Lyrics and translation Genetikk - Yes Sir
Hunderttausend
Euro
auf
der
Bank
- Ich
bleibe
relaxed
Сто
тысяч
евро
в
банке-я
остаюсь
расслабленным
Die
Hälfte
Streetcash,
die
andere,
weil
ich
fies
rapp'
Половина
Streetcash,
другая,
потому
что
я
противный
Рапп'
Paris
Gare
de
l'est,
c'est
la
vie
mec,
G-Rap
Paris
Gare
de
l'est,
c'est
la
vie
mec,
G-Rap
Intelligenz
- wir
ha'm
die
Lizenz
Интеллект-мы
ha'M
лицензия
Werdet
Zeugen,
wie
Karuzo
aus
dem
Ufo
steppt
Станьте
свидетелями
того,
как
Карузо
вылезает
из
НЛО
Die
Crew
is'
back,
von
der
man
sagt,
dass
in
ihr
Deutschraps
Zukunft
steckt
Экипаж
is'back,
о
котором
говорят,
что
в
нем
есть
будущее
Германии
Und
ihr
habt
Recht,
wir
sind
gut
für's
Geschäft
И
вы
правы,
мы
хороши
для
бизнеса
Ohne
uns
ist
Rap
ein
Joint,
der
ohne
Glut
nich'
brennt
Без
нас
рэп-это
сустав,
который
не
горит
без
углей
Das
Comeback
des
Jahres,
ihr
habt
so
lange
gewartet
Возвращение
года,
вы
так
долго
ждали
Kurzer
Prozess,
weil
der
Beweis
"D.N.A"
is
Короткий
процесс,
потому
что
доказательство
"D.
N.
A"
is
Mit
Lichtgeschwindigkeit
unterwegs
auf
der
Straße
Со
скоростью
света,
двигаясь
по
дороге
Ich
balancier'
zwischen
Genie
und
Wahnsinn
Я
балансирую
между
гением
и
безумием
Ich
hab'
während
der
Schwangerschaft
Mama
in
den
Bauch
getreten
Я
пнула
маму
в
живот
во
время
беременности
Denn
ich
wollt'
so
schnell
wie
möglich
raus,
um
mein'
Traum
zu
leben
Потому
что
я
хочу
как
можно
скорее
уйти,
чтобы
жить
своей
мечтой
Damals
teilten
sich
die
Zell'n
schnell
В
то
время
сотоварищи
быстро
разделились
Heute
teilt
man
sich
schnell
'ne
Zelle
wegen
schnellem
Geld,
schlechte
Welt
Сегодня
вы
быстро
делите
ячейку
из-за
быстрых
денег,
плохой
мир
Überlegene
Genetik,
für
den
AMG
Mercedes
Превосходная
генетика,
для
AMG
Mercedes
Mit
den
Ledersitzen
musst
du
Kilos
pushen,
wie
im
Training
С
кожаными
сиденьями
вы
должны
нажимать
килограммы,
как
на
тренировке
Ich
bin
nich'
reich
geworden
und
asozial
geblieben
Я
не
стал
богатым
и
остался
асоциальным
Doch
euer
sterbender
Schwan
sieht
mein'
Kranich
fliegen
Но
ваш
Умирающий
лебедь
видит,
как
летит
мой
журавль
Hört
ihr
mich?
Yes
Sir!
Seht
ihr
mich?
Yes
Sir!
Вы
меня
слышите?
Yes
Sir!
Вы
меня
видите?
Yes
Sir!
Alle
salutier'n,
denn
der
General
is
back,
yeah!
Все
salutier'n,
ибо
Генерал
is
back,
yeah!
Domo
arigato,
sayonara,
Bitch!
Домо
аригато,
Сайонара,
сука!
Lass
mal
die
Wirbel
knacken,
zeig
was
für
'n
Soldat
du
bist!
- Дай-ка
я
тебе
позвонки
тресну,
покажи,
какой
ты
солдат!
Hört
ihr
mich?
Yes
Sir!
Seht
ihr
mich?
Yes
Sir!
Вы
меня
слышите?
Yes
Sir!
Вы
меня
видите?
Yes
Sir!
Alle
salutier'n,
denn
der
General
is
back,
yeah!
Все
salutier'n,
ибо
Генерал
is
back,
yeah!
Domo
arigato,
sayonara,
Bitch!
Домо
аригато,
Сайонара,
сука!
Lass
mal
die
Wirbel
knacken,
zeig
was
für
'n
Soldat
du
bist!
- Дай-ка
я
тебе
позвонки
тресну,
покажи,
какой
ты
солдат!
