wir sind die coolsten im Ghetto
Кто Supa Dope Brothers Live, мы самые крутые в гетто
In der Villa, in der Schule, auf der Straße, aus den Boxen
На вилле, в школе, на улице, из ящиков
In den tiefgelegten Karren, in den Klubs und in den Charts
В низменных тележках, в клубах и в чартах
Und ja, wir sind jetzt fast sowas wie Stars
И да, теперь мы почти что звезды
Und nein, glaub ma', wir war'n vorher schon high
И нет, поверь, мама, мы были под кайфом раньше
Fangfrage: Was haben mein IQ und meine PIN gemeinsam?
Вопрос о ловле: что общего у моего IQ и моего PIN-кода?
Wie, kapierst du nicht? Beide sind vierstellig
Как, ты не понимаешь? Оба из четырехзначных
Selfmade, Baby, wir brechen den Rekord
Сделай сам, детка, мы побьем рекорд
Ruf mich vor der Arbeit an, ich battle dich in Shorts
Позвони мне перед работой, я буду драться с тобой в шортах
Sikk ist mein Brother from another mother, wir holen den Highscore
Sikk мой Brother from another mother, мы приносим рекорд
"Meinst du das alles ernst?" Nein, nicht mal ein Wort
"Ты все это серьезно?" Нет, даже ни слова
Oder doch? Das verrat' ich never, bin ich jetzt Backpack- oder Straßenrapper?
Или все же? Это предательство ' я никогда, я теперь рюкзак или уличный рэпер?
Ist auch egal, macht mal Platz für Sikk an den Turntables
Также не имеет значения, освободите место для Сикка на вертушках
Gib mir ein Mic, ich burn Labels, ich schwör bei Elvis
Дай мне микрофон, я записываю ярлыки, клянусь Элвисом
Alles fresh und clean, ich bin down mit meiner Gang, yo
Все свежее и чистое, я с моей бандой, йо
Uns gehört die Welt, Mann, wir sind konkurrenzlos
Мир принадлежит нам, чувак, мы непревзойденны
Früher war ich broke und hatt' nicht mal 'n paar Cents, Bro
Раньше я был сломлен, и у меня даже не было нескольких центов, братан
"Keep it real" ist out, ich bin der motherfucking Champion
"Keep it real" выходит, я-ублюдок Champion
Alles fresh und clean, ich bin down mit meiner Gang, yo
Все свежее и чистое, я с моей бандой, йо
Uns gehört die Welt, Mann, wir sind konkurrenzlos
Мир принадлежит нам, чувак, мы непревзойденны
Früher war ich broke und hatt' nicht mal 'n paar Cents, Bro
Раньше я был сломлен, и у меня даже не было нескольких центов, братан
"Keep it real" ist out, wir sind die motherfucking Champions
"Keep it real" выходит, мы-ублюдок чемпионов





Writer(s): Karuzo, Sikk-da-kid


Attention! Feel free to leave feedback.