Lyrics and translation Genitallica - Guapa & Go
No
sé
cuántos
mezcales
me
he
tomado
Не
счесть,
милая,
сколько
мескалей
я
принял
на
грудь
Yo
creía
estar
realmente
enamorado
Влюблённым
по
уши
я
себя
считал,
был
готов
в
омут
с
головой
нырнуть
Pero
todo
lo
tuviste
que
arruinar
Но
ты
мою
любовь
разрушила
вдребезги,
всё
оказалось
суетой
и
ложью
Decías
que
me
querías
y
a
mis
brazos
tu
llegarías
Ты
заверяла,
что
любишь
меня
и
бежишь
в
мои
объятия
стремглав
Las
cosas
que
prometiste
nunca
llegaron,
pues
nunca
lo
hiciste
Но
обещания
твои
так
и
остались
словами,
ты
не
выполнила
ни
одного
из
них,
увы
Traté
de
llamar
a
tu
casa,
y
no
te
encontraba,
desaparecías
Звонил
тебе,
приезжал
домой,
но
тебя
не
было,
ты
как
сквозь
землю
провалилась
Tuve
que
ir
a
buscarte
a
muchos
lugares
y
tú
te
escondías
Пришлось
мне
рыскать
по
разным
углам,
чтобы
найти
тебя,
ты
словно
спряталась
Quisiera
decirte
un
par
de
cosas
para
así
poder
continuar
Хотел
бы
кое-что
тебе
сказать,
чтобы
с
прошлым
покончить
и
дальше
жить
Y
si
lo
hago
estoy
seguro
que
te
voy
a
lastimar
Но
боюсь,
что
раню
тебя
своими
словами,
больно
мне
их
говорить
Quiero
que
sepas
que
te
entiendo
y
no
te
quiero
ver
llorar
Понимаю,
что
ты
раскаиваешься
и
не
хочешь
видеть
моих
слёз
Pero
la
vida
sigue
y
hoy
te
lo
digo
en
verdad
Но
жизнь
продолжается,
и
вот
о
чём
я
тебе
хочу
сказать
всерьёз
Ya
te
acabaste
mi
amor
Всё
кончено,
любовь
моя
Ya
no
me
vas
a
engañar
otra
vez
Больше
ты
не
сможешь
меня
обмануть
и
простить
Si
me
ves
por
ahí
enfiestado
(enfiestado)
Если
увидишь,
что
я
гуляю
(гуляю)
No
te
acerques
porque
me
haces
daño
(me
haces
daño)
Не
подходи
ко
мне,
ты
приносишь
мне
только
боль
(приносишь
только
боль)
Y
la
fiesta
debe
continuar
А
в
жизни
моей
продолжается
праздник
Dijiste
que
lo
sentías
y
que
las
cosas
cambiarían
Ты
говорила,
что
сожалеешь
и
всё
изменится
Que
te
arrepentiste
de
las
cosas
que
me
hiciste
Что
ты
раскаиваешься
в
том,
что
сделала
со
мной
Juraste
y
no
dudaste
que
este
día
llegaría
Клялась
и
божилась,
что
этого
больше
не
повторится
La
historia
se
repite,
con
mi
corazón
jugaste
Но
история
повторяется,
и
ты
снова
играешь
с
моим
сердцем
Quisiera
decirte
un
par
de
cosas
para
así
poder
continuar
Хотел
бы
кое-что
тебе
сказать,
чтобы
с
прошлым
покончить
и
дальше
жить
Y
si
lo
hago
estoy
seguro
que
te
voy
a
lastimar
Но
боюсь,
что
раню
тебя
своими
словами,
больно
мне
их
говорить
Quiero
que
sepas
que
te
entiendo
y
no
te
quiero
ver
llorar
Понимаю,
что
ты
раскаиваешься
и
не
хочешь
видеть
моих
слёз
Pero
la
vida
sigue
y
hoy
te
lo
digo
en
verdad
Но
жизнь
продолжается,
и
вот
о
чём
я
тебе
хочу
сказать
всерьёз
Ya
te
acabaste
mi
amor
Всё
кончено,
любовь
моя
Ya
no
me
vas
a
engañar
otra
vez
Больше
ты
не
сможешь
меня
обмануть
и
простить
Si
me
ves
por
ahí
enfiestado
(enfiestado)
Если
увидишь,
что
я
гуляю
(гуляю)
No
te
acerques
porque
me
haces
daño
(me
haces
daño)
Не
подходи
ко
мне,
ты
приносишь
мне
только
боль
(приносишь
только
боль)
Y
la
fiesta
debe
continuar
А
в
жизни
моей
продолжается
праздник
Ay,
ay,
ay,
ay
Ох,
ох,
ох,
ох
Qué
bonitos
son
tus
ojos
Как
же
красивы
твои
глаза
Ay,
ay,
ay,
ay
Ох,
ох,
ох,
ох
Qué
bonita
es
tu
sonrisa
Как
прекрасна
твоя
улыбка
Que
me
miente
y
me
hipnotiza
Она
лжёт
и
завораживает
Que
me
oculta
la
verdad
Она
скрывает
от
меня
правду
Ya
te
acabaste
mi
amor
Всё
кончено,
любовь
моя
Ya
no
me
vas
a
engañar
otra
vez
Больше
ты
не
сможешь
меня
обмануть
и
простить
Si
me
ves
por
ahí
enfiestado
(enfiestado)
Если
увидишь,
что
я
гуляю
(гуляю)
No
te
acerques
porque
me
haces
daño
(me
haces
daño)
Не
подходи
ко
мне,
ты
приносишь
мне
только
боль
(приносишь
только
боль)
Y
la
fiesta
debe
continuar
А
в
жизни
моей
продолжается
праздник
Ya
te
acabaste
mi
amor
Всё
кончено,
любовь
моя
Ya
no
me
vas
a
engañar
otra
vez
Больше
ты
не
сможешь
меня
обмануть
и
простить
No
sé
cuántos
mezcales
me
he
tomado
(no
recuerdo)
Не
счесть,
милая,
сколько
мескалей
я
принял
на
грудь
(я
уже
не
помню)
Yo
creía
estar
realmente
enamorado
(enamorado)
Влюблённым
по
уши
я
себя
считал
(влюблённым
по
уши)
Pero
todo
lo
tuviste
que
arruinar
Но
ты
мою
любовь
разрушила
вдребезги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benito Martinez, Colab. Andres Saenz
Attention! Feel free to leave feedback.