Genetikk - MARLENE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Genetikk - MARLENE




MARLENE
МАРЛЕН
Frag nicht, warum ich gehe
Не спрашивай, почему я ухожу
Frag nicht, warum
Не спрашивай, почему
Frag nicht, warum ich gehe
Не спрашивай, почему я ухожу
Frag nicht, warum
Не спрашивай, почему
Frag nicht, warum ich gehe (heh)
Не спрашивай, почему я ухожу (хех)
(Heh) Frag nicht, warum (heh)
(Хех) Не спрашивай, почему (хех)
Frag nicht, warum ich gehe
Не спрашивай, почему я ухожу
Frag nicht (heh), warum (heh, eh)
Не спрашивай (хех), почему (хех, эй)
Frag nicht
Не спрашивай
Fühlt sich an wie ein Abschied
Чувствуется как прощание
Seh' in deinen Augen, dass die Koffer gepackt sind
Вижу в твоих глазах, что чемоданы собраны
Ich check's nicht, dass du jetzt meine Ex bist
Не понимаю, что ты теперь моя бывшая
Echt jetzt? Du verlässt mich? Der Shit ist heftig
Серьезно? Ты бросаешь меня? Это жестко
Warum, Bitch? Etwa, weil ich nicht gut genug bin?
Почему, сучка? Потому что я недостаточно хорош?
Ich hab' dich geliebt, sag mir nicht, dass ich schuld bin
Я любил тебя, не говори, что я виноват
Okay, okay, paar Girls aufm Phone
Ладно, ладно, пара девчонок в телефоне
Aber du tanzt jede Nacht im Club wie 'ne Ho
Но ты каждую ночь танцуешь в клубе как шлюха
Amoklauf, Amor schießt mit der Uzi
Амок, Амур стреляет из Узи
Mein Herz durchsiebt von den Kugeln
Мое сердце прошито пулями
Durchlöchert wie Makkaroni
Изрешечено как макароны
Drehst durch, Naomi, Nachbar ruft die Police
Сходишь с ума, Наоми, сосед вызывает полицию
Sie mutiert zu 'nem Monster
Ты превращаешься в монстра
Beißt mir den Kopf ab, lässt nur den Cock dran
Откусываешь мне голову, оставляя только член
Denn sie teilt ihn nicht
Ведь ты его не делишь
Jumpt drauf, weil sie ihn ganz für sich alleine will
Прыгаешь на него, потому что хочешь его целиком для себя
Frag nicht, warum ich gehe (heh)
Не спрашивай, почему я ухожу (хех)
(Heh) Frag nicht, warum (heh)
(Хех) Не спрашивай, почему (хех)
Frag nicht, warum ich gehe
Не спрашивай, почему я ухожу
Frag nicht (heh), warum (heh)
Не спрашивай (хех), почему (хех)
Frag nicht
Не спрашивай
Wir gehör'n zusamm'n wie mein Arsch und dein Schwanz
Мы принадлежим друг другу, как моя задница и твой член
Fühlst du nicht dasselbe? Wir sind seelenverwandt
Ты не чувствуешь того же? Мы родственные души
Ihre Hormone bring'n sie um den Verstand, 'ne
Твои гормоны сводят тебя с ума,
Schwarze Witwe, die mich voller Gift spritzt
Черная вдова, которая впрыскивает в меня яд
Schmeck' den Duft, ihre Lust kann ich riechen
Чувствую запах, твою похоть я могу учуять
Weil auf allen Vieren Milch und Honig fließen
Потому что на четвереньках текут молоко и мед
Mars und Venus, der G in dei'm G-Punkt
Марс и Венера, буква Г в твоей точке G
Einander verfall'n seit der ersten Begegnung
Влюблены друг в друга с первой встречи
Wir leben in Sünde, Babe
Мы живем во грехе, детка
Um zu gehen, gibt es eine Million Gründe, Babe
Чтобы уйти, есть миллион причин, детка
Doch einer reicht, um zu bleiben
Но одной достаточно, чтобы остаться
Keine sonst kann so riden, ja
Никто больше так не может, да
Das mit uns, das mit uns, das muss Liebe sein
То, что между нами, это должно быть любовь
Du bringst mich lieber um, anstatt mich zu teil'n
Ты скорее убьешь меня, чем поделишься
Baby, das hier ist der Meltdown
Детка, это крах
Wir löschen uns und die Welt aus
Мы стираем себя и мир
Frag nicht, warum ich gehe
Не спрашивай, почему я ухожу
Frag nicht, warum
Не спрашивай, почему
Frag nicht, warum ich gehe
Не спрашивай, почему я ухожу
Frag nicht, warum
Не спрашивай, почему
Frag nicht, warum ich gehe
Не спрашивай, почему я ухожу
Sind so weit weg von, wo wir war'n
Мы так далеко от того, где были
Du und ich, nur noch Namen
Ты и я, всего лишь имена
Liebe und Hass sind sich so nah
Любовь и ненависть так близки
Ich weiß nicht mehr, was du mit mir machst
Я больше не знаю, что ты делаешь со мной





Writer(s): genetikk


Attention! Feel free to leave feedback.