Lyrics and translation Genetikk - Mata Cobra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Eh,
tá
maloca
na
cabeça
cara?"
"Эх,
tá
maloca
na
cabeça
cara?"
Porra
cuidado,
fica
ligado
se
não
você
pega
dois
anos
Porra
cuidado,
fica
ligado
se
não
você
pega
dois
anos
Das
hier
ist
nicht
Jericoacoara
Это
не
Джерикоакоара
Die
Träume
sind
frei,
sonhar
custa
nada
Сны
свободны,
sonhar
custa
нада
Deshalb
rauch
ich
Gras,
man,
sehr
gutes
Zeug
Вот
почему
я
курю
траву,
человек,
очень
хороший
материал
Isso
é
de
bom,
boa
Isso
é
de
bom,
boa
Leb'
den
Moment,
denn
ich
hab
keine
Zukunft
Живи
моментом,
потому
что
у
меня
нет
будущего
No
tengo
futuro
No
tengo
futuro
Hier
ist
Cidade
de
Deus,
[?]
los
anos
Вот
Cidade
de
Deus,
[?]
Лос
anos
Nicht
jeder
hier
schafft
es
zu
Santos
Не
всем
здесь
удается
добраться
до
Сантоса
Tirou
tenho
dia
inteiro
cara
intendeu
doido?
Tirou
tenho
dia
inteiro
cara
intendeu
doido?
Zwischen
den
Dächern
der
Gassen,
da
blitzen
die
Sterne
Между
крышами
переулков,
там
мерцали
звезды
Wir
greifen
nach
ihnen
als
ob
wir
nicht
wüssten,
wie
weit
sie
entfernt
sind
Мы
хватаемся
за
них,
как
будто
не
знаем,
как
далеко
они
Boa
sorte,
o
bicho
come
Boa
сорт,
o
bicho
come
Alle
Gringos,
Augen
auf
Все
гринго,
глаза
на
Ia
meu
irmão
Ia
meu
irmão
Was
ich
sehe
bleibt
für
ewig
no
meu
coração
То,
что
я
вижу,
остается
навсегда
no
meu
coração
Von
der
Favela
bis
Ipanema
seja
От
фавелы
до
Ипанемы
седжа
Aqui
o
bicho
pega
Aqui
o
bicho
pega
Aqui
o
bicho
pega
Aqui
o
bicho
pega
Aqui
o
bicho
pega
Aqui
o
bicho
pega
, America
Latina
America
Latina
Gaza,
Sudan,
Ghana,
Lybia,
Iraq,
Syria
Сектор
Газа,
Судан,
Гана,
Ливия,
Ирак,
Сирия
Auf
dem
Vulkan
tanzt
Luzifer,
es
stinkt
nach
Schwefel
На
вулкане
танцует
Люцифер,
воняет
серой
Es
ist
längst
schon
viel
zu
spät
für
paar
Gebete,
ah
Давно
уже
слишком
поздно
для
парных
молитв,
ах
Pedirs
calças
sol
na
cara
Pedirs
calças
sol
na
cara
Manche
laufen
Barfuß,
keine
Hawaiianas
Некоторые
ходят
босиком,
не
гавайцы
Copa
Cabana,
ich
führ'
dich
durch
den
Dschungel
Копа
кабана,
я
поведу
тебя
по
джунглям
Seh
deine
Welt
im
Fernsehen,
komm
mit,
ich
zeig
dir
uns're
Посмотри
свой
мир
по
телевизору,
пойдем
со
мной,
я
покажу
тебе
нас
Alle
Gringos,
Augen
auf
Все
гринго,
глаза
на
Ia
meu
irmão
Ia
meu
irmão
Was
ich
sehe
bleibt
für
ewig
no
meu
coração
То,
что
я
вижу,
остается
навсегда
no
meu
coração
Von
der
Favela
bis
Ipanema
seja
От
фавелы
до
Ипанемы
седжа
Aqui
o
bicho
pega
Aqui
o
bicho
pega
Aqui
o
bicho
pega
Aqui
o
bicho
pega
Aqui
o
bicho
pega
Aqui
o
bicho
pega
Man
sagt
über
den
Wolken
sei
die
Freiheit
grenzenlos
Говорят,
над
облаками
свобода
безгранична
Schon
bald
werde
ich's
erfahren,
hier
unten
schießen
sie
uns
tot
Скоро
я
все
узнаю,
здесь,
внизу,
они
расстреляют
нас
мертвыми
Hier
landen
Engel
wie
am
Fließband
und
dann
tragen
sie
uns
hoch
Здесь
Ангелы
приземляются,
как
на
конвейере,
а
потом
несут
нас
вверх
Singen
für
uns
schöne
Lieder,
denn
wir
brauchen
ihren
Trost
Петь
для
нас
прекрасные
песни,
потому
что
мы
нуждаемся
в
их
утешении
In
den
Wolken
spielen
wir
im
Frieden
В
облаках
мы
играем
в
мире
Hier
sind
wir
gut
versteckt,
es
kann
uns
niemand
kriegen
Здесь
мы
хорошо
спрятаны,
нас
никто
не
сможет
достать
Wer
weiß
wie
viele
folgen,
ihr
schickt
fleißig
weiter
rauf
Кто
знает,
сколько
эпизодов
вы
старательно
посылаете
вперед
Nur
für
euch
ist
da
kein
Platz
mehr,
eure
Rechnung
geht
nich
auf
Только
для
вас
больше
нет
места,
ваш
счет
не
идет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): samon kawamura, sikk-da-kid, adam feeney
Attention! Feel free to leave feedback.