Genetikk - Plastik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Genetikk - Plastik




Diese Welt ist nur ein Garten ohne Blüten
Этот мир - просто сад без цветов
Wie Hunde die nicht bell′n, wie Zwei, die sich nicht Lieben
Как собаки, которые не звонят, как двое, которые не любят друг друга
Himmel ohne Sterne, Park voll toter Bäume
Небо без звезд, парк, полный мертвых деревьев
Lachen ohne Klang und Schlafen ohne Träume
Смех без звука и сон без сновидений
Diese Welt ist wie ein Lied, nur ohne Melodie
Этот мир похож на песню, только без мелодии
Ein Feuer ohne Wärme, ein Leben ohne sie
Огонь без тепла, жизнь без него
Ein Herz im Glas, ein Gedicht ohne Strophen
Сердце в стекле, стихотворение без строф
Ein Donner ohne Blitz wie Regen ohne Bogen
Гром без молнии, как дождь без лука
Bücher ohne Seiten, Bilder ohne Farben
Книги без страниц, картинки без цветов
Geschichten ohne Fantasie und Worte ohne Taten
Истории без фантазии и слова без поступков
Ein Wein' ohne Trän′, Gebete ohne Glauben
Вино' без слез', молитвы без веры
Man sieht nur mit dem Herzen gut und nicht mit sein' Augen
Вы хорошо видите только сердцем, а не глазами
Ein Vogel ohne Nest wie Häuser ohne Zimmer
Птица без гнезда, как дома без комнаты
Straßen ohne Weg, Spielplätze ohne Kinder
Дороги без дороги, детские площадки без детей
Schmetterlinge ohne Bauch in dem sie fliegen könn'
Бабочки без живота, в которых они могут летать'
Eine and′re Welt als diese lernt ihr niemals kenn′
Вы никогда не узнаете такой мир, как этот.
(Karuzo)
(Karuzo)
Eure Welt ist Plastik,Alles Falsch, alles Fassade
Ваш мир-пластик, все не так, все фасад
Erst wenn die Schneekugel geplatzt ist kann ich atmen, kann ich atmen
Только когда снежный шар лопнет, я смогу дышать, я смогу дышать
Diese Welt ist wie ein Ozean, nur ohne Wasser
Этот мир похож на океан, только без воды
Puppen aus Porzellan, nur noch ein schen blasser
Куклы из фарфора, только еще один бледный
Wie eine Hand, die keine andere zu fassen kriegt
Как рука, которую никто другой не может схватить
Weil diese Welt von dem, der sie erschuf verlassen ist
Потому что этот мир покинут тем, кто его создал
Türen ohne Klinke, Küsse ohne Lippen
Двери без защелки, поцелуи без губ
Nabel ohne Schnur und Logen ohne Sitze
Пупок без шнура и ложи без сидений
Bühne ohne Szene, Schatten ohne Sonne
Сцена без сцены, тень без солнца
Schlüssel ohne Schloss und Trommler ohne Trommel
Ключ без замка и барабан без барабана
Züge ohne Schiene, Motten ohne Licht
Поезда без рельсов, мотыльки без света
Clowns ohne Schminke, ein Leben ohne dich
Клоуны без макияжа, жизнь без тебя
Adern ohne Blut, Sternschnuppen ohne Wünsche
Жилы без крови, падающие звезды без желаний
Ihr kriegt Eden nie zu seh'n, es liegt im toten Winkel
Вы никогда не увидите Идена, он находится под мертвым углом
Schreie die keiner hört, Sätze die niemand sagt
Крики, которые никто не слышит, фразы, которые никто не говорит
Dinge, die keiner fühlt, Schätze, die niemand jagt
Вещи, которые никто не чувствует, сокровища, за которыми никто не охотится
Töne, die keiner spielt, Wunder, die keiner sieht
Звуки, которые никто не играет, чудеса, которые никто не видит
Ihr seid für alle Zeit vertrieben aus dem Paradies
Вы навсегда изгнаны из рая
(Karuzo)
(Karuzo)





Writer(s): Karuzo, Sikk-da-kid


Attention! Feel free to leave feedback.