Genetikk - NICHT FÜRS RADIO - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Genetikk - NICHT FÜRS RADIO




NICHT FÜRS RADIO
НЕ ДЛЯ РАДИО
Alien-made!
Создано пришельцами!
Outta this World!
Вне этого мира!
Wake up!
Проснись!
Yes Sir!
Так точно!
Das ist nich′ fürs Radio
Это не для радио
Ich bring' das hier ins Stadion
Я принесу это на стадион
Ich hab′ keine Wahl, deshalb mach' ich alles nochmal von vorn
У меня нет выбора, поэтому я делаю все сначала
Jagen keine Hits, wir jagen History
Мы не гонимся за хитами, мы гонимся за историей
Ich schnips' mit den Fingern und versetz′ damit ganz Rock am Ring in Hysterie
Я щелкаю пальцами и ввожу весь Rock am Ring в истерику
Ich bin kein MC, ich bin emssias
Я не MC, я мессия
Gibt keine so wie wir, ups, ich tu′s schon wieder Britney Spears
Таких как мы нет, упс, я снова это делаю Бритни Спирс
Wer das hören muss, der hört, das geht raus an alle
Кто должен это услышать, тот услышит, это для всех
Fick' mich durch die Szene wie ′ne Schlampe und die Fans werden's mir danken
Трахну эту сцену, как шлюху, и фанаты будут мне благодарны
Was hast du gedacht? Dicker, wake up!
О чем ты думала? Детка, проснись!
Kappa, ich mach′ deutschen Rap wieder rough
Каппа, я снова делаю немецкий рэп жестким
Und wenn es nicht klappt, dann sell' ich wieder Drugs
А если не получится, то снова буду толкать наркоту
Versteh′ das, ihr habt über mich keine Macht (nah)
Пойми, у тебя надо мной нет власти (неа)
Genetikk versteh ich nicht, die widersprechen sich
Genetikk я не понимаю, они противоречат сами себе
Tut mir leid, aber ich check' die Message nicht
Извини, но я не понимаю посыл
Pump' lieber Playlists, das gefällt mir besser
Лучше включу плейлисты, мне так больше нравится
Denn so kann ich Missgeburt dann mit der Masse schwimm′
Ведь так я, уродка, могу плыть по течению с массой
Ich seh′ die Welt nur gefiltert durch Instagram
Я вижу мир только через фильтр Instagram
Menschen gefallen für Likes is' mein Businessplan
Нравиться людям ради лайков вот мой бизнес-план
Bot oder nicht, ist mir auch egal, wo ist Unterschied?
Бот или нет, мне все равно, какая разница?
Sie füttert mich und ich fütter′ die Industrie
Она кормит меня, а я кормлю индустрию
Oh, ich hab' Gold, oh, ich hab′ Klicks
О, у меня золото, о, у меня клики
Ich trag' Designer, doch Stil hab′ ich nicht
Я ношу дизайнерские вещи, но стиля у меня нет
Ich steh' auf Glitzer wie 'ne kleine Bitch
Я люблю блестки, как маленькая сучка
Ich bin benutz′ Wörter wie drip oder lit
Я использую слова типа «drip» или «lit»
Ich hab′ das Money, doch ich bin so lost
У меня есть деньги, но я так потеряна
Fick mit den Groupies, doch find' keine Love
Трахаюсь с группи, но не нахожу любви
Leb′ in der Bubble und such' nach dem Fußballer
Живу в пузыре и ищу футболиста
Den noch kein and′rer benutzt hat für'n Song
Которого еще никто не использовал для песни
Ich kauf′ mir Feature und bete, dass sie mich auch posten
Я покупаю фиты и молюсь, чтобы они меня тоже запостили
Ich schäm' mich für gar nichts
Мне вообще ничего не стыдно
Trag' Nike im Video, denn das krieg′ ich gratis
Ношу Nike в клипе, потому что получаю это бесплатно
Red′ immer das Gleiche, denn leider hab' ich nix zu sagen
Всегда говорю одно и то же, потому что, к сожалению, мне нечего сказать
Halt mal die Fresse, jetzt rappen die Facts!
Заткнись, сейчас будут факты!
Ihr macht den Schlager und wir machen Rap
Вы делаете шлягеры, а мы делаем рэп
Ihr wart mal Rapper und jetzt seid ihr Trash
Вы были рэперами, а теперь вы trash
Bin nur der Spiegel, hässlich seid ihr selbst
Я всего лишь зеркало, уродливы вы сами
Mein′ auch die, die denken, ich meine sie nicht
И те тоже, кто думает, что я не про них
Ist das mein Swag in deinem Gesicht?
Это мой swag на твоем лице?
Du sagst, Genetikk kann keiner versteh'n
Ты говоришь, Genetikk никто не может понять
Zeig mir ′n Genius, den alle versteh'n!
Покажи мне гения, которого все понимают!
