Lyrics and translation Genio feat. Cosculluela - Lluvia
No
sé
qué
paso
ahora
Не
знаю,
что
случилось,
Dime,
me
tienes
aquí
Скажи
мне,
я
здесь
для
тебя.
Siguen
pasando
las
horas
Часы
идут,
Y
no
sale
nada
de
ti
А
от
тебя
ни
слова.
¿Por
qué
cambias
de
repente?
Почему
ты
вдруг
изменилась?
Me
tienes
mal
de
la
mente
Я
схожу
с
ума.
Dime,
me
tienes
de
frente
Скажи
мне,
я
перед
тобой.
Es
como
lluvia
Ты
как
дождь,
Tus
besos
frío'
como
la
lluvia
Твои
поцелуи
холодны,
как
дождь.
Tú
mirada
un
fuego
que
va
quemando
Твой
взгляд
- огонь,
который
сжигает,
Me
consume
y
no
sé
ni
por
qué
Он
поглощает
меня,
и
я
не
понимаю,
почему.
Eres
como
lluvia,
ah
Ты
как
дождь,
ах,
Tus
besos
fríos
como
la
lluvia
Твои
поцелуи
холодны,
как
дождь.
Tú
mirada
un
fuego
que
va
quemando
(Ajá)
Твой
взгляд
- огонь,
который
сжигает
(Ага),
Me
consume
y
no
sé
ni
por
qué
(Ey,
El
Geniaco,
mami)
Он
поглощает
меня,
и
я
не
понимаю,
почему
(Эй,
Гениальный,
малышка).
Tus
besitos
son
frío
esquimal
Твои
поцелуи
холодны,
как
лёд,
Como
las
gotas
de
la
lluvia
(Yeah)
Как
капли
дождя
(Да).
Y
siento
que
en
casa
vivo
con
un
rival
(Oh)
И
я
чувствую,
что
дома
живу
с
соперником
(О),
Es
como
estar
en
medio
de
una
guerra
mundial
(Rrr)
Это
как
быть
посреди
мировой
войны
(Ррр).
Es
como
querer
hacerlo
bien,
pero
para
ti
todo
está
mal
Это
как
хотеть
сделать
всё
правильно,
но
для
тебя
всё
плохо.
Y
no
sé
(No
sé)
И
я
не
знаю
(Не
знаю),
Ni
cómo
complacerte
a
estas
alturas
Как
угодить
тебе
сейчас,
Cuando
dices
Когда
ты
говоришь,
Que
ya
no
quieres
verme
ni
en
pintura
(No)
Что
не
хочешь
видеть
меня
даже
на
картине
(Нет).
Que
tanto
odio
la
Coti
(Oh)
Что
ты
так
ненавидишь
Коти
(О),
Y
no
es
que
ha
devuelto
la
copa
(Oh)
И
дело
не
в
том,
что
она
вернула
кубок
(О),
Sino
que
hay
miles
de
partículas
rotas
(Oh)
А
в
том,
что
тысячи
частиц
разбиты
(О).
Y
yo
quiero
arreglarlo
todo
И
я
хочу
всё
исправить,
Lo
que
sea
de
cualquier
modo
Любым
способом,
Lo
que
pidas
(ajá),
si
no
tengo
me
lo
robo
(Yeh)
Что
бы
ты
ни
попросила
(ага),
если
у
меня
этого
нет,
я
украду
(Да),
No
quiero
que
termines
con
otro
pirobo
Я
не
хочу,
чтобы
ты
закончила
с
другим
придурком.
Y
en
cada
luna
llena
(ajá),
por
ti
mi
corazón
aúlla
como
un
lobo
(Auh)
И
в
каждое
полнолуние
(ага),
моё
сердце
воет
по
тебе,
как
волк
(Ау).
Tú
me
dices
Ты
скажи
мне,
Si
revivir
momentos
felices
Хочешь
ли
ты
оживить
счастливые
моменты
O
contaminar
el
aire
que
nuestras
narices
Или
загрязнять
воздух,
которым
дышат
наши
носы.
Cupido
despierte
de
su
siesta
(Yeah)
Пусть
Купидон
проснётся
от
своей
сиесты
(Да),
Que
ella
es
mi
bella
y
yo
su
bestia
(Oh)
(Geniaco)
Ведь
она
моя
красавица,
а
я
её
зверь
(О)
(Гениальный).
Es
como
lluvia
Ты
как
дождь,
Tus
besos
frío'
como
la
lluvia
Твои
поцелуи
холодны,
как
дождь.
Tú
mirada
un
fuego
que
va
quemando
Твой
взгляд
- огонь,
который
сжигает,
Me
consume
y
no
sé
ni
por
qué
Он
поглощает
меня,
и
я
не
понимаю,
почему.
Eres
como
lluvia,
ah
Ты
как
дождь,
ах,
Tus
besos
fríos
como
la
lluvia
Твои
поцелуи
холодны,
как
дождь.
