Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
right
handman's
like
Pablo
Escobar
n****
Mein
rechter
Handlanger
ist
wie
Pablo
Escobar,
n****
My
right
hands
my
friends
I've
known
for
a
dec
Meine
rechte
Hand
sind
meine
Freunde,
die
ich
seit
einem
Jahrzehnt
kenne
My
right
hand
man's
something
Mein
rechter
Handlanger
ist
etwas
I'm
the
Boogie
Man,
it's
time
to
bust
a
move
again
Ich
bin
der
Boogeyman,
es
ist
Zeit,
wieder
in
Bewegung
zu
kommen
I'm
the
Boogie
Man,
it's
time
to
bust
a
move
again
(Yeah,
yeah)
Ich
bin
der
Boogeyman,
es
ist
Zeit,
wieder
in
Bewegung
zu
kommen
(Yeah,
yeah)
Rappers
in
my
city,
they
don't
even
wanna
use
my
name
Rapper
in
meiner
Stadt,
sie
wollen
nicht
mal
meinen
Namen
benutzen
I
got
some
bad
bitches,
I
done
met
'em
at
the
Blue
Flame
(Woo!)
Ich
habe
ein
paar
geile
Schlampen,
ich
habe
sie
im
Blue
Flame
getroffen
(Woo!)
I'm
the
Boogie
Man,
and
time
to
bust
a
move
again
(Yeah)
Ich
bin
der
Boogeyman,
und
es
ist
Zeit,
wieder
in
Bewegung
zu
kommen
(Yeah)
I'm
the
Boogie
Man,
yeah
it's
time
to
bust
a
move
again
Ich
bin
der
Boogeyman,
yeah,
es
ist
Zeit,
wieder
in
Bewegung
zu
kommen
Bad
bitch,
she
gone
fuck
me
she
don't
even
know
my
name
(She
don't
even
know
my
name)
Geile
Schlampe,
sie
wird
mich
ficken,
sie
kennt
nicht
mal
meinen
Namen
(Sie
kennt
nicht
mal
meinen
Namen)
Bitch,
I
got
pimpin'
all
in
my
blood
and
I
got
ice
in
my
veins
(Bitch!)
Schlampe,
ich
habe
Zuhälterei
in
meinem
Blut
und
Eis
in
meinen
Adern
(Schlampe!)
I
was
sittin'
on
my
couch
and
I
was
broke
everyday
(I
was!)
Ich
saß
auf
meiner
Couch
und
war
jeden
Tag
pleite
(Ich
war's!)
I
kicked
my
bitch
out
and
I
said
I
was
gone
go
make
me
a
play
(Bitch,
Hiyah!)
Ich
habe
meine
Schlampe
rausgeschmissen
und
gesagt,
ich
werde
mir
einen
Plan
machen
(Schlampe,
Hiyah!)
If
I'ma
be
anything,
my
n****
I'ma
be
straight
(Hey,
I
got
it)
Wenn
ich
irgendwas
sein
werde,
mein
n****,
dann
werde
ich
korrekt
sein
(Hey,
ich
hab's)
I
fucked
this
darkskin
girl,
'til
she
was
red
in
the
face
(Woo)
Ich
habe
dieses
dunkelhäutige
Mädchen
gefickt,
bis
sie
rot
im
Gesicht
war
(Woo)
From
my
dms,
to
my
phone,
she
at
my
shows
shakin'
ass
Von
meinen
DMs
zu
meinem
Telefon,
sie
ist
bei
meinen
Shows
und
schüttelt
ihren
Arsch
I
done
put
Tequila
up
in
her
system,
now
she
shakin'
it
fast
(Yeah,
yeah)
Ich
habe
Tequila
in
ihr
System
getan,
jetzt
schüttelt
sie
ihn
schnell
(Yeah,
yeah)
Use
your
bitch
throat
per
diem,
she
won't
tell
you
shit
about
it
Benutze
den
Hals
deiner
Schlampe
als
Tagegeld,
sie
wird
dir
nichts
darüber
erzählen
Naked
pictures
in
my
dm
laughin'
with
my
bitch
about
it
Nacktbilder
in
meinen
DMs,
lache
darüber
mit
meiner
Schlampe
My
right
hand
my
mans
I
known
for
a
decade
(Yeah)
Meine
rechte
Hand,
mein
Kumpel,
den
ich
seit
einem
Jahrzehnt
kenne
(Yeah)
If
content
was
cocaine
he
moving
my
name
like
Jefe
(Jefe!)
Wenn
Content
Kokain
wäre,
würde
er
meinen
Namen
wie
Jefe
bewegen
(Jefe!)
