Lyrics and German translation Genna - Beseft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ook
ik
vind
het
vervelend
hoe
het
gaat
nu
tussen
ons
Auch
ich
finde
es
nervig,
wie
es
jetzt
zwischen
uns
läuft
Het
liefst
zie
ik
ons
samen
zoveel
redenen
waarom
Am
liebsten
sehe
ich
uns
zusammen,
so
viele
Gründe
warum
Maar
ik
ga
het
niet
forceren
als
het
komt
dan
ja
het
komt
Aber
ich
werde
es
nicht
erzwingen,
wenn
es
kommt,
dann
kommt
es
Ik
mis
je
geur
hier
door
me
kleren
en
me
mond
daar
op
je
mond
Ich
vermisse
deinen
Duft
hier
in
meinen
Kleidern
und
meinen
Mund
auf
deinem
Mund
Maar
het
was
niet
meer
gezond
Aber
es
war
nicht
mehr
gesund
En
tuurlijk
wil
ik
ook
blijven
Und
natürlich
will
ich
auch
bleiben
Want
eerst
was
je
me
zon
maar
nu
die
dagen
worden
grijzer
Denn
zuerst
warst
du
meine
Sonne,
aber
jetzt
werden
die
Tage
grauer
Ik
zag
een
mooie
toekomst,
maar
weggevaagd
met
de
tijden
Ich
sah
eine
schöne
Zukunft,
aber
weggespült
mit
den
Zeiten
Maar
als
je
naar
me
toe
komt,
dan
kunnen
we
der
naar
kijken
Aber
wenn
du
zu
mir
kommst,
dann
können
wir
uns
das
ansehen
Ik
zie
je
shinen
op
je
privé
Ich
sehe
dich
strahlen
auf
deinem
Privatprofil
Je
doet
je
ding
en
doe
me
ding,
maar
ben
verliefd
steeds
Du
machst
dein
Ding
und
ich
mache
mein
Ding,
aber
ich
bin
immer
noch
verliebt
En
al
die
dagen
heb
je
gezeten
in
m'n
systeem
Und
all
die
Tage
warst
du
in
meinem
System
Kan
niet
op
je
wachten
weet
niet
hoelang
ik
hier
leef
Kann
nicht
auf
dich
warten,
weiß
nicht,
wie
lange
ich
hier
noch
lebe
Ik
heb
het
beseft
Ich
habe
es
erkannt
Je
bent
one
of
a
million
girl
Du
bist
eine
von
einer
Million,
Girl
Maar
die
ruzies
kwamen
veelste
veel
Aber
die
Streitereien
kamen
viel
zu
oft
Waar
we
nu
staan
is
niet
wat
ik
wil
Wo
wir
jetzt
stehen,
ist
nicht
das,
was
ich
will
Heb
je
niet
meer
door
wat
ik
doe
voor
je
Merkst
du
nicht
mehr,
was
ich
für
dich
tue
Kom
je
pull
up
naar
me
crib
ik
maak
wat
room
voor
je
Komm
zu
mir
nach
Hause,
ich
mache
Platz
für
dich
Laatste
tijd
heb
ik
gemerkt
ik
ben
een
fool
voor
je
In
letzter
Zeit
habe
ich
gemerkt,
ich
bin
ein
Narr
für
dich
Oh
wat
ik
voel
voor
je
Oh,
was
ich
für
dich
fühle
Gaat
niet
meer
weg
Geht
nicht
mehr
weg
Want
me
hoofd
die
is
weer
opgefuckt
Denn
mein
Kopf
ist
wieder
durcheinander
Denk
dat
we
beter
zijn
dan
dit
dus
kom
op
laat
niet
los
Denke,
dass
wir
besser
sind
als
das,
also
komm
schon,
lass
nicht
los
Denk
aan
die
dagen
toen
we
zaten
op
me
kamer
Denk
an
die
Tage,
als
wir
in
meinem
Zimmer
saßen
Vele
bitches
die
toen
kwamen
gaf
ik
door,
ik
zei
ze
donderop
Viele
Bitches,
die
damals
kamen,
schickte
ich
weg,
ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
verschwinden
Want
me
hart
die
ligt
nogsteeds
hier
bij
jou
Denn
mein
Herz
liegt
immer
noch
hier
bei
dir
En
wat
ik
nodig
heb
is
steeds
hier
bij
jou
Und
was
ich
brauche,
