Lyrics and translation Genitallica - Me Haces Sentir
Me Haces Sentir
Ты заставляешь меня чувствовать
Me
haces
sentir
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
Como
si
fuera
nuevo
Словно
я
новенький
Me
haces
llorar
Ты
заставляешь
меня
плакать
Como
si
fuera
un
juego
Словно
это
игра
Me
haces
hablar
Ты
заставляешь
меня
говорить
Luego
discutir
А
затем
спорить
No
puedo
pisar
el
suelo
Я
не
могу
стоять
на
земле
Me
haces
vivir
Ты
заставляешь
меня
жить
Me
haces
morir
Ты
заставляешь
меня
умирать
Me
haces
mirarme
al
espejo
Ты
заставляешь
меня
смотреться
в
зеркало
Me
haces
mirarme
Ты
заставляешь
меня
наблюдать
за
собой
No
te
buscaba
y
te
encontré
Я
не
искал
тебя,
но
нашел
Creo
que
ya
te
había
conocido
Думаю,
что
уже
знал
тебя
Tiempo
atrás
en
otro
plano
astral
Давным-давно
в
ином
астральном
плане
He
caminado
en
direcciones
Я
бродил
в
разных
направлениях
Una
guitarra
y
mas
de
cien
canciones
Гитара
и
более
ста
песен
Lo
que
llegó
y
lo
que
se
fue
То,
что
пришло
и
что
ушло
Me
haces
sentir
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
Me
haces
sentir
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
Como
si
fuera
nuevo
Словно
я
новенький
Me
haces
llorar
Ты
заставляешь
меня
плакать
Me
haces
reír
Ты
заставляешь
меня
смеяться
Como
si
fuera
un
juego
Словно
это
игра
Me
haces
hablar
Ты
заставляешь
меня
говорить
Luego
discutir
А
затем
спорить
No
puedo
pisar
el
suelo
Я
не
могу
стоять
на
земле
Me
haces
vivir
Ты
заставляешь
меня
жить
Me
haces
morir
Ты
заставляешь
меня
умирать
Me
haces
mirarme
al
espejo
Ты
заставляешь
меня
смотреться
в
зеркало
Me
haces
mirarme
Ты
заставляешь
меня
наблюдать
за
собой
Por
los
momentos
que
no
terminan
За
моменты,
которые
не
заканчиваются
En
tu
compañía
В
твоем
обществе
Calurosa
bienvenida
cuando
vuelves
Теплый
прием,
когда
ты
возвращаешься
O
en
la
despedida
Или
во
время
прощания
Por
las
historias
que
nos
renuevan
За
истории,
которые
обновляют
нас
Los
buenos
recuerdos
За
приятные
воспоминания
Como
cuando
todo
termina
bien
Как
когда
все
заканчивается
хорошо
Y
se
pone
mejor
después
И
становится
еще
лучше
после
Me
haces
sentir
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
Me
haces
sentir
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
Como
si
fuera
nuevo
Словно
я
новенький
Me
haces
llorar
Ты
заставляешь
меня
плакать
Me
haces
reír
Ты
заставляешь
меня
смеяться
Como
si
fuera
un
juego
Словно
это
игра
Me
haces
hablar
Ты
заставляешь
меня
говорить
Luego
discutir
А
затем
спорить
No
puedo
pisar
el
suelo
Я
не
могу
стоять
на
земле
Me
haces
vivir
Ты
заставляешь
меня
жить
Me
haces
morir
Ты
заставляешь
меня
умирать
Me
haces
mirarme
al
espejo
Ты
заставляешь
меня
смотреться
в
зеркало
Me
haces
mirarme
Ты
заставляешь
меня
наблюдать
за
собой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.