Genetikk - MARLENE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Genetikk - MARLENE




Frag nicht, warum ich gehe
Не спрашивай, почему я ухожу
Frag nicht, warum
Не спрашивайте, почему
Frag nicht, warum ich gehe
Не спрашивай, почему я ухожу
Frag nicht, warum
Не спрашивайте, почему
Frag nicht, warum ich gehe (heh)
Не спрашивай, почему я ухожу (хех)
(Heh) Frag nicht, warum (heh)
(Хе) не спрашивай, почему (Хе)
Frag nicht, warum ich gehe
Не спрашивай, почему я ухожу
Frag nicht (heh), warum (heh, eh)
Не спрашивай (хе-хе), почему (хе-хе, а)
Frag nicht
Не спрашивай
Fühlt sich an wie ein Abschied
Чувствует, как прощание
Seh' in deinen Augen, dass die Koffer gepackt sind
Посмотри в глаза, что чемоданы упакованы
Ich check's nicht, dass du jetzt meine Ex bist
Я не проверяю, что ты теперь моя бывшая
Echt jetzt? Du verlässt mich? Der Shit ist heftig
Правда сейчас? Ты покидаешь меня? Дерьмо яростно
Warum, Bitch? Etwa, weil ich nicht gut genug bin?
Почему, Сука? Потому что я недостаточно хорош?
Ich hab' dich geliebt, sag mir nicht, dass ich schuld bin
Я любил тебя, не говори мне, что я виноват
Okay, okay, paar Girls aufm Phone
Хорошо, хорошо, пара девушек на телефоне
Aber du tanzt jede Nacht im Club wie 'ne Ho
Но ты танцуешь каждую ночь в клубе, как Хо
Amoklauf, Amor schießt mit der Uzi
Буйство, Амур стреляет с УЗИ
Mein Herz durchsiebt von den Kugeln
Мое сердце просеивается от пуль
Durchlöchert wie Makkaroni
Продырявленный, как макароны
Drehst durch, Naomi, Nachbar ruft die Police
Наоми, сосед вызывает полицию
Sie mutiert zu 'nem Monster
Она мутирует в монстра
Beißt mir den Kopf ab, lässt nur den Cock dran
Откуси мне голову, оставь только член
Denn sie teilt ihn nicht
Ведь она не разделяет его
Jumpt drauf, weil sie ihn ganz für sich alleine will
Прыгает на нем, потому что она хочет его полностью для себя
Frag nicht, warum ich gehe (heh)
Не спрашивай, почему я ухожу (хех)
(Heh) Frag nicht, warum (heh)
(Хе) не спрашивай, почему (Хе)
Frag nicht, warum ich gehe
Не спрашивай, почему я ухожу
Frag nicht (heh), warum (heh)
Не спрашивай (Хе), почему (Хе)
Frag nicht
Не спрашивай
Wir gehör'n zusamm'n wie mein Arsch und dein Schwanz
Мы будем вместе, как моя задница и твой член
Fühlst du nicht dasselbe? Wir sind seelenverwandt
Разве ты не чувствуешь то же самое? Мы родственные души
Ihre Hormone bring'n sie um den Verstand, 'ne
Ее гормоны сводят ее с ума,
Schwarze Witwe, die mich voller Gift spritzt
Черная вдова, брызгающая на меня ядом
Schmeck' den Duft, ihre Lust kann ich riechen
Вкус аромат, ваше желание я чувствую запах
Weil auf allen Vieren Milch und Honig fließen
Потому что на четвереньках текут молоко и мед
Mars und Venus, der G in dei'm G-Punkt
Марс и Венера, G в точке dei'm G
Einander verfall'n seit der ersten Begegnung
Друг друга с первой встречи
Wir leben in Sünde, Babe
Мы живем в грехе, детка
Um zu gehen, gibt es eine Million Gründe, Babe
Для того, чтобы пойти, есть миллион причин, детка
Doch einer reicht, um zu bleiben
Но одного достаточно, чтобы остаться
Keine sonst kann so riden, ja
Никто другой не может так ездить, да
Das mit uns, das mit uns, das muss Liebe sein
Это с нами, это с нами, это должна быть любовь
Du bringst mich lieber um, anstatt mich zu teil'n
Ты лучше убьешь меня, а не разделишь меня
Baby, das hier ist der Meltdown
Детка, это Meltdown
Wir löschen uns und die Welt aus
Мы стираем себя и мир
Frag nicht, warum ich gehe
Не спрашивай, почему я ухожу
Frag nicht, warum
Не спрашивайте, почему
Frag nicht, warum ich gehe
Не спрашивай, почему я ухожу
Frag nicht, warum
Не спрашивайте, почему
Frag nicht, warum ich gehe
Не спрашивай, почему я ухожу
Sind so weit weg von, wo wir war'n
Так далеко от того, где мы были
Du und ich, nur noch Namen
Ты и я, только имена
Liebe und Hass sind sich so nah
Любовь и ненависть так близки
Ich weiß nicht mehr, was du mit mir machst
Я уже не помню, что ты со мной делаешь





Writer(s): genetikk


Attention! Feel free to leave feedback.