Lyrics and translation Genio - El Cuco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señoras
y
señores
Дамы
и
господа,
Sin
mas
preambulo
Без
лишних
слов,
Genio
el
mutante
Гений-мутант,
El
cuco
de
la
factoria
Бука
из
Фабрики.
De
que
estamos
hablando
О
чем
мы
говорим,
детка?
Estoy
cada
segundo
innovando
Я
каждую
секунду
внедряю
инновации,
Con
el
verdadero
palabreo
С
настоящим
красноречием,
Voz
sigo
rimando
ustedes
todos
son
mis
hijos
Голос
все
еще
рифмует,
вы
все
мои
детишки.
Y
lo
estan
haciendo
ahora
И
они
делают
это
сейчас,
Yo
lo
hice
pal
tiempo
que
se
usaban
los
crucificos
Я
делал
это
во
времена,
когда
носили
распятия,
Si
mi
hijo
las
cartucheras
con
las
de
four
wall
Да,
детка,
пеналы
с
Four
Wall,
La
gorra
yankee,
new
era,
espeta,
los
culos
por
web
cam
Кепки
Yankee,
New
Era,
Espeta,
попы
по
веб-камере.
Desde
ese
tiempo
sonando
a
criterio
100x35
С
тех
пор
звучу
по
критерию
100x35,
En
cada
verso
y
cada
barra
boti
dejando
los
trincos
В
каждом
куплете
и
каждой
строчке,
крошка,
оставляя
зарубки,
Huele
bich,
yo
me
metí
en
esto
para
hacerme
rich
Чувствуешь
запах,
детка?
Я
ввязался
в
это,
чтобы
стать
богатым,
Llegue
para
quedarme
lo
siento
sonamabich
Пришел,
чтобы
остаться,
извини,
су*ка.
Si
te
gusta
bien
Если
тебе
нравится,
хорошо,
Pero
si
no
tambien
Но
если
нет,
то
тоже,
No
me
preocupo
cabrones
Меня
не
волнует,
ублюдки,
Yo
no
soy
un
billete
de
100
Я
не
стодолларовая
купюра.
De
que
estamos
hablando
О
чем
мы
говорим,
детка?
Aqui
hay
muchos
locos
nebuleando
Здесь
много
сумасшедших,
витающих
в
облаках,
Con
su
pelicula
fronteando
Выпендриваются
своими
фильмами,
Aun
yo
sigo
vivo
no
sé
que
estan
pensando
Но
я
все
еще
жив,
не
знаю,
о
чем
они
думают.
De
que
estamos
hablando
О
чем
мы
говорим,
детка?
Aqui
hay
muchos
locos
nebuleando
Здесь
много
сумасшедших,
витающих
в
облаках,
Con
su
pelicula
fronteando
Выпендриваются
своими
фильмами,
Si
no
salen
conmigo
entonces
de
que
estamos
hablando
Если
вы
не
со
мной,
то
о
чем
мы
вообще
говорим?
La
musa
mi
pana
me
siento
en
el
balcon
aunque
este
sin
ganas
Муза,
моя
подруга,
я
сижу
на
балконе,
даже
если
нет
настроения,
El
ritmo
en
marihuana
y
la
nota
me
dura
la
semana
Ритм
в
марихуане,
и
нота
держится
неделю,
Con
la
mente
sana
escribo
lo
que
me
dá
la
gana
Со
здравым
умом
пишу,
что
хочу,
Me
monto
en
un
ville
asegurao
que
nadie
me
gana
Сажусь
в
машину,
уверен,
что
никто
меня
не
победит.
Vocifera,
habla
lo
que
quieras
y
como
quiera
Высказывайся,
говори
что
хочешь
и
как
хочешь,
Yo
hago
lo
que
quiera
con
quien
quiera
de
cualquier
manera
Я
делаю,
что
хочу,
с
кем
хочу
и
как
хочу,
Si
te
alteras,
y
mi
palabreo
lo
superas
Если
ты
расстроишься
и
превзойдешь
мои
слова,
Te
pago
es
más
te
doy
mis
ganacias,
mi
carrera
entera
(oh
oh!)
Я
заплачу
тебе,
более
того,
отдам
всю
свою
прибыль,
всю
свою
карьеру
(о-о!).
