Lyrics and translation 卓文萱 - 針
抓一次头发掉多少头发
Сколько
волос
вы
потеряете,
если
один
раз
почешете
волосы?
比例差没算过吧
Разница
в
соотношении
не
была
рассчитана,
верно?
聊一通电话说多少废话
Говорите
много
глупостей
по
телефону
大多是空口白话
В
основном
пустые
слова
我的发漩逆着成长
难搞也是天注定的
Мои
волосы
вьются
против
роста,
это
трудно
сделать,
и
так
суждено
быть.
浪费时间很不营养
最多我也是尽量
Это
пустая
трата
времени,
это
не
питательно,
и
я
стараюсь
изо
всех
сил.
不听不看也不发表自己的想法
Не
слушайте,
не
читайте,
не
выражайте
своих
мыслей
真话像针刺一样
Истина
подобна
иглоукалыванию
次得遍体鳞伤
次得让我不喜欢分享
Я
каждый
раз
получаю
синяки,
и
мне
не
нравится
делиться
этим
каждый
раз,
когда
я
получаю
синяки.
可我就是这样
Но
это
то,
что
я
есть
不理不睬又模糊焦距的装傻瓜
Притворяясь
дураком,
который
игнорирует
и
размывает
фокусное
расстояние
偶尔应酬这世界
Время
от
времени
общайтесь
в
этом
мире
重复无趣对答
重复爱与埋怨的戳伤
Повтори
скучный
ответ,
повтори
укол
любви
и
жалобы
苦比苦瓜还苦
Горький
более
горький,
чем
горькая
дыня
不很爱说话不是不说话
Не
очень
разговорчивый,
не
совсем
не
разговорчивый
只对自己悄悄话
Просто
шепчи
себе
под
нос
不喜欢炫耀犯不着技痒
Я
не
люблю
выпендриваться,
мне
не
нужно
зудеть.
我有我的涂鸦墙
У
меня
есть
моя
стена
с
граффити
镜子里面相反方向
观点一样却不一样
В
зеркале,
в
противоположном
направлении,
вид
тот
же,
но
другой.
隐形潜逃那也不难
随手耳机就带上
Незаметно
скрыться
несложно,
просто
возьмите
с
собой
наушники.
不听不看也不发表自己的想法
Не
слушайте,
не
читайте,
не
выражайте
своих
мыслей
真话像真次一样
Правда
похожа
на
правду
次得遍体鳞伤
次得让我不喜欢分享
Я
каждый
раз
получаю
синяки,
и
мне
не
нравится
делиться
этим
каждый
раз,
когда
я
получаю
синяки.
可我就是这样
Но
это
то,
что
я
есть
不理不睬又模糊焦距的装傻瓜
Притворяясь
дураком,
который
игнорирует
и
размывает
фокусное
расстояние
偶尔应酬这世界
Время
от
времени
общайтесь
в
этом
мире
重复无趣对答
重复爱与埋怨的戳伤
Повтори
скучный
ответ,
повтори
укол
любви
и
жалобы
苦比苦瓜还苦
Горький
более
горький,
чем
горькая
дыня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hong Yu Chen, Wei Jie Liao
Attention! Feel free to leave feedback.