Deutscher
Rap
stürzt
ab
und
hat
mein
Album
in
der
Black
Box
Немецкий
рэп
падает
и
имеет
мой
альбом
в
черном
ящике
Ohne
uns
wär'
Hip-Hop
Black
Ops,
nur
ohne
Headshots
- langweilig
Без
нас
будет
хип-хоп
Black
Ops,
только
без
Headshots
- скучно
Ich
hab
die
Schnauze
voll
Я
набил
морду
Durch
mein'
Körper
fließen
zehn
mal
hunderttausend
Volt
Через
мое
' тело
течет
десять
раз
сто
тысяч
вольт
Was
ich
rauch',
is'
Gold,
guck
mal,
wie
schick
es
funkelt
То,
что
я
курю,
- это
золото,
посмотри,
как
шикарно
оно
сверкает
Ich
hab
minimum
zwei
halbe
von
dem
Gift
gebunkert
У
меня
есть
минимум
две
половинки
яда.
Ich
will
glitzernde
Klunker
und
Strände,
so
weiß
Я
хочу
сверкающие
клинки
и
пляжи,
такие
белые
Dass
ich
chillen
kann,
von
heute
ans
Ende
der
Zeit
Что
я
могу
охладиться,
начиная
с
сегодняшнего
дня
и
заканчивая
временем
Du
streckst
dir
paar
Lines
und
zeckst
sie
dir
rein
Вы
растягиваете
несколько
линий
и
втягиваете
их
в
себя
Und
bildest
dir
dann
ein,
dass
du
der
Beste
hier
seist
А
потом
вообрази,
что
ты
здесь
лучший
Aber
nein,
du
t
nur
high
vom
Koks
Но
нет,
вы
только
t
высокий
от
кокса
Ich
seh'
meine
Welt
ständig
durch
ein
Kaleidoskop
Я
постоянно
вижу
свой
мир
через
калейдоскоп
Lucy
in
the
Sky
with
Diamonds
Lucy
in
the
Sky
with
Diamonds
Und
ich
flieg'
ihr
hinterher,
um
mir
die
Kleine
zu
greifen
И
я
летаю
за
ней,
чтобы
схватить
маленькую
Das
ganze
ist
mehr
als
die
Summe
seiner
Teile
Целое
больше,
чем
сумма
его
частей
Ich
will,
dass
sie
zu
mir
beten
und
sich
vor
mir
verneigen
Я
хочу,
чтобы
они
молились
мне
и
преклонялись
передо
мной
"D.N.A."
steht
für
"Doppelt
nuklearer
Angriffskrieg"
"D.
N.
A."
расшифровывается
как
"Двойной
ядерного
нападения
война"
Mann,
uns're
Cyborg-Fans
sind
ready,
in
den
Kampf
zu
zieh'n
Человек,
нас
're
киборг
фанаты
готовы
идти
в
бой'n
Ihr
wollt
battlen?
Der
Halbgott
macht
als
letztes
schlapp
Вы
хотите
сражаться?
Полубог
делает
последний
рывок
Ich
reiß'
die
Blitze
aus
mei'm
Cover
raus
und
stech
dich
ab,
yoah!
Я
вырву
молнию
с
обложки
Мэй
и
проткну
тебя,
йоах!
Hört
ihr
mich?
Yes
Sir!
Seht
ihr
mich?
Yes
Sir!
Вы
меня
слышите?
Yes
Sir!
Вы
меня
видите?
Yes
Sir!
Alle
salutier'n,
denn
der
General
is
back,
yeah!
Все
salutier'n,
ибо
Генерал
is
back,
yeah!
Domo
arigato,
sayonara,
Bitch!
Домо
аригато,
Сайонара,
сука!
Lass
mal
die
Wirbel
knacken,
zeig
was
für
'n
Soldat
du
bist!
- Дай-ка
я
тебе
позвонки
тресну,
покажи,
какой
ты
солдат!
Hört
ihr
mich?
Yes
Sir!
Seht
ihr
mich?
Yes
Sir!
Вы
меня
слышите?
Yes
Sir!
Вы
меня
видите?
Yes
Sir!
Alle
salutier'n,
denn
der
General
is
back,
yeah!
Все
salutier'n,
ибо
Генерал
is
back,
yeah!
Domo
arigato,
sayonara,
Bitch!
Домо
аригато,
Сайонара,
сука!
Lass
mal
die
Wirbel
knacken,
zeig
was
für
'n
Soldat
du
bist!
- Дай-ка
я
тебе
позвонки
тресну,
покажи,
какой
ты
солдат!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karuzo, Sikk-Da-Kid
Album
D.N.A.
date of release
02-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.