Tu
me
dices,
paramos
o
seguimos
Ты
скажи
мне,
остановимся
или
продолжим,
No
explotamos
timpanos
boti
los
derretimos
Мы
не
взрываем
барабанные
перепонки,
крошка,
мы
их
плавим,
Dile
dele,
monterriao,
con
party
nos
entretuvimos
Скажи
ему,
Монтерриао,
с
вечеринкой
мы
развлеклись,
El
cielo
lo
subimos
y
como
artistas
los
hundimos
Небо
мы
подняли,
а
как
артистов,
мы
их
потопили.
De
que
estamos
hablando
О
чем
мы
говорим,
детка?
Aqui
hay
muchos
locos
nebuleando
Здесь
много
сумасшедших,
витающих
в
облаках,
Con
su
pelicula
fronteando
Выпендриваются
своими
фильмами,
Aun
yo
sigo
vivo
no
sé
que
estan
pensando
Но
я
все
еще
жив,
не
знаю,
о
чем
они
думают.
De
que
estamos
hablando
О
чем
мы
говорим,
детка?
Aqui
hay
muchos
locos
nebuleando
Здесь
много
сумасшедших,
витающих
в
облаках,
Con
su
pelicula
fronteando
Выпендриваются
своими
фильмами,
Si
no
salen
conmigo
entonces
de
que
estamos
hablando
Если
вы
не
со
мной,
то
о
чем
мы
вообще
говорим?
El
gordito
es
un
odioso
con
el
piquete
ese
cuerpo
de
oso
Толстячок
- противный,
с
этим
жалом,
телом
медведя,
Pero
se
paran
al
lado
mio
y
se
ponen
nervioso
Но
встают
рядом
со
мной
и
нервничают,
Estas
ansioso,
bajale
que
tu
flow
es
vergonzoso
Ты
беспокоишься,
успокойся,
твой
флоу
позорный,
Lo
que
pasa
es
que
estoy
muy
duro
y
ustedes
estan
celosos
Просто
я
очень
крут,
а
вы
ревнуете.
Que
paso,
la
calle
me
llama
y
yo
me
pompeo
Что
случилось?
Улица
зовет
меня,
и
я
качаюсь,
Ninguno
mete
feka
ya
esta
flojo
ese
fronteo
Никто
не
выпендривается,
этот
фронт
уже
слабый,
Salen
como
5 panas,
las
pickys,
la
marihuana
Выходят
как
5 друзей,
телки,
марихуана,
Una
nota
cabrona
y
4 no
duran
hasta
mañana
Крутая
нота,
и
4 не
доживут
до
утра.
Traile
flores,
la
factoria
del
flow
los
mejores
Принеси
цветы,
Фабрика
флоу,
лучшие,
Los
favoritos
mami
no
te
ajores
Фавориты,
детка,
не
волнуйся,
Boti
con
ustedes
no
hay
lucha,
le
gano
por
mucho
Крошка,
с
вами
нет
борьбы,
я
выигрываю
с
большим
отрывом,
No
jodan
que
ha
ustedes
en
ningun
lado
los
escucho
(wuo!)
Не
шутите,
что
вас
нигде
не
слышно
(ву!).
Nuevamente,
el
cuco
de
la
factoria
Снова,
Бука
из
Фабрики,
Genio
el
mutante
obligao
Гений-мутант,
обязательно,
La
mutación
is
year
Мутация
в
этом
году,
This
is
me
bitches
(yeah!)
Это
я,
су*ки
(да!),
Mozart
el
cuco
de
los
ritmos
(oh!)
Моцарт,
бука
ритмов
(о!),
Flow
factory
Flow
Factory,
Dimelo
austin
Скажи
мне,
Остин,
Esta
gente
son
hijos
de
nosotros
ya
esta
dicho
(ja!)
Эти
люди
- наши
дети,
это
уже
сказано
(ха!),
Y
se
lo
seguimos
demostrando
(aja!)
И
мы
продолжаем
это
доказывать
(ага!),
2014,
2015
y
todos
los
años
siguientes
son
de
nosotros
2014,
2015
и
все
последующие
годы
принадлежат
нам,
Jajaja
jajaja
(yeah!)
Ха-ха-ха,
ха-ха-ха
(да!),
Mercenario
studios
Mercenario
Studios,
Eq
el
equalizer
Eq
the
Equalizer,
Ah,
y
si
no
te
gusto
el
tema
y
te
picastes
Ах,
и
если
тебе
не
понравился
трек,
и
ты
разозлилась,
Pero
tienes
que
tirarme
bien
Но
ты
должна
хорошо
мне
навалять,
Porque
a
mi
me
gusta
pichar
(jejeje
yeah!)
Потому
что
мне
нравится
получать
по
шее
(хе-хе-хе,
да!).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
El Cuco
date of release
10-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.