Lyrics and translation Genitallica - Quiero Paz
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
se
que
afecta
mi
cuerpo
Я
знаю,
это
влияет
на
мое
тело,
De
estar
cansado
lo
vuelve
nuevo
Из
усталого
делает
его
новым.
Yo
se
que
afecta
mi
cuerpo
Я
знаю,
это
влияет
на
мое
тело,
Que
me
hace
mal
y
me
lleva
lejos
Что
мне
плохо,
и
это
уносит
меня
далеко.
(Muy
lejos,
bien
lejos)
(Очень
далеко,
так
далеко)
Una
enfermedad
que
por
suerte
no
era
sexual
Болезнь,
которая,
к
счастью,
не
была
венерической,
Alteraba
mi
comportamiento
natural
Меняла
мое
естественное
поведение.
No
me
dejaba
tomar
cerveza
Не
давала
мне
пить
пиво,
Mi
vida
en
ese
caso
ya
no
me
interesa
Моя
жизнь
в
таком
случае
меня
больше
не
интересует.
Fui
a
ver
al
doctor
a
ver
si
me
ayudaba
Я
пошел
к
врачу,
чтобы
он
мне
помог
A
salirme
del
infierno
donde
yo
estaba
Выбраться
из
ада,
где
я
находился.
No
me
dejaba
tomar
cerveza
Не
давала
мне
пить
пиво,
Mi
vida
en
ese
caso
ya
no
me
interesa
Моя
жизнь
в
таком
случае
меня
больше
не
интересует.
Medicamento
medicamento
Лекарство,
лекарство,
El
doctor
me
receto
medicamento
Доктор
прописал
мне
лекарство.
Medicamento
medicamento
Лекарство,
лекарство,
El
doctor
me
receto
medicamento
Доктор
прописал
мне
лекарство.
Quiero
paz
quiero
pastillas
Хочу
покоя,
хочу
таблетки,
Quiero
paz
quiero
pastillas
Хочу
покоя,
хочу
таблетки,
Quiero
paaaaz,
quiero
pastillas
Хочу
покoooя,
хочу
таблетки,
Quiero
paz
quiero
pastillas
Хочу
покоя,
хочу
таблетки.
(De
color,
de
color)
(Цветные,
цветные)
Yo
se
que
afecta
mi
cuerpo
Я
знаю,
это
влияет
на
мое
тело,
Mata
neuronas
de
mi
cerebro
Убивает
нейроны
моего
мозга.
Yo
se
que
afecta
mi
cuerpo
Я
знаю,
это
влияет
на
мое
тело,
Con
el
exceso
me
pongo
necio
(muy
necio,
bien
necio)
С
передозировкой
я
становлюсь
глупым
(очень
глупым,
таким
глупым).
El
doctor
me
dijo
tu
no
puedes
tomar
Доктор
сказал
мне,
что
я
не
могу
пить,
Por
que
alcohol
y
medicinas
no
se
deben
de
mezclar
Потому
что
алкоголь
и
лекарства
нельзя
смешивать.
No
me
dejaba
tomar
cerveza
Не
давал
мне
пить
пиво,
Mi
vida
en
ese
caso
ya
no
me
interesa
Моя
жизнь
в
таком
случае
меня
больше
не
интересует.
Le
pedí
una
receta
para
ver
si
me
la
daba
Я
попросил
у
него
рецепт,
чтобы
посмотреть,
даст
ли
он
мне
его,
Y
el
doctor
me
dijo
que
yo
ya
no
la
necesitaba
И
доктор
сказал
мне,
что
он
мне
больше
не
нужен.
No
me
dejaba
tomar
pastillas
Не
давал
мне
пить
таблетки,
No
sabe
de
la
suerte
que
me
daba
con
las
niñas
Он
не
знает,
какую
удачу
они
мне
давали
с
девушками.
Medicamento
medicamento
Лекарство,
лекарство,
El
doctor
me
receto
medicamento
Доктор
прописал
мне
лекарство.
Medicamento
medicamento
Лекарство,
лекарство,
El
doctor
me
receto
medicamento
Доктор
прописал
мне
лекарство.
Quiero
paz
quiero
pastillas
Хочу
покоя,
хочу
таблетки,
Quiero
paz
quiero
pastillas
Хочу
покоя,
хочу
таблетки,
Quiero
paaaaz
quiero
pastillas
Хочу
покoooя,
хочу
таблетки,
Quiero
paz
quiero
pastillas
Хочу
покоя,
хочу
таблетки.
(De
color,
de
color)
(Цветные,
цветные)
El
viejo
Mc
Donald
tenia
una
farmacéutica,
ia
ia
drogs
У
старины
Макдональда
была
аптечка,
иа
иа
наркотики,
Y
el
vato
distribuía
por
toda
la
región,
ia
ia
drogs
И
он
распространял
их
по
всему
региону,
иа
иа
наркотики.
El
viejo
Mc
Donald
tenia
una
farmacéutica,
ia
ia
drogs
У
старины
Макдональда
была
аптечка,
иа
иа
наркотики,
Y
el
distribuía
por
todo
el
firmamento,
ia
ia
drogs
И
он
распространял
их
по
всему
небосводу,
иа
иа
наркотики.
Quiero
paz
quiero
pastillas
Хочу
покоя,
хочу
таблетки,
Quiero
paz
quiero
pastillas
Хочу
покоя,
хочу
таблетки,
Quiero
paaaaz
quiero
pastillas
Хочу
покoooя,
хочу
таблетки,
Quiero
paz
quiero
pastillas
(de
color,
de
color,
de
color)
Хочу
покоя,
хочу
таблетки.
(Цветные,
цветные,
цветные)
Ia
ia
drogs
Иа
иа
наркотики.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerardo Antonio Olivares Saro, Andres Alejandro Saenz Cantu, Benito A Martinez De La Garza, Antulio Espinoza Gonzalez, Gildardo Gonzalez Montemayor
Attention! Feel free to leave feedback.