Genival Lacerda - O Chevete Da Menina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Genival Lacerda - O Chevete Da Menina




O Chevete Da Menina
Шевроле девчонки
Coitadinha da Ivete
Бедняжка Иветти,
Facilitou, estragaram seu Chevette
Дала слабину, испортили ей Шевроле.
Mas coitadinho da Ivete
Ах, бедняжка Иветти,
Em menos de uma semana estragaram seu Chevette
Меньше чем за неделю испортили ей Шевроле.
Coitadinha da Ivete
Бедняжка Иветти,
Facilitou, estragaram seu Chevette
Дала слабину, испортили ей Шевроле.
Coitadinho da Ivete
Бедняжка Иветти,
Em menos de uma semana estragaram seu Chevette
Меньше чем за неделю испортили ей Шевроле.
com a roda amassada
Колесо помято,
E a buzina quebrada
И клаксон сломан,
A carcaça da empenada
Кузов погнут,
Arrancaram a instalação
Вырвали проводку,
esquentando a bubina
Катушка зажигания перегревается,
vazando gasolina
Бензин течет,
Olhe no Chevette da menina
Посмотрите на Шевроле девчонки,
Essa semana todo mundo pos a mão
На этой неделе все к нему руки приложили.
É, coitadinha da Ivete
Эх, бедняжка Иветти,
Facilitou, estragaram seu Chevette
Дала слабину, испортили ей Шевроле.
Mas coitadinho da Ivete
Ах, бедняжка Иветти,
Em menos de uma semana estragaram seu Chevette
Меньше чем за неделю испортили ей Шевроле.
Coitadinha da Ivete
Бедняжка Иветти,
Facilitou, estragaram seu Chevette
Дала слабину, испортили ей Шевроле.
Coitadinho da Ivete
Бедняжка Иветти,
Em menos de uma semana estragaram seu Chevette
Меньше чем за неделю испортили ей Шевроле.
Não tem motor de arranco
Стартер не работает,
Também não pega no tranco
С толкача тоже не заводится,
Rasgaram o couro do banco
Порвали кожаную обивку сиденья,
Foi no da frente e o de trás
И переднего, и заднего,
Quebraram o distribuidor
Сломали распределитель,
Entupiram o carburador
Засорили карбюратор,
Furaram o radiador
Пробили радиатор,
Esculhambaram o motor
Разнесли мотор,
E agora não presta mais
И теперь он совсем не работает.
Que injustiça!!!
Какая несправедливость!!!
Coitadinha da Ivete
Бедняжка Иветти,
Facilitou, estragaram seu Chevette
Дала слабину, испортили ей Шевроле.
É, coitadinho da Ivete
Эх, бедняжка Иветти,
Em menos de uma semana estragaram seu Chevette
Меньше чем за неделю испортили ей Шевроле.
Que injustiça!!!
Какая несправедливость!!!
Coitadinha da Ivete
Бедняжка Иветти,
Facilitou, estragaram seu Chevette
Дала слабину, испортили ей Шевроле.
Coitadinho da Ivete
Бедняжка Иветти,
Em menos de uma semana estragaram seu Chevette
Меньше чем за неделю испортили ей Шевроле.
Entortaram a direção
Погнули руль,
Tamparam o escapamento
Забили выхлопную трубу,
Esbagaçaram o cardan
Разбили карданный вал,
Desmontaram o corta-vento
Сняли дефлектор,
Olhe se esconderam na garagem
Смотри-ка, спрятались в гараже,
E abriram o porta-bagagem para ver o que tinha dentro
И открыли багажник, чтобы посмотреть, что внутри.
Coitadinha da Ivete
Бедняжка Иветти,
Facilitou, estragaram o seu Chevette
Дала слабину, испортили ей Шевроле.
Ai, coitadinho da Ivete
Ой, бедняжка Иветти,
Em menos de uma semana estragaram seu Chevette
Меньше чем за неделю испортили ей Шевроле.
Coitadinha da Ivete
Бедняжка Иветти,
Facilitou, estragaram seu Chevette
Дала слабину, испортили ей Шевроле.
Coitadinho da Ivete
Бедняжка Иветти,
Em menos de uma semana estragaram seu Chevette
Меньше чем за неделю испортили ей Шевроле.
Óia, acabaram com a frente, moço
Гляньте, разнесли всю переднюю часть, парень,
E o que a traseira também
И заднюю тоже,
Num tem mais nada
Ничего не осталось,
Até o cano de escape torto
Даже выхлопная труба погнута.
Miserável
Негодяи!
Isso é coisa que se faça
Так разве можно поступать?
A moça tão direita
Такая хорошая девушка.
Deus vendo deixa, eu entrego a Deus
Бог видит, я полагаюсь на Бога.





Writer(s): Olimpio Nicacio Da Silva, Durval Vieira


Attention! Feel free to leave feedback.