Dieselben Rolis, Producer und Flows
Те же самые Ролексы, продюсеры и флоу
Weiß nicht mal, wer wer ist, nur ich bin der GOAT
Даже не знаю, кто есть кто, только я GOAT
Freitags genieß′ ich mit Popcorn die Show
По пятницам наслаждаюсь шоу с попкорном
Ist das Parodie oder meint ihr das so?
Это пародия или вы серьезно?
Immer, wenn es regnet, müssen Rapper an mich denken
Каждый раз, когда идет дождь, рэперы должны думать обо мне
Es wird dunkel, hör' den Donner und ich fühle ihre Angst
Темнеет, слышу гром, и я чувствую их страх
Ich bin meiner Zeit so weit voraus, wenn sie mich einfrier'n
Я так далеко впереди своего времени, что если меня заморозят
Und in hundert Jahren auftau′n, bin ich immer noch die Eins
И разморозят через сто лет, я все равно буду номером один
Ich komm′ nicht ins Radio, also gründe ich ein Radio
Я не попадаю на радио, поэтому я создам свое радио
Und sende twentyfourseven live outta this world
И буду вещать круглосуточно из другого мира
Für alle, die sich fragen, gibt's da draußen mehr von uns?
Для всех, кто спрашивает, есть ли там еще такие, как мы?
Okay, hier sind wir, höre nicht auf, bis mich jeder von euch hört
Хорошо, вот мы, не прекращайте слушать, пока каждый из вас меня не услышит
Yes Sir, tut mir leid, tut mir nich′ leid
Так точно, мне жаль, мне не жаль
So wie ich kannst du nich' sein
Таким, как я, ты не можешь быть
Das hier ist mehr als paar Likes
Это больше, чем просто лайки
Rap ist nicht tot, sie frier′n uns ein
Рэп не умер, они замораживают нас
Yes Sir, tut mir leid, tut mir nich' leid
Так точно, мне жаль, мне не жаль
So wie ich kannst du nich′ sein
Таким, как я, ты не можешь быть
Was sind schon fünfzehn Minuten gegen die Ewigkeit?
Что такое пятнадцать минут по сравнению с вечностью?
Yes Sir!
Так точно!
Ja!
Да!
Jeder weiß, wir sind culture
Все знают, что мы культура
Jeder P1-Fußballer hat mehr Swag und die hab'n schon kein'n
У каждого футболиста из Первой лиги больше swag'а, а у них его уже нет
Und wenn wir kein einziges Album verkaufen, wär′n wir immer noch motherfucking van Gogh und ihr malt weiter Strichmännchen
И если бы мы не продали ни одного альбома, мы все равно были бы чертовым Ван Гогом, а вы продолжали бы рисовать человечков
Fick euer Off-White
В жопу ваш Off-White
Fick euer Off-White, Vetements, Fishbone
В жопу ваш Off-White, Vetements, Fishbone
Ich pisse Rap, bis ihr im Regen steht
Я буду мочиться рэпом, пока вы не окажетесь под дождем
Fick oldschool, newschool, wir sind no-school
В жопу олдскул, ньюскул, мы ноускул
Das wird wie DNA
Это будет как ДНК
Deutschrap schon wieder aus der Scheiße hol′n, ich hab's satt
Снова вытаскивать немецкий рэп из дерьма, мне это надоело
Wir war′n schon drüber hinaus, aber für euch dreh'n wir noch paar extra Runden (ja)
Мы уже превзошли это, но для вас мы сделаем еще пару дополнительных кругов (да)
Outta this World
Вне этого мира
Yes Sir, tut mir leid, tut mir nich′ leid
Так точно, мне жаль, мне не жаль
So wie ich kannst du nich' sein
Таким, как я, ты не можешь быть
Das hier ist mehr als paar Likes
Это больше, чем просто лайки
Rap ist nicht tot, sie frier′n uns ein
Рэп не умер, они замораживают нас
Yes Sir, tut mir leid, tut mir nich' leid
Так точно, мне жаль, мне не жаль
So wie ich kannst du nich' sein
Таким, как я, ты не можешь быть
Was sind schon fünfzehn Minuten gegen die Ewigkeit?
Что такое пятнадцать минут по сравнению с вечностью?
Yes Sir, tut mir leid, tut mir nich′ leid
Так точно, мне жаль, мне не жаль
So wie ich kannst du nich′ sein
Таким, как я, ты не можешь быть
Das hier ist mehr als paar Likes
Это больше, чем просто лайки
Rap ist nicht tot, sie frier'n uns ein
Рэп не умер, они замораживают нас
Yes Sir, tut mir leid, tut mir nich′ leid
Так точно, мне жаль, мне не жаль
So wie ich kannst du nich' sein
Таким, как я, ты не можешь быть
Was sind schon fünfzehn Minuten gegen die Ewigkeit?
Что такое пятнадцать минут по сравнению с вечностью?
Yes Sir!
Так точно!






Attention! Feel free to leave feedback.