Genio El Mutante - Subzero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Genio El Mutante - Subzero




Subzero
Под ноль
Yeah
Да
2018 y abrimos la caja de pandora
2018, и мы открываем ящик Пандоры
Seguimos de pie mas fuerte que nunca por favor disculpen la demora
Мы все еще стоим на ногах, сильнее, чем когда-либо, прошу прощения за задержку, милая
Es que me encierro y me pongo a escribir y pierdo la nocion de la hora
Просто я запираюсь и начинаю писать, и теряю счет времени
Mas de un trillon de rimas en la mente y ninguna de ellas se evapora
Больше триллиона рифм в голове, и ни одна из них не испаряется
Yo soy de poco amigos, no me agradan los testigos
У меня мало друзей, мне не нравятся свидетели
No, no me llevo contigo, no yo no tengo enemigos
Нет, я не буду с тобой якшаться, нет, у меня нет врагов
No, nadie escribe conmigo
Нет, никто не пишет со мной
Doy por todos y a todos los bendigo
Я отдаю все и всех благословляю
20 bajo cero camino, solo y sin abrigo
20 градусов ниже нуля иду, один и без пальто
Soy la version huamana de subzero
Я человеческая версия Саб-Зиро
El mas duro hijueputa hasta el ultimo suspiro
Самый жесткий сукин сын до последнего вздоха
Pero geniaco tu estabas apagao, mejor dicho nunca me he apagao
Но, красотка, говорили, что я погас, точнее, я никогда не гас
Tengo 200 temas en el estudio y ninguno de ellos los he soltao
У меня 200 треков в студии, и ни один из них я не выпустил
Puedo romper si yo estoy artillao
Я могу разорвать, если у меня есть оружие
Es como tener un palo nuevo que no he disparao
Это как иметь новую пушку, из которой я еще не стрелял
Con el de 100 enchuflao, cuidao con la boca o terminas acostao
Со стволом заряженным, осторожнее со словами, а то окажешься на полу
Donde estes parao, fino siempre preparao
Где бы ты ни стояла, я всегда готов
Negro del peso es tostao
Черный от веса, поджаренный
Aqui no hay payaso cabron no es un circo estas equivocao
Здесь нет клоунов, детка, это не цирк, ты ошибаешься
Sigue por otro lao
Иди другой дорогой
Rara la vez que nos ven sonreir, aunque de este juego estamos burlao
Редко нас видят улыбающимися, хотя над этой игрой мы смеемся
Los ceros estan acumulao y sin estudiar yo soy mana kung lao
Нули накапливаются, и без обучения я Мана Кунг Лао
Me tranco en el estudio capsulao y el
Я заперт в студии, в капсуле, и
Humo me lleva a las nubes y aun no he bajao
Дым уносит меня в облака, и я еще не спустился
De aca arriba ninguno se ve no ronquen de rapear nadie me ha superao
Отсюда сверху никого не видно, не хвастайтесь рэпом, никто меня не превзошел
Por favor no se crean todo lo que sus artistas crean
Пожалуйста, не верьте всему, что создают ваши артисты
El 90 por ciento es literalmente de embuste y asi mismo frontean
90 процентов это буквально вранье, и при этом они выпендриваются
A mi no me marean, hablan de matar, traquetear y de que maleantean
Меня не обманешь, говорят об убийствах, торговле и о том, какие они бандиты
El que es de verdad mete mano sin hablar ni se pone para que lo vean
Тот, кто настоящий, действует, не говоря ни слова, и не выставляет себя напоказ
De por debajo del agua como hacen los busos, no tengo prendas del ruso
Из-под воды, как делают водолазы, у меня нет шмоток от Гуччи
Pero mato de lejos larry a you so, lo que tengo es un abuso
Но я убиваю издалека, детка, лови, у меня просто перебор
No me dieron la mano esta bien excuso
Мне не подали руки, ладно, извиняю
No los odio pero no los quiero llamando la amistad se pospuso
Я не ненавижу их, но не хочу их видеть, звонки, дружба откладывается
Hago esto por amor al arte
Я делаю это из любви к искусству
De martes a lunes la tinta es de marte
Со вторника по понедельник, чернила с Марса
Nunca trates de compararte cuando hablen de mi ponganme aparte
Никогда не пытайся сравнивать себя, когда говорят обо мне, поставьте меня отдельно
Que no somos iguales lamento informarte
Мы не одинаковые, сожалею, что сообщаю тебе об этом
Bo tengo las barras que solo soñaste y tu lealtad donde la dejaste
У меня есть панчи, о которых ты только мечтала, а где ты оставила свою верность?
La mia la cargo encima de mis
Свою я несу на
Hombros, no estoy en la pista y puedo educarte
Плечах, я не на сцене, но могу тебя научить
Palabra que doy palabra que sostengo,
Слово, которое я даю, слово, которое я держу
Estoy lleno de sueños pero no los vendo
Я полон мечтаний, но не продаю их
Cuando digo voy cabrones voy y vengo,
Когда я говорю "иду", ублюдки, я иду и возвращаюсь
Me paro en la mia y firme me mantengo
Я стою на своем и твердо держусь
Jajaja
Ха-ха-ха
Creo que esta de mas decirles
Думаю, излишне говорить вам
Que no tienen nada que buscar
Что вам здесь нечего искать
La musa hecha hombre
Муза, воплощенная в мужчину
Yeah
Да
Musalandia
Страна Муз
Dimelo tuti
Скажи мне, Тути
Musica fina baby
Прекрасная музыка, детка





Writer(s): genio el mutante


Attention! Feel free to leave feedback.