I
got
bad
bitches
on
bad
bitches
I
get
it
so
lit
(It's
lit)
Ich
habe
geile
Schlampen
auf
geilen
Schlampen,
ich
mache
es
so
krass
(Es
ist
krass)
I
can't
be
worried
'bout
you
other
n*****
I'm
tryna
get
rich
(Cha-Ching)
Ich
kann
mich
nicht
um
euch
andere
n*****
kümmern,
ich
versuche,
reich
zu
werden
(Cha-Ching)
I'm
tryna
count
an
M&M,
I'm
tryna
count
a
million
Ich
versuche,
ein
M&M
zu
zählen,
ich
versuche,
eine
Million
zu
zählen
Bitch,
I'm
different
don't
you
treat
me
like
civilians
(No
way)
Schlampe,
ich
bin
anders,
behandel
mich
nicht
wie
Zivilisten
(Keine
Chance)
Your
favorite
cameraman
is
really
part
of
my
gang
for
real
(Okay)
Dein
Lieblingskameramann
ist
wirklich
Teil
meiner
Gang,
ganz
ehrlich
(Okay)
I
need
you
rap
n*****
to
get
off
my
johnson
for
real
(Hey)
Ich
brauche
euch
Rap-n*****,
um
von
meinem
Schwanz
runterzukommen,
ganz
ehrlich
(Hey)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Yeah)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Yeah)
Pop
my
shit,
I'm
poppin'
my
shit,
I'm
poppin'
my
shit
(Grrt)
Ich
gebe
an,
ich
gebe
an,
ich
gebe
an
(Grrt)
I
don't
got
a
glock
on
my
hip,
but
I
do
got
a
bitch
in
my
whip
(Yessirski)
Ich
habe
keine
Glock
an
meiner
Hüfte,
aber
ich
habe
eine
Schlampe
in
meinem
Wagen
(Yessirski)
All
on
my
gram,
your
girlfriend
keep
on
liking
my
pics
(Hey!)
Auf
meinem
ganzen
Gram,
deine
Freundin
liked
ständig
meine
Bilder
(Hey!)
Naked
pictures
in
my
dms,
laughin'
with
my
bitch
about
it
(Woo)
Nacktbilder
in
meinen
DMs,
lache
darüber
mit
meiner
Schlampe
(Woo)
Use
your
bitch
throat
per
diem,
she
won't
tell
you
shit
about
it
(Shh)
Benutze
den
Hals
deiner
Schlampe
als
Tagegeld,
sie
wird
dir
nichts
darüber
erzählen
(Shh)
I'm
that
n****
up
in
my
city
everyone
wants
to
take
pic
(Capish)
Ich
bin
der
n****
in
meiner
Stadt,
mit
dem
jeder
ein
Foto
machen
will
(Capish)
I'm
jackin'
this
club
'cause
the
discos
is
lightin'
up
my
wrist
Ich
rocke
diesen
Club,
denn
die
Discos
beleuchten
mein
Handgelenk
I'm
the
Boogie
Man,
it's
time
to
bust
a
move
again
(Woo)
Ich
bin
der
Boogeyman,
es
ist
Zeit,
wieder
in
Bewegung
zu
kommen
(Woo)
I'm
the
Boogie
Man,
it's
time
to
bust
a
move
again
(Yeah,
yeah)
Ich
bin
der
Boogeyman,
es
ist
Zeit,
wieder
in
Bewegung
zu
kommen
(Yeah,
yeah)
Rappers
in
my
city,
they
don't
even
wanna
use
my
name
Rapper
in
meiner
Stadt,
sie
wollen
nicht
mal
meinen
Namen
benutzen
I
got
some
bad
bitches,
I
done
met
'em
at
the
Blue
Flame
(Woo)
Ich
habe
ein
paar
geile
Schlampen,
ich
habe
sie
im
Blue
Flame
getroffen
(Woo)
I'm
the
Boogie
Man,
and
time
to
bust
a
move
again
(Yeah)
Ich
bin
der
Boogeyman,
und
es
ist
Zeit,
wieder
in
Bewegung
zu
kommen
(Yeah)
I'm
the
Boogie
Man,
yeah
it's
time
to
bust
a
move
again
Ich
bin
der
Boogeyman,
yeah,
es
ist
Zeit,
wieder
in
Bewegung
zu
kommen
Bad
bitch,
she
gone
fuck
me
she
don't
even
know
my
name
(She
don't
even
know
my
name)
Geile
Schlampe,
sie
wird
mich
ficken,
sie
kennt
nicht
mal
meinen
Namen
(Sie
kennt
nicht
mal
meinen
Namen)
Bitch,
I
got
pimpin'
all
in
my
blood
and
I
got
ice
in
my
veins
(Bitch!)
Schlampe,
ich
habe
Zuhälterei
in
meinem
Blut
und
Eis
in
meinen
Adern
(Schlampe!)
Shawty
slid
that
kitty
on
me,
tryna
get
some
racks
(Racks)
Mädel
hat
ihre
Muschi
an
mir
gerieben,
um
ein
paar
Scheine
zu
bekommen
(Scheine)
Yeah,
they
hacked
my
Instagram,
I
got
the
motion
back
Yeah,
sie
haben
meinen
Instagram
gehackt,
ich
habe
die
Bewegung
zurück
Got
the
Midas
touch,
I
turned
it
up
it's
time
to
spit
that
crack
Habe
den
Midas-Touch,
ich
habe
es
aufgedreht,
es
ist
Zeit,
diesen
Crack
zu
spitten
Spoken
word
in
this
bitch,
you
know
it's
time
to
get
to
snappin
Spoken
Word
in
dieser
Schlampe,
du
weißt,
es
ist
Zeit,
zu
snappen
(Time
to
get
to
snappin')
(Zeit,
zu
snappen)
(Can't
fuck
with
me)
(Kannst
dich
nicht
mit
mir
anlegen)
(You
know
what
I'm
sayin')
(Du
weißt,
was
ich
meine)
(Talkin'
that
dumb
shit,
It's
like,
it's
me
man)
(Rede
diesen
dummen
Scheiß,
es
ist
wie,
ich
bin's,
Mann)
(What
you
talkin'
about
n*****)
(Worüber
redest
du,
n*****)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Genre .
Attention! Feel free to leave feedback.