Lyrics and translation Genitallica - El Perro de mi Primo
El Perro de mi Primo
Собака моего кузена
Que
voy
a
hacer
cuando
me
exite?
Что
буду
делать,
когда
возбужусь?
Porque
me
dejaste,
si
siempre
fuimos
la
pareja
ideal?
Почему
ты
оставила
меня,
ведь
мы
всегда
были
идеальной
парой?
Tantos
momentos
que
pasamos
juntos
no
significaron
nada
para
ti?
Неужели
те
прекрасные
моменты,
что
мы
провели
вместе,
ничего
для
тебя
не
значили?
Me
siento
utilizado
y
maltratado
Чувствую
себя
использованным
и
растоптанным
No
me
dejaste
ni
por
el,
ni
por
ella
ni
por
un
animal
Ты
не
оставила
меня
ни
ради
него,
ни
ради
неё,
ни
ради
животного
Yo
se
que
nunca
le
cai
muy
bien
a
tu
papa
(ni
a
nadie
que
conociera)
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
нравилась
моему
отцу
(да
и
никому
из
моих
знакомых)
Todo
fue
una
ilusion
Всё
было
иллюзией
Aun
no
entiendo
porque
me
dejaste
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
почему
ты
оставила
меня
Conmigo
jugaste
Ты
играла
со
мной
Todavia
recuerdo
tus
cartas
que
nunca
me
diste
Я
до
сих
пор
вспоминаю
твои
письма,
которые
ты
так
никогда
и
не
написала
Porque
nunca
exististe
Потому
что
тебя
никогда
не
было
Y
tiene
muchos
animales
en
su
casa
И
в
её
доме
полно
животных
Y
tambien
tiene
un
perico
А
ещё
у
неё
есть
попугай
Y
tiene
muchos
animales
en
su
casa
И
в
её
доме
полно
животных
Y
tambien
tiene
un
perico
А
ещё
у
неё
есть
попугай
Mi
primo
tiene
un
perro
que
come
caca
У
моего
кузена
есть
собака,
которая
ест
какашки
Y
un
gato
que
la
entierra
o
intenta
taparla
И
кошка,
которая
закапывает
их
или
пытается
прикрыть
Y
tiene
muchos
animales
en
su
casa
И
в
его
доме
полно
животных
Y
tambien
tiene
un
perico
А
ещё
у
него
есть
попугай
Psicotapa
paranoico
Параноик,
шизофреник
Psicopata
paranoica
Психопатка,
параноичка
Aunque
por
dentro
estoy
deshecho
Хотя
внутри
я
разрушен
Daria
lo
que
fuera
por
estar
contigo
un
momento
Отдал
бы
что
угодно,
чтобы
провести
с
тобой
хоть
немного
времени
Anque
me
exites
y
me
engañes
y
en
las
noches
me
regañes
Даже
если
ты
возбуждаешь
меня,
обманываешь
и
ругаешь
меня
по
ночам
Y
casi
nunca
me
acompañes
И
почти
никогда
не
бываешь
со
мной
Prometo
no
volver
a
golpear
tu
rostro
Обещаю
больше
никогда
не
бить
тебя
по
лицу
No
por
machista,
ni
celoso,
tampoco
por
chistoso
Не
из-за
ненависти,
ревности
или
шутки
No
quiero
que
te
acerques
a
nadie
Не
хочу,
чтобы
ты
подходила
к
кому-либо
No
opine
no
hable
no
pienses
no
quiero
que
cambies
Не
спорь,
не
говори,
не
думай,
не
хочу,
чтобы
ты
менялась
Me
gusta
tu
cuerpo
solo
para
mi
Твоё
тело
нравится
мне
только
моё
Cambiate
esa
ropa,
no
vas
a
salir
asi
Смени
одежду,
ты
не
можешь
так
выйти
Esto
apunto
de
llegar
a
la
demencia
Это
граничит
с
безумием
Por
la
agonia
que
me
causa
tu
ausencia
Из-за
страданий,
которые
я
испытываю
из-за
твоего
отсутствия
Y
tiene
muchos
animales
en
su
casa
И
в
её
доме
полно
животных
Y
tambien
tiene
un
perico
А
ещё
у
неё
есть
попугай
Y
tiene
muchos
animales
en
su
casa
И
в
её
доме
полно
животных
Y
tambien
tiene
un
perico
А
ещё
у
неё
есть
попугай
Mi
primo
tiene
un
perro
que
come
caca
У
моего
кузена
есть
собака,
которая
ест
какашки
Y
un
gato
que
la
entierra
o
intenta
taparla
И
кошка,
которая
закапывает
их
или
пытается
прикрыть
Y
tiene
muchos
animales
en
su
casa
И
в
его
доме
полно
животных
Y
tambien
tiene
un
perico
А
ещё
у
него
есть
попугай
Psicotapa
paranoico
Параноик,
шизофреник
Pscopata
paranoica
Психопатка,
параноичка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antulio Espinosa Gonzalez, Benito A Martines De La Garza, Gerardo Antonio Olivares Saro, Andres Alej
Attention! Feel free to leave feedback.