ist
immer
hier
bei
dir
Met
alle
keuzes
die
ik
heb,
eindig
ik
steeds
weer
bij
jou
Bei
all
den
Entscheidungen,
die
ich
habe,
lande
ich
immer
wieder
bei
dir
Ik
heb
een
plek
in
me
bed,
maar
die
plek
die
is
koud
Ich
habe
einen
Platz
in
meinem
Bett,
aber
dieser
Platz
ist
kalt
Jouw
bij
mij
voelt
vertrouwd
Dich
bei
mir
zu
haben,
fühlt
sich
vertraut
an
Ik
heb
je
liefde
nogsteeds
kom
het
halen
Ich
habe
deine
Liebe
immer
noch,
komm
und
hol
sie
dir
Ik
mis
je
hand
die
altijd
kriebelt
door
me
haren
Ich
vermisse
deine
Hand,
die
immer
durch
meine
Haare
kribbelt
En
ik
wil
niemand,
niemand
anders
hierzo
naast
me
Und
ich
will
niemanden,
niemanden
anderen
hier
neben
mir
Want
vroeg
of
later
Denn
früher
oder
später
Komen
ze
me
vragen
Werden
sie
mich
fragen
Waar
je
bent
gebleven,
na
alles
wat
we
deden
Wo
du
geblieben
bist,
nach
allem,
was
wir
getan
haben
Wil
je
in
me
team,
team,
team
in
m'n
leven
Willst
du
in
meinem
Team,
Team,
Team
in
meinem
Leben
sein
Is
wat
ik
voor
me
zie
Das
ist,
was
ich
vor
mir
sehe
Hoe
graag
ik
t
ook
wil,
maar
ik
force
je
niet
So
sehr
ich
es
auch
will,
aber
ich
zwinge
dich
nicht
Ik
heb
het
beseft
Ich
habe
es
erkannt
Je
bent
one
of
a
million
girl
Du
bist
eine
von
einer
Million,
Girl
Maar
die
ruzies
kwamen
veelste
veel
Aber
die
Streitereien
kamen
viel
zu
oft
Waar
we
nu
staan
is
niet
wat
ik
wil
Wo
wir
jetzt
stehen,
ist
nicht
das,
was
ich
will
Heb
je
niet
meer
door
wat
ik
doe
voor
je
Merkst
du
nicht
mehr,
was
ich
für
dich
tue
Kom
je
pull
up
naar
me
crib
ik
maak
wat
room
voor
je
Komm
zu
mir
nach
Hause,
ich
mache
Platz
für
dich
Laatste
tijd
heb
ik
gemerkt
ik
ben
een
fool
voor
je
In
letzter
Zeit
habe
ich
gemerkt,
ich
bin
ein
Narr
für
dich
Oh
wat
ik
voel
voor
je
Oh,
was
ich
für
dich
fühle
Gaat
niet
meer
weg
Geht
nicht
mehr
weg
Oh
wat
ik
voel
voor
je
Oh,
was
ich
für
dich
fühle
Ik
pak
nog
een
stoel
voor
je
Ich
hole
noch
einen
Stuhl
für
dich
Maar
kan
ook
niks
doen
voor
je
Kann
aber
auch
nichts
für
dich
tun
Maar
je
ziet
ik
doe
voor
je
Aber
du
siehst,
ich
tue
es
für
dich
Ruzies
gingen
om
de
same
things
Streitereien
gingen
um
die
gleichen
Dinge
Had
je
liever
in
me
bed
dan
waar
je
heenging
Hätte
dich
lieber
in
meinem
Bett
als
dort,
wo
du
hingingst
Misschien
ben
ik
te
jealous
van
mezelf
ik
kan
niet
helpen
Vielleicht
bin
ich
zu
eifersüchtig
auf
mich
selbst,
ich
kann
nicht
anders
Tijden
zijn
veranderd
het
was
allang
niet
hetzelfde
Die
Zeiten
haben
sich
geändert,
es
war
schon
lange
nicht
mehr
dasselbe
Maar
we
doen
alsof
de
leuke
dagen
voor
ons
niet
meer
gelden
Aber
wir
tun
so,
als
ob
die
schönen
Tage
für
uns
nicht
mehr
gelten
Kom
je
naar
me
toe,
laten
we
niet
spelen
als
helden
Komm
zu
mir,
lass
uns
nicht
die
Helden
spielen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gennaro Emanuel Purvis
Attention! Feel free to leave feedback.