Lyrics and translation Genetikk - WO IST DIE MESSAGE
Now
number
two
practiced
the
snake
style
Now
number
two
practiced
the
snake
style
He
was
known
as
the
snake's
spirit
He
was
known
as
the
snake's
spirit
Ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab
angefangen
zu
Rappen
У
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть,
я
начал
рэп
Um
euch
alle
zu
begraben
Чтобы
похоронить
вас
всех
Ein
Jahr
später,
meine
Crew
ist
fame
und
jeder
will
uns
haben
Год
спустя,
моя
команда-слава,
и
все
хотят,
чтобы
мы
были
Ein
Jahr
später,
Szenen-liebling,
wir
sind
everybody's
Darling
Год
спустя,
сцены-дорогая,
мы
все
любим
друг
друга
Doch
jetzt
schieß
ich
wieder
scharf,
und
diese
Rapper
kriegen
Panik
Но
теперь
я
снова
стреляю
резко,
и
эти
рэперы
паникуют
Kappa,
kannst
du
auch
normal
sein?
Каппа,
ты
тоже
можешь
быть
нормальным?
Kein
Plan,
frag
mein
Psychater
Нет
плана,
спроси
моего
психа
Du
stehst
grad'
vor
deinem
Master
Ты
стоишь
перед
своим
мастером
Als
wär
das
die
Alma
Mater
Как
будто
это
альма-матер
Komm
ich
schleif
dich
durch
die
Straßen
Давай
я
буду
бродить
по
улицам,
Abschleppseil
an
der
Husqvarna
Буксировочный
трос
на
Husqvarna
Meine
Schuhe
auf
deinem
Tisch
und
DNA
in
deiner
Mama
Мои
туфли
на
твоем
столе
и
ДНК
в
твоей
маме
Nach
zehn
Jahren
in
der
Szene
weiß
ich
das
alle
nur
labern
После
десяти
лет
работы
на
сцене
я
все
это
знаю
только
с
трудом
Außer
alles
was
sie
sagen
über
uns,
ja
das
ist
wahr
Mann
Кроме
всего,
что
они
говорят
о
нас,
да,
это
правда,
человек
Red
mit
mir
nicht
über
Hip-Hop,
Digga,
wen
wollt
ihr
verarschen?
Не
говори
со
мной
о
хип-хопе,
Дигга,
кого
ты
хочешь
обмануть?
Das
ist
Perlen
vor
die
Säue
und
jetzt
ist
friss
MDMA,
Mann
Это
жемчуг
перед
свиноматкой,
а
теперь
Фрисс
МДМА,
чувак
"Oh,
amazing,
du
bist
Label-Manager
bei
einem
Major
"Oh,
amazing,
ты-лейбл-менеджер
в
сервисе
Major
Lass
mich
raten
du
machst
aus
mir
einen
Star
und
ich
das
Paper?"
Дай
угадаю,
ты
делаешь
из
меня
звезду,
а
я
бумагу?"
"Unterschreib
mal
die
Verträge,
schwarz
auf
weiß
wie
interracial"
"Подпиши
контракты
черным
по
белому,
как
межрасовые"
Hm,
okay
Mann,
für
ne
Day-Date
und
ein
Feat
mit
Shirin
David
Хм,
хорошо,
чувак,
за
свидание
и
подвиг
с
Ширин
Дэвид
Was
wir
haben:
die
Gabe
kann
Geld
nicht
zahlen,
Amen
Что
у
нас
есть:
дар
не
может
платить
деньги,
аминь
Genetikk
kommt
und
alle
warten
mit
offenem
Mund
wie
Fächelts
Genetikk
и
приходит
все
ждут
с
открытым
ртом,
как
Fächelts
Alles,
was
ich
hier
seh,
sind
Bricks
in
der
Wall
Все,
что
я
вижу
здесь,
- это
кирпичи
в
стене
Fühl
mich
wie
Gott,
hol
ihn
raus
und
was
ich
pisse
ist
Gold
Почувствуй
себя
Богом,
вытащи
его,
и
то,
что
я
мочусь,
- это
золото
Wo
ist
die
Message?
Где
сообщение?
Bitte
sag
mir,
wo
ist
die
Message?
Пожалуйста,
скажите
мне,
где
сообщение?
Sorry
ich
checks
nicht
Извините,
я
не
проверяю
Denn
was
du
sagst,
ist
nicht
von
Interesse
Потому
что
то,
что
ты
говоришь,
не
представляет
интереса
Ich
kanns
hören,
aber
nicht
fühlen,
Mann
Я
слышу,
но
не
чувствую,
чувак
Ich
brauch
irgendwas
Echtes
Мне
нужно
что-то
настоящее
Pro
Minute
tausend
Sätze,
aber
wo
ist
die
Message?
В
минуту
тысяча
фраз,
но
где
же
сообщение?
Wo
ist
die
Message?
Где
сообщение?
Bitte
sag
mir,
wo
ist
die
Message?
Пожалуйста,
скажите
мне,
где
сообщение?
Komm
her
und
setz
dich
Иди
сюда
и
сядь
Und
zeige
völligst
etwas
Respekt,
Bitch
И
прояви
полное
уважение,
сука
Ich
kanns
hören,
aber
nicht
fühlen,
Mann
Я
слышу,
но
не
чувствую,
чувак
Ich
brauch
irgendwas
Echtes
Мне
нужно
что-то
настоящее
Pro
Minute
tausend
Sätze,
aber
wo
ist
die
Message?
