Lyrics and translation Genival Lacerda - O Chevete Da Menina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Chevete Da Menina
Шевроле девчонки
Coitadinha
da
Ivete
Бедняжка
Иветти,
Facilitou,
estragaram
seu
Chevette
Дала
слабину,
испортили
ей
Шевроле.
Mas
coitadinho
da
Ivete
Ах,
бедняжка
Иветти,
Em
menos
de
uma
semana
estragaram
seu
Chevette
Меньше
чем
за
неделю
испортили
ей
Шевроле.
Coitadinha
da
Ivete
Бедняжка
Иветти,
Facilitou,
estragaram
seu
Chevette
Дала
слабину,
испортили
ей
Шевроле.
Coitadinho
da
Ivete
Бедняжка
Иветти,
Em
menos
de
uma
semana
estragaram
seu
Chevette
Меньше
чем
за
неделю
испортили
ей
Шевроле.
Tá
com
a
roda
amassada
Колесо
помято,
E
a
buzina
tá
quebrada
И
клаксон
сломан,
A
carcaça
da
empenada
Кузов
погнут,
Arrancaram
a
instalação
Вырвали
проводку,
Tá
esquentando
a
bubina
Катушка
зажигания
перегревается,
Tá
vazando
gasolina
Бензин
течет,
Olhe
no
Chevette
da
menina
Посмотрите
на
Шевроле
девчонки,
Essa
semana
todo
mundo
pos
a
mão
На
этой
неделе
все
к
нему
руки
приложили.
É,
coitadinha
da
Ivete
Эх,
бедняжка
Иветти,
Facilitou,
estragaram
seu
Chevette
Дала
слабину,
испортили
ей
Шевроле.
Mas
coitadinho
da
Ivete
Ах,
бедняжка
Иветти,
Em
menos
de
uma
semana
estragaram
seu
Chevette
Меньше
чем
за
неделю
испортили
ей
Шевроле.
Coitadinha
da
Ivete
Бедняжка
Иветти,
Facilitou,
estragaram
seu
Chevette
Дала
слабину,
испортили
ей
Шевроле.
Coitadinho
da
Ivete
Бедняжка
Иветти,
Em
menos
de
uma
semana
estragaram
seu
Chevette
Меньше
чем
за
неделю
испортили
ей
Шевроле.
Não
tem
motor
de
arranco
Стартер
не
работает,
Também
não
pega
no
tranco
С
толкача
тоже
не
заводится,
Rasgaram
o
couro
do
banco
Порвали
кожаную
обивку
сиденья,
Foi
no
da
frente
e
o
de
trás
И
переднего,
и
заднего,
Quebraram
o
distribuidor
Сломали
распределитель,
Entupiram
o
carburador
Засорили
карбюратор,
Furaram
o
radiador
Пробили
радиатор,
Esculhambaram
o
motor
Разнесли
мотор,
E
agora
não
presta
mais
И
теперь
он
совсем
не
работает.
Que
injustiça!!!
Какая
несправедливость!!!
Coitadinha
da
Ivete
Бедняжка
Иветти,
Facilitou,
estragaram
seu
Chevette
Дала
слабину,
испортили
ей
Шевроле.
É,
coitadinho
da
Ivete
Эх,
бедняжка
Иветти,
Em
menos
de
uma
semana
estragaram
seu
Chevette
Меньше
чем
за
неделю
испортили
ей
Шевроле.
Que
injustiça!!!
Какая
несправедливость!!!
Coitadinha
da
Ivete
Бедняжка
Иветти,
Facilitou,
estragaram
seu
Chevette
Дала
слабину,
испортили
ей
Шевроле.
Coitadinho
da
Ivete
Бедняжка
Иветти,
Em
menos
de
uma
semana
estragaram
seu
Chevette
Меньше
чем
за
неделю
испортили
ей
Шевроле.
Entortaram
a
direção
Погнули
руль,
Tamparam
o
escapamento
Забили
выхлопную
трубу,
Esbagaçaram
o
cardan
Разбили
карданный
вал,
Desmontaram
o
corta-vento
Сняли
дефлектор,
Olhe
se
esconderam
na
garagem
Смотри-ка,
спрятались
в
гараже,
E
abriram
o
porta-bagagem
para
ver
o
que
tinha
dentro
И
открыли
багажник,
чтобы
посмотреть,
что
внутри.
Coitadinha
da
Ivete
Бедняжка
Иветти,
Facilitou,
estragaram
o
seu
Chevette
Дала
слабину,
испортили
ей
Шевроле.
Ai,
coitadinho
da
Ivete
Ой,
бедняжка
Иветти,
Em
menos
de
uma
semana
estragaram
seu
Chevette
Меньше
чем
за
неделю
испортили
ей
Шевроле.
Coitadinha
da
Ivete
Бедняжка
Иветти,
Facilitou,
estragaram
seu
Chevette
Дала
слабину,
испортили
ей
Шевроле.
Coitadinho
da
Ivete
Бедняжка
Иветти,
Em
menos
de
uma
semana
estragaram
seu
Chevette
Меньше
чем
за
неделю
испортили
ей
Шевроле.
Óia,
acabaram
com
a
frente,
moço
Гляньте,
разнесли
всю
переднюю
часть,
парень,
E
o
que
a
traseira
também
И
заднюю
тоже,
Num
tem
mais
nada
Ничего
не
осталось,
Até
o
cano
de
escape
tá
torto
Даже
выхлопная
труба
погнута.
Isso
é
coisa
que
se
faça
Так
разве
можно
поступать?
A
moça
tão
direita
Такая
хорошая
девушка.
Deus
tá
vendo
deixa,
eu
entrego
a
Deus
Бог
видит,
я
полагаюсь
на
Бога.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olimpio Nicacio Da Silva, Durval Vieira
Attention! Feel free to leave feedback.