Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Driving
you
home
Ich
fahr
dich
nach
Hause
I
could
get
along
with
it
Damit
könnt
ich
mich
arrangieren
The
4am
calm
Die
4 Uhr
morgens
Stille
Better
if
we
turn
back
now
Besser
wenn
wir
jetzt
umkehren
Have
I
got
you
sold?
Hab
ich
dich
überzeugt?
Tell
me
that
we
don't
exist
Sag
mir
dass
wir
nicht
existieren
A
green
light
will
come
Ein
grünes
Licht
wird
kommen
Anytime
you
want
now
Jederzeit
wenn
du
willst
All
night
Die
ganze
Nacht
Your
friends
will
say
it's
alright
Deine
Freunde
sagen
es
ist
in
Ordnung
Canne
wait,
I'll
see
you
all
the
time
Kann
kaum
erwarten
dich
ständig
zu
sehen
No
way
I'm
staying
all
night
Auf
keinen
Fall
bleib
ich
die
Nacht
No
way
to
stay
young
Kein
Weg
jung
zu
bleiben
Taken
your
coat
Deinen
Mantel
genommen
Never
been
one
to
swim
War
nie
eine
die
schwimmen
ging
As
bright
eyes
return
Während
helle
Augen
zurückkehren
I'm
staring
at
the
walls
again
Starre
ich
wieder
die
Wände
an
Would
I
like
to
go?
Würde
ich
gerne
gehen?
Better
than
the
war
within
Besser
als
der
Krieg
in
mir
Familiar
roles
Vertraute
Rollen
Got
to
mean
something
Müssen
doch
etwas
bedeuten
We're
meant
to
set
a
compromise
Wir
sollen
einen
Kompromiss
finden
Clear
to
see
me
calling
out
Klar
zu
sehen
wie
ich
rufe
Too
late
to
say,
you
can't
decide
Zu
spät
zu
sagen
du
kannst
nicht
entscheiden
For
me
to
say
Für
mich
zu
sagen
Freedom
commits
Freiheit
verpflichtet
Highlights
the
mist
Hebt
den
Nebel
hervor
And
I
just
want
to
live
Und
ich
will
einfach
nur
leben
Freedom
commits
Freiheit
verpflichtet
Highlights
the
mist
Hebt
den
Nebel
hervor
And
I
just
want
to
live
Und
ich
will
einfach
nur
leben
Felt
so
real
Fühlte
sich
so
echt
an
Can't
quite
believe
it
all
Kann
es
kaum
alles
glauben
Focus
on
the
lighter
side
heading
on
Konzentrier
dich
auf
die
positive
Seite
die
vorausgeht
Felt
quite
good
Fühlte
sich
ziemlich
gut
an
There
might
still
be
love
Da
könnte
noch
Liebe
sein
And
I
can
see
it
now
like
it
never
was
Und
ich
seh
es
jetzt
als
ob
es
nie
war
Freedom
commits
Freiheit
verpflichtet
Highlights
the
mist
Hebt
den
Nebel
hervor
And
I
just
want
to
live
Und
ich
will
einfach
nur
leben
You
never
own
it
Du
besitzt
es
nie
Freedom
commits
Freiheit
verpflichtet
Highlights
the
mist
Hebt
den
Nebel
hervor
And
I
just
want
to
live
Und
ich
will
einfach
nur
leben
All
night
Die
ganze
Nacht
Your
friends
will
say
it's
alright
Deine
Freunde
sagen
es
ist
in
Ordnung
Canne
wait,
I'll
see
you
all
the
time
Kann
kaum
erwarten
dich
ständig
zu
sehen
No
way
I'm
staying
all
night
Auf
keinen
Fall
bleib
ich
die
Nacht
No
way
to
stay
young
Kein
Weg
jung
zu
bleiben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Victor, Felix Bushe, Hugh Schulte, Daniel Ward
Attention! Feel free to leave feedback.