В
минуту
тысяча
фраз,
но
где
же
сообщение?
Jeder
redet,
keiner
sagt
was,
Bro
Все
говорят,
никто
ничего
не
говорит,
братан
Wo
du
hinwillst,
war
ich
schon
Там,
куда
ты
хочешь
пойти,
я
уже
был
In
deiner
Schwester
steckt
ein
Rapper
В
твоей
сестре
есть
рэпер
Ich
mein
nicht,
dass
sie
Talent
hat,
Bro
Я
не
имею
в
виду,
что
у
нее
есть
талант,
братан
All
das
Gras
macht
stoned,
doch
ich
vertrag
das
schon
Вся
эта
трава
делает
его
побитым,
но
я
уже
согласен
с
этим
Hab
Neun-Milli
plus
zwanzig
Zentimeter
in
mein
Bartman-Shorts
У
меня
девять
милли
плюс
двадцать
сантиметров
в
моих
шортах
Бартмана
Oh
yeah,
Bitch,
Kappa
bringt
dir
paar
Vokale
bei
Oh
yeah,
Bitch,
каппа
учит
вас
несколько
гласных
(Ah,
ih,
uh!),
Bisschen
spitten
und
ich
dring
in
die
Annalen
ein
(Ах,
я,
э-э!),
Немного
сплюнул,
и
я
вникаю
в
анналы
Ich
ficke
euch
nur
aus
Langeweile
Я
трахаю
вас
просто
от
скуки
Lass
Rapper
z-z-z-zittern,
w-wimmern
und
w-w-weinen
Пусть
рэперы
з-з-з-дрожат,
ч-хнычут
и
ч-з-плачут
Ich
sitz
nicht
in
irgendwelchen
Me-Me-Me-Me-Meetings
Я
не
сижу
на
каких-либо
встречах
Me-Me-Me-Me
K-K-K-K-K-K-Kappa,
f-ficke
deine
Fe-Feelings
K-K-K-K-K-K-Kappa,
f-ебал
твою
Fe-Feelings
Ich
hab
kein'
Plan
wie
man
"bescheiden"
b-b-buchstabiert,
Bitch
У
меня
нет
плана,
как
написать
"скромный"
б-б-б,
сука
Glaub
mir,
wenn
man
zu
lang
spielt,
vergisst
man,
Поверь
мне,
если
ты
играешь
слишком
долго,
ты
забываешь,
Dass
es
nur
ein
Spiel
ist
Что
это
всего
лишь
игра
Komm
erzähl
mir
nicht
Приходи,
не
говори
мне
Mit
wem
du
chillst
und
wie
krass
grad
dein
Leben
ist
С
кем
вы
отдыхаете
и
насколько
серьезна
ваша
жизнь
Denn
jeder
Name,
den
du
nennst,
ist
einer
mehr
auf
den
ich
piss
Потому
что
каждое
имя,
которое
ты
называешь,-
это
еще
одно,
на
которое
я
мочусь
Pack
ihn
aus
und
lass
es
regnen,
bis
jeder
in
dieser
Szene
Упакуйте
его
и
пусть
идет
дождь,
пока
все
в
этой
сцене
2021er
Chateau
Kappa
aus
Gläsern
trinkt
2021er
Chateau
Kappa
пьет
из
стаканов
Du
brauchst
nix
zu
bitchen,
ich
fick
deine
Company
Тебе
не
нужно
ничего
стервозничать,
я
трахаю
твою
компанию
Die-diese
Szene
ist
'ne
Bitch,
tut
mir
leid,
ich
komme
nie
Эта
сцена-сука,
прости,
я
никогда
не
приду
Glaub
mir,
genug
bekomm
ich
nie,
snapp
die
Finger
noch
mit
drinn'n
Поверь
мне,
я
никогда
не
получу
достаточно,
пока
не
поймаю
пальцы
с
собой
Totgesagte
leben
länger,
wir
sind
fucking
Zo-ombies
Totgesagte
жить
дольше,
мы
Zo
fucking-ombies
Wo
ist
die
Message?
Где
сообщение?
Bitte
sag
mir,
wo
ist
die
Message?
Пожалуйста,
скажите
мне,
где
сообщение?
Sorry
ich
checks
nicht
Извините,
я
не
проверяю
Denn
was
du
sagst,
ist
nicht
von
interesse
Потому
что
то,
что
ты
говоришь,
не
представляет
интереса
Ich
kanns
hören,
aber
nicht
fühlen,
Mann
Я
слышу,
но
не
чувствую,
чувак
Ich
brauch
irgendwas
Echtes
Мне
нужно
что-то
настоящее
Pro
Minute
tausend
Sätze,
aber
wo
ist
die
Message?
В
минуту
тысяча
фраз,
но
где
же
сообщение?
Wo
ist
die
Message?
Где
сообщение?
Bitte
sag
mir,
wo
ist
die
Message?
Пожалуйста,
скажите
мне,
где
сообщение?
Komm
her
und
setz
dich
Иди
сюда
и
сядь
Und
zeige
völligst
etwas
Respekt,
Bitch
И
прояви
полное
уважение,
сука
Ich
kanns
hören,
aber
nicht
fühlen,
Mann
Я
слышу,
но
не
чувствую,
чувак
Ich
brauch
irgendwas
Echtes
Мне
нужно
что-то
настоящее
Pro
Minute
tausend
Sätze,
aber
wo
ist
die
Message?
В
минуту
тысяча
фраз,
но
где
же
сообщение?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.