Lyrics and translation 卓文萱 - 想飛的自由落體
喜歡和愛之間的差距
Разрыв
между
симпатией
и
любовью
想覺醒又沉溺的樂趣
Хотите
проснуться
и
предаться
веселью
既懷疑
又堅信著愛情
И
сомневаться,
и
верить
в
любовь
喜歡人潮滿溢的空虚
Как
пустота
толпы
也愛在噪音裡等静謐
Я
тоже
люблю
ждать
спокойствия
в
шуме
看淚水
和笑容成正比
Видите,
что
слезы
пропорциональны
улыбкам
一面隨性
一面封閉
Непринужденный
с
одной
стороны
и
закрытый
с
другой
哪一面是
我自己
На
чьей
стороне
я
сам
朝無邊無際尋找回音
Ища
эхо
в
бескрайнем
想飛的自由落體
Хотите
летать
в
свободном
падении
一面抽離
一面貼近
Отстраняйся,
оставаясь
рядом
病重到底
就痊癒
Если
вы
серьезно
больны,
вы
будете
исцелены.
理智地對誰放肆著迷
Рационально
очарованный
тем,
кто
самонадеян
笑著練習分離
Практикуйте
расставание
с
улыбкой
面向太陽找背影
Ищу
спину,
обращенную
к
солнцу
一邊盲目掏心的剖析
В
то
время
как
слепо
выкапывая
анализ
一邊謊接著謊的逃避
Побег
во
время
лжи,
а
затем
ложь
誰比我不了解我自己
Кто
не
знает
себя
лучше,
чем
я
想看大海深處的繁星
Хотите
увидеть
звезды
в
морских
глубинах
想聽冰天雪地的蟬鳴
Я
хочу
услышать
стрекотание
цикад
во
льду
и
снегу
得不到丟不去就像你
Я
не
могу
получить
это,
я
не
могу
потерять
это,
как
и
ты.
一面隨性
一面封閉
Непринужденный
с
одной
стороны
и
закрытый
с
другой
哪一面是
我自己
На
чьей
стороне
я
сам
朝無邊無際尋找回音
Ища
эхо
в
бескрайнем
想飛的自由落體
Хотите
летать
в
свободном
падении
一面抽離
一面貼近
Отстраняйся,
оставаясь
рядом
病重到底
就痊癒
Если
вы
серьезно
больны,
вы
будете
исцелены.
理智地對誰放肆著迷
Рационально
очарованный
тем,
кто
самонадеян
笑著練習分離
Практикуйте
расставание
с
улыбкой
面向太陽找背影
Ищу
спину,
обращенную
к
солнцу
有時希望有人能釐清
Иногда
я
надеюсь,
что
кто-нибудь
сможет
прояснить
不開放的內心
Нераскрытое
сердце
可是每當有人在靠近
Но
всякий
раз,
когда
кто-то
приближается
一面抽離
一面貼近
Отстраняйся,
оставаясь
рядом
病重到底
就痊癒
Если
вы
серьезно
больны,
вы
будете
исцелены.
理智地對誰放肆著迷
Рационально
очарованный
тем,
кто
самонадеян
笑著練習分離
Практикуйте
расставание
с
улыбкой
面向太陽找背影
Ищу
спину,
обращенную
к
солнцу
誰是我自己(吼喔喔)
Кто
такой
я
сам
(рев
о-о-о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jun Wei Zhang Jian, Song Wei Ma
Attention! Feel free to leave feedback.