Lyrics and translation Genetikk - NONNA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Hey
Nana,
hey
Nana,
ciao
Nana,
na
na
Эй,
бабуля,
эй,
бабуля,
чао,
бабуля,
на-на
Yeah,
yeah,
na
na
na,
yeah
Да,
да,
на-на-на,
да
Meine
Nonna
wurd'
von
jedem
sehr
geliebt
Мою
бабулю
все
очень
любили
Aufgewachsen
in
den
Streets,
wusste
sie
genau,
wie's
lief
Выросла
на
улицах,
она
точно
знала,
как
все
устроено
Wenn
ihr
Essen
auf
den
Tisch
kam,
dann
war
basta
Когда
её
еда
появлялась
на
столе,
все
замолкали
Jedem
wurd'
das
Maul
gestopft
mit
Pasta,
ja,
auch
Lil
Kappa
Всем
затыкали
рты
пастой,
да,
даже
Lil
Kappa
Ihre
Worte
standen
über
dem
Gesetz
Её
слова
были
выше
закона
Aus
Respekt
wurd'
keiner
frech,
sie
hatte
einfach
immer
recht
Из
уважения
никто
не
дерзил,
она
всегда
была
права
Ging
es
um
Cash,
dann
war
Nonna
wie
die
Steuer
Когда
дело
касалось
денег,
бабуля
была
как
налоговая
Jeder
hat
ihr
abgedrückt,
Bündel
unterm
Küchentisch
Все
ей
отстегивали,
пачки
под
кухонным
столом
Klar,
dass
jeder
sie
gegrüßt
hat,
Bürgermeister
oder
Priester
Конечно,
все
её
приветствовали,
мэр
или
священник
Und
bei
Streit,
dann
war
meine
Nonna
sowas
wie
ein
Richter
А
в
спорах
моя
бабуля
была
кем-то
вроде
судьи
Ging
sie
zum
Laden,
trugen
andre
ihre
Taschen
Когда
она
шла
в
магазин,
другие
несли
её
сумки
Es
gab
nichts
und
niemand,
den
die
Frau
jemals
zu
fürchten
hatte
Не
было
ничего
и
никого,
кого
эта
женщина
когда-либо
боялась
Außer
Gott,
denn
sie
ging
jeden
Tag
zur
Messe
Кроме
Бога,
ведь
она
каждый
день
ходила
на
мессу
Da
verstand
sie
kein'n
Spaß,
Rosenkränze
jeden
Tag
Тут
она
не
шутила,
чётки
каждый
день
Und
dann
hab'
ich
verstanden,
Nonna
glaubt
an
Baby-Jesus
И
тогда
я
понял,
бабуля
верит
в
младенца
Иисуса
Doch
dass
sie
eigentlich
'n
G
ist,
ah
Но
то,
что
она
на
самом
деле
гангстер,
а
Bruder,
ich
hör'
nur
drauf,
was
mir
Nonna
sagt
Братан,
я
слушаюсь
только
бабулю
Nur
ein
falsches
Wort
über
sie
und
ich
hol'
die
Gun
Только
одно
плохое
слово
о
ней,
и
я
достаю
ствол
Was
hier
zählt,
ist
die
Familie
und
die
rechnet
ab
Здесь
главное
— семья,
и
она
отомстит
Trägt
den
Sarg,
Kerzen
an,
schaufelt
schon
das
nächste
Grab
Несёт
гроб,
зажигает
свечи,
копает
следующую
могилу
Bruder,
ich
hör'
nur
drauf,
was
mir
Nonna
sagt
Братан,
я
слушаюсь
только
бабулю
Nur
ein
falsches
Wort
über
sie
und
ich
hol'
die
Gun
Только
одно
плохое
слово
о
ней,
и
я
достаю
ствол
Was
hier
zählt,
ist
die
Familie
und
die
rechnet
ab
Здесь
главное
— семья,
и
она
отомстит
Trägt
den
Sarg,
Kerzen
an,
schaufelt
schon
das
nächste
Grab
Несёт
гроб,
зажигает
свечи,
копает
следующую
могилу
Heut
ist
Nonna
nicht
mehr
da,
ganz
schön
hart,
aber
so
ist
es
Сегодня
бабули
больше
нет,
очень
тяжело,
но
так
уж
вышло
War
ihr
Liebling,
also
hat
sie
vor
ihr'm
Tod
zu
mir
geflüstert
Я
был
её
любимчиком,
поэтому
перед
смертью
она
прошептала
мне
"Mach
kein'
Unsinn",
doch
was
genau
hat
sie
gemeint?
"Не
делай
глупостей",
но
что
именно
она
имела
в
виду?
Wer
genau
soll
jetzt
für
mich
entscheiden?
