Lyrics and translation Genetikk - MARLENE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frag
nicht,
warum
ich
gehe
Не
спрашивай,
почему
я
ухожу
Frag
nicht,
warum
Не
спрашивай,
почему
Frag
nicht,
warum
ich
gehe
Не
спрашивай,
почему
я
ухожу
Frag
nicht,
warum
Не
спрашивай,
почему
Frag
nicht,
warum
ich
gehe
(heh)
Не
спрашивай,
почему
я
ухожу
(хех)
(Heh)
Frag
nicht,
warum
(heh)
(Хех)
Не
спрашивай,
почему
(хех)
Frag
nicht,
warum
ich
gehe
Не
спрашивай,
почему
я
ухожу
Frag
nicht
(heh),
warum
(heh,
eh)
Не
спрашивай
(хех),
почему
(хех,
эй)
Fühlt
sich
an
wie
ein
Abschied
Чувствуется
как
прощание
Seh'
in
deinen
Augen,
dass
die
Koffer
gepackt
sind
Вижу
в
твоих
глазах,
что
чемоданы
собраны
Ich
check's
nicht,
dass
du
jetzt
meine
Ex
bist
Не
понимаю,
что
ты
теперь
моя
бывшая
Echt
jetzt?
Du
verlässt
mich?
Der
Shit
ist
heftig
Серьезно?
Ты
бросаешь
меня?
Это
жестко
Warum,
Bitch?
Etwa,
weil
ich
nicht
gut
genug
bin?
Почему,
сучка?
Потому
что
я
недостаточно
хорош?
Ich
hab'
dich
geliebt,
sag
mir
nicht,
dass
ich
schuld
bin
Я
любил
тебя,
не
говори,
что
я
виноват
Okay,
okay,
paar
Girls
aufm
Phone
Ладно,
ладно,
пара
девчонок
в
телефоне
Aber
du
tanzt
jede
Nacht
im
Club
wie
'ne
Ho
Но
ты
каждую
ночь
танцуешь
в
клубе
как
шлюха
Amoklauf,
Amor
schießt
mit
der
Uzi
Амок,
Амур
стреляет
из
Узи
Mein
Herz
durchsiebt
von
den
Kugeln
Мое
сердце
прошито
пулями
Durchlöchert
wie
Makkaroni
Изрешечено
как
макароны
Drehst
durch,
Naomi,
Nachbar
ruft
die
Police
Сходишь
с
ума,
Наоми,
сосед
вызывает
полицию
Sie
mutiert
zu
'nem
Monster
Ты
превращаешься
в
монстра
Beißt
mir
den
Kopf
ab,
lässt
nur
den
Cock
dran
Откусываешь
мне
голову,
оставляя
только
член
Denn
sie
teilt
ihn
nicht
Ведь
ты
его
не
делишь
Jumpt
drauf,
weil
sie
ihn
ganz
für
sich
alleine
will
Прыгаешь
на
него,
потому
что
хочешь
его
целиком
для
себя
Frag
nicht,
warum
ich
gehe
(heh)
Не
спрашивай,
почему
я
ухожу
(хех)
(Heh)
Frag
nicht,
warum
(heh)
(Хех)
Не
спрашивай,
почему
(хех)
Frag
nicht,
warum
ich
gehe
Не
спрашивай,
почему
я
ухожу
Frag
nicht
(heh),
warum
(heh)
Не
спрашивай
(хех),
почему
(хех)
Wir
gehör'n
zusamm'n
wie
mein
Arsch
und
dein
Schwanz
Мы
принадлежим
друг
другу,
как
моя
задница
и
твой
член
Fühlst
du
nicht
dasselbe?
Wir
sind
seelenverwandt
Ты
не
чувствуешь
того
же?
Мы
родственные
души
Ihre
Hormone
bring'n
sie
um
den
Verstand,
'ne
Твои
гормоны
сводят
тебя
с
ума,
Schwarze
Witwe,
die
mich
voller
Gift
spritzt
Черная
вдова,
которая
впрыскивает
в
меня
яд
Schmeck'
den
Duft,
ihre
Lust
kann
ich
riechen
Чувствую
запах,
твою
похоть
я
могу
учуять
Weil
auf
allen
Vieren
Milch
und
Honig
fließen
Потому
что
на
четвереньках
текут
молоко
и
мед
Mars
und
Venus,
der
G
in
dei'm
G-Punkt
Марс
и
Венера,
буква
Г
в
твоей
точке
G
Einander
verfall'n
seit
der
ersten
Begegnung
Влюблены
друг
в
друга
с
первой
встречи
Wir
leben
in
Sünde,
Babe
Мы
живем
во
грехе,
детка
Um
zu
gehen,
gibt
es
eine
Million
Gründe,
Babe
Чтобы
уйти,
есть
миллион
причин,
детка
Doch
einer
reicht,
um
zu
bleiben
Но
одной
достаточно,
чтобы
остаться
Keine
sonst
kann
so
riden,
ja
Никто
больше
так
не
может,
да
Das
mit
uns,
das
mit
uns,
das
muss
Liebe
sein
То,
что
между
нами,
это
должно
быть
любовь
Du
bringst
mich
lieber
um,
anstatt
mich
zu
teil'n
Ты
скорее
убьешь
меня,
чем
поделишься
Baby,
das
hier
ist
der
Meltdown
Детка,
это
крах
Wir
löschen
uns
und
die
Welt
aus
Мы
стираем
себя
и
мир
Frag
nicht,
warum
ich
gehe
Не
спрашивай,
почему
я
ухожу
Frag
nicht,
warum
Не
спрашивай,
почему
Frag
nicht,
warum
ich
gehe
Не
спрашивай,
почему
я
ухожу
Frag
nicht,
warum
Не
спрашивай,
почему
Frag
nicht,
warum
ich
gehe
Не
спрашивай,
почему
я
ухожу
Sind
so
weit
weg
von,
wo
wir
war'n
Мы
так
далеко
от
того,
где
были
Du
und
ich,
nur
noch
Namen
Ты
и
я,
всего
лишь
имена
Liebe
und
Hass
sind
sich
so
nah
Любовь
и
ненависть
так
близки
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
du
mit
mir
machst
Я
больше
не
знаю,
что
ты
делаешь
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): genetikk
Album
Y.A.L.A
date of release
19-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.