Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
were
young
Ты
был
таким
юным,
You
were
gold,
you
were
innocent
Золотым,
невинным.
And
you
had
dreams
that
you
dreamt
У
тебя
были
мечты,
But
you
wouldn't
tell
Но
ты
никому
о
них
не
рассказывал.
Cuz
you
were
told
you
were
born
in
a
deficit
Ведь
тебе
внушили,
что
ты
родился
в
убытке
And
you
should
hide
all
the
feelings
that
you
felt
И
должен
скрывать
свои
чувства.
No
need
to
fear
(just
breathe)
Не
нужно
бояться
(просто
дыши),
The
coast
is
clear
(just
breathe)
Берег
чист
(просто
дыши),
I
can't
sleep
either
(just
breathe)
Я
тоже
не
могу
уснуть
(просто
дыши),
Look
in
the
mirror
Посмотри
в
зеркало.
Ooh
I
want
to
be,
it's
my
authority
(repeat)
О,
я
хочу
быть
собой,
это
моя
власть
(повтор)
(Just
keep
ya
head
up
x
8)
(Просто
не
вешай
нос
х
8)
(Just
breathe
x2)
(Просто
дыши
х2)
And
now
you're
cold
to
the
bone
Теперь
ты
промерз
до
костей,
You've
been
workin'
it
Ты
так
много
работал,
You've
spent
your
life
in
the
line
Ты
провел
всю
свою
жизнь
на
передовой,
And
the
third-degree
Под
перекрестным
допросом.
But
deep
inside
there's
a
power
Но
глубоко
внутри
есть
сила,
You
can't
resist
Которой
ты
не
можешь
сопротивляться.
And
it's
alright
to
define
who
you
wanna
be
И
ты
имеешь
право
сам
решать,
кем
хочешь
быть.
No
need
to
fear
(just
breathe)
Не
нужно
бояться
(просто
дыши),
The
coast
is
clear
(just
breathe)
Берег
чист
(просто
дыши),
I
can't
sleep
either
(just
breathe)
Я
тоже
не
могу
уснуть
(просто
дыши),
Look
in
the
mirror
Посмотри
в
зеркало.
Ooh
I
want
to
be,
it's
my
authority
(repeat)
О,
я
хочу
быть
собой,
это
моя
власть
(повтор)
(Just
keep
ya
head
up
x
8)
(Просто
не
вешай
нос
х
8)
Ooh
I
want
to
be,
it's
my
authority
(repeat)
О,
я
хочу
быть
собой,
это
моя
власть
(повтор)
(Just
keep
ya
head
up
x
8)
(Просто
не
вешай
нос
х
8)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Gilbert, Aaron David Rougier, Genevieve Schatz, Thomas Lee Hubbard
Attention! Feel free to leave feedback.