Was
ist
richtig
und
was
falsch?
Кто
теперь
будет
решать
за
меня?
Что
правильно,
а
что
нет?
Hat
gesagt,
"Nimm
keine
Drogen",
das
war
nicht
so
ernst
gemeint
Она
говорила:
"Не
принимай
наркотики",
но
это
не
было
так
серьёзно
Red'
ich
mir
ein,
paffe
dabei
und
werde
high,
ja
Уговариваю
себя,
затягиваюсь
и
ловлю
кайф,
да
Denn
sie
hat
auch
gesagt,
ich
soll
meinen
Träumen
folgen
Ведь
она
также
сказала,
что
я
должен
следовать
своим
мечтам
Und
zum
Träumen
braucht
man
Wolken,
also
noch
ein'n
roll'n
А
для
мечтаний
нужны
облака,
так
что
скручиваю
ещё
один
Nonna
meinte,
"Lass
die
Finger
von
den
Bitches
Бабуля
говорила:
"Не
связывайся
с
сучками
Leck
keine
fremden
Muschis
und
benimm
dich"
Не
лижи
чужие
киски
и
веди
себя
прилично"
Und
Nonna
hat
gesagt,
Lil
Kappa
sei
ein
Gentleman
И
бабуля
говорила,
что
Lil
Kappa
джентльмен
Ich
glaub',
sie
meint
vorm
Ficken
auch
mal
Pizza
essen
geh'n
Думаю,
она
имела
в
виду,
что
перед
сексом
нужно
сходить
поесть
пиццу
"Sprich
keine
Gossensprache"
"Не
говори
на
сленге"
Wie
soll
ich
'nem
Hur'nsohn
dann
sagen,
dass
er
ein
Hur'nsohn
ist?
Heh?
Как
же
мне
тогда
сказать
сукину
сыну,
что
он
сукин
сын?
Хе?
Und
ich
soll
sparsam
leben
И
я
должен
жить
экономно
Und
darum
euch
zu
ficken
hat
sie
mich
gebeten
И
поэтому
она
просила
меня
вас
всех
наебать
Sie
gab
mir
ihr'n
Segen
Она
дала
мне
своё
благословение
Bruder,
ich
hör'
nur
drauf,
was
mir
Nonna
sagt
Братан,
я
слушаюсь
только
бабулю
Nur
ein
falsches
Wort
über
sie
und
ich
hol'
die
Gun
Только
одно
плохое
слово
о
ней,
и
я
достаю
ствол
Was
hier
zählt,
ist
die
Familie
und
die
rechnet
ab
Здесь
главное
— семья,
и
она
отомстит
Trägt
den
Sarg,
Kerzen
an,
schaufelt
schon
das
nächste
Grab
Несёт
гроб,
зажигает
свечи,
копает
следующую
могилу
Bruder,
ich
hör'
nur
drauf,
was
mir
Nonna
sagt
Братан,
я
слушаюсь
только
бабулю
Nur
ein
falsches
Wort
über
sie
und
ich
hol'
die
Gun
Только
одно
плохое
слово
о
ней,
и
я
достаю
ствол
Was
hier
zählt,
ist
die
Familie
und
die
rechnet
ab
Здесь
главное
— семья,
и
она
отомстит
Trägt
den
Sarg,
Kerzen
an,
schaufelt
schon
das
nächste
Grab
Несёт
гроб,
зажигает
свечи,
копает
следующую
могилу
Jeder
weiß,
ich
gebe
kein'n
Fuck
Все
знают,
мне
плевать
Was
ihr
sagt,
zünd'
ein'n
an
und
smoke
Что
вы
говорите,
поджигаю
и
курю
Ich
hör'
nur
auf
Nonna
ihr'n
Rat
Я
слушаюсь
только
совета
бабули
Zieh'
die
Gun,
wenn
einer
ihren
Namen
missbraucht
Достану
ствол,
если
кто-то
оскорбит
её
имя
Steh'
an
ihrem
Grab
mit
der
Gun
Стою
у
её
могилы
со
стволом
Alle
flenn'n,
spür'
sie
von
oben
schau'n
Все
плачут,
чувствую,
как
она
смотрит
сверху
Alles,
was
hier
zählt,
ist
die
Fam
Всё,
что
здесь
важно,
это
семья
Und
die
Fam
pustet
ihr
die
Kerzen
aus
И
семья
задувает
её
свечи
You
always
live
again
Ты
всегда
будешь
жить
You
always
live
again
Ты
всегда
будешь
жить
You
always
live
again
Ты
всегда
будешь
жить
You
always
live
again
Ты
всегда
будешь
жить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): genetikk
Album
Y.A.L.A
date of release
19-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.