Lyrics and translation Genjah feat. Levvera - Rasta Asi ve Kaba Çocuk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rasta Asi ve Kaba Çocuk
Rude and Rude Child of Rasta
Rasta
asi
ve
kaba
çocuk
Rude
and
rude
child
of
Rasta
Çünkü
yozlaşmış
babil
ve
de
bozulmuş
düzen
ey
Because
the
corrupted
Babylon
and
the
corrupted
order
Rasta
asi
ve
kaba
çocuk
Rude
and
rude
child
of
Rasta
Çıkamasam
da
bu
kaostan
reggae
damarımda
kan
Even
though
I
can't
get
out
of
this
chaos,
reggae
is
the
blood
in
my
veins
Rasta
asi
ve
kaba
çocuk
Rude
and
rude
child
of
Rasta
Çünkü
yozlaşmış
babil
ve
de
bozulmuş
düzen
ey
Because
the
corrupted
Babylon
and
the
corrupted
order
Rasta
asi
ve
kaba
çocuk
Rude
and
rude
child
of
Rasta
Reggae
damarımda
kan
The
reggae
blood
is
in
my
veins
Rasta
dread
dehşet
saçar
bak
bu
müzikal
bi
isyan
Rasta
dread
spreads
terror,
look
this
is
a
musical
rebellion
Ateşi
harladık
yükselen
kapkara
bi
duman
We
stoked
the
fire,
a
dark
smoke
rising
Bu
yaka
bu
yaka
beyaz
değil
kanlı
o
güne
bir
var
This
collar,
this
collar
is
not
white
but
bloody
one
day
Devrimle
devril
sen
evrimdir
kebir
ey
Revolutionize
yourself
with
revolution,
evolution
is
arrogance
Aradığım
hep
bi
anlam
I'm
always
looking
for
a
meaning
Aradıkça
yok
ki
ama
But
I
can't
find
it,
no
matter
how
much
I
search
Cübbeliyle
Özdil
ise
aynı
bok
sen
bunu
anla
Understand
that
a
cleric
and
a
celebrity
are
the
same
shit
Bugün
safsatalara
kulağımı
kapadım
Today
I
have
closed
my
ears
to
sophistry
Vaizin
vaazı
dolu
yalan
ona
sokayım
Fuck
the
priest's
sermon,
it's
full
of
lies
Beynimde
nyahbinghi
tamtamlar
çınlar
My
mind
is
filled
with
the
sounds
of
nyahbinghi
drums
Morant
Bay
isyanı
The
Morant
Bay
Rebellion
Sanki
gezi,
Filistin'de
intifada
Like
Gezi,
the
intifada
in
Palestine
Sen
anla,
zamanla
You'll
understand,
with
time
Zihnimde
çınlayan
bu
Cumina
This
Cumina
echoing
in
my
mind
Okyanus
aşırı
bir
kültür
A
culture
from
across
the
ocean
Basınçla
kalbime
pompalar
reggae
ateşini
Pumps
reggae
fire
to
my
heart
with
pressure
Adalet
istersen
şayet
sen
seç
kara
bişi
If
you
really
want
justice,
choose
something
black
Kara
güzel,
kara
asil,
kara
adil
Black
is
beautiful,
black
is
noble,
black
is
fair
Kara
kıta
Afrika
anavatanım
yani
ey
The
black
continent
of
Africa
is
my
homeland
Rasta
asi
ve
kaba
çocuk
Rude
and
rude
child
of
Rasta
Çünkü
yozlaşmış
babil
ve
de
bozulmuş
düzen
ey
Because
the
corrupted
Babylon
and
the
corrupted
order
Rasta
asi
ve
kaba
çocuk
Rude
and
rude
child
of
Rasta
Çıkamasam
da
bu
kaostan
reggae
damarımda
kan
Even
though
I
can't
get
out
of
this
chaos,
reggae
is
the
blood
in
my
veins
Rasta
asi
ve
kaba
çocuk
Rude
and
rude
child
of
Rasta
Çünkü
yozlaşmış
babil
ve
de
bozulmuş
düzen
ey
Because
the
corrupted
Babylon
and
the
corrupted
order
Rasta
asi
ve
kaba
çocuk
Rude
and
rude
child
of
Rasta
Reggae
damarımda
kan
The
reggae
blood
is
in
my
veins
Bugün
safsatalara
kulağımı
kapadım
Today
I
have
closed
my
ears
to
sophistry
Rasta
asi
ve
kaba
çocuk
Rude
and
rude
child
of
Rasta
Çünkü
yozlaşmış
babil
ve
de
bozulmuş
düzen
ey
Because
the
corrupted
Babylon
and
the
corrupted
order
Rasta
asi
ve
kaba
çocuk
Rude
and
rude
child
of
Rasta
Çıkamasam
da
bu
kaostan
reggae
damarımda
kan
Even
though
I
can't
get
out
of
this
chaos,
reggae
is
the
blood
in
my
veins
Rasta
asi
ve
kaba
çocuk
Rude
and
rude
child
of
Rasta
Çünkü
yozlaşmış
babil
ve
de
bozulmuş
düzen
ey
Because
the
corrupted
Babylon
and
the
corrupted
order
Rasta
asi
ve
kaba
çocuk
Rude
and
rude
child
of
Rasta
Reggae
damarımda
kan
The
reggae
blood
is
in
my
veins
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koray Surucu
Attention! Feel free to leave feedback.