Tú
mirada
un
fuego
que
va
quemando
Твой
взгляд
- огонь,
который
сжигает,
Me
consume
y
no
sé
ni
por
qué
Он
поглощает
меня,
и
я
не
понимаю,
почему.
Eres
como
lluvia
(El
Princi)
Ты
как
дождь
(Принц).
Dime,
si
fueron
los
gritos
o
mi
mal
humor
(Jaja)
Скажи
мне,
это
были
крики
или
моё
плохое
настроение
(Хаха),
Si
te
causo
más
dolor
de
casco
con
tumor
(Wuh)
Или
я
причиняю
тебе
больше
боли,
чем
опухоль
в
голове
(Вух),
O
tal
vez
fueron
las
peleas,
ya
tienes
temor
Или,
может
быть,
это
были
ссоры,
ты
уже
боишься,
Pero
ni
en
tus
besos
siento
amor
(Prrra)
Но
даже
в
твоих
поцелуях
я
не
чувствую
любви
(Стерва).
Baby,
me
arrepiento
Детка,
я
раскаиваюсь,
No
puedo
borrar
los
momentos
Я
не
могу
стереть
моменты,
Lo
que
tú
fuiste,
la
calma
en
medio
de
mis
tormentos
(Yih)
То,
кем
ты
была,
спокойствием
посреди
моих
мучений
(Йих),
No
quiero
ser
violento,
estuvimos
contentos
Я
не
хочу
быть
жестоким,
мы
были
счастливы,
Y
permití
(Plo
plo,
plo
plo
plo)
И
я
позволил
(Пло
пло,
пло
пло
пло),
Que
mi
trabajo
me
destruya
por
dentro
Чтобы
моя
работа
разрушала
меня
изнутри.
Y
tú
eras
mía,
mía,
más
mía
que
tuya
И
ты
была
моей,
моей,
больше
моей,
чем
твоей,
Por
ti
le
rezo
a
Dios,
más
que
un
Aleluya
За
тебя
я
молюсь
Богу
больше,
чем
Аллилуйя,
Por
ti
cruzo
los
mares
Ради
тебя
я
пересекаю
моря,
Me
meto
en
mil
lugares
Попадаю
в
тысячи
мест,
Y
el
que
coja
contigo
que
Dios
lo
ampare
И
пусть
Бог
хранит
того,
кто
будет
с
тобой.
No
te
asuste
es
broma
Не
бойся,
это
шутка,
Solo
quiero
que
sonrías
(Yeh)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
улыбалась
(Да),
Dejar
atrás
los
besos
y
caricias
frías
Оставить
позади
холодные
поцелуи
и
ласки,
Retomar
mi
posición
Вернуть
мою
позицию,
Que
vuelva
to'a
la
pasión
Чтобы
вся
страсть
вернулась,
Ser
tu
(plo
plo,
plo
plo
plo)
número
uno
sin
condición
Быть
твоим
(пло
пло,
пло
пло
пло)
номером
один
без
условий.
Es
como
lluvia
Ты
как
дождь,
Tus
besos
frío'
como
la
lluvia
Твои
поцелуи
холодны,
как
дождь.
Tú
mirada
un
fuego
que
va
quemando
Твой
взгляд
- огонь,
который
сжигает,
Me
consume
y
no
sé
ni
por
qué
Он
поглощает
меня,
и
я
не
понимаю,
почему.
Eres
como
lluvia,
ah
Ты
как
дождь,
ах,
Tus
besos
fríos
como
la
lluvia
Твои
поцелуи
холодны,
как
дождь.
Tú
mirada
un
fuego
que
va
quemando
Твой
взгляд
- огонь,
который
сжигает,
Me
consume
y
no
sé
ni
por
qué
Он
поглощает
меня,
и
я
не
понимаю,
почему.
Eres
como
lluvia
Ты
как
дождь.
Y
que
todo
sea
como
magia
И
пусть
всё
будет
как
по
волшебству,
Que
todo
sea
como
el
primer
día
Пусть
всё
будет
как
в
первый
день,
En
que
te
conocí
(Conocí)
Когда
я
тебя
встретил
(Встретил),
Genio,
El
Mutante
(Ah)
Гений,
Мутант
(Ах),
Dímelo
Genius
Скажи
мне,
Гений,
Tú
lo
que
tienes
es
que
confiar
en
mí
(Auh)
Ты
должна
доверять
мне
(Ау),
Tranquila
(Truviews)
Спокойно
(Трувьюз),
Que
ningún
mago
dice
lo'
truco'
Ни
один
маг
не
раскрывает
свои
трюки,
Y
ningún
truco
dice
la
magia
И
ни
один
трюк
не
раскрывает
магию,
La
magia
no
existe,
lo
que
hay
es
amor
(Rrra)
Магии
не
существует,
есть
только
любовь
(Ррра).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Angel Marquez
Album
Musa
date of release
22-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.