Genre - Rivals - translation of the lyrics into German

Rivals - Genretranslation in German




Rivals
Rivalen
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
I'm on my, I'm on my own again
Ich bin wieder auf mich, ich bin wieder auf mich allein gestellt
I'm on my own
Ich bin auf mich allein gestellt
So, I guess I'm on my own again
Also, ich schätze, ich bin wieder auf mich allein gestellt
Swear to God I'm on my own again
Schwöre bei Gott, ich bin wieder auf mich allein gestellt
Sometimes I act like I don't know my friends
Manchmal tue ich so, als würde ich meine Freunde nicht kennen
And I guess that's why I'm alone again
Und ich schätze, deshalb bin ich wieder allein
I cut 'em off, I cut off all my friends
Ich habe sie abgeschnitten, ich habe alle meine Freunde abgeschnitten
Only in my zone when I'm alone again
Bin nur in meiner Zone, wenn ich wieder allein bin
All I ever wanted was to own a Benz
Alles, was ich je wollte, war einen Benz zu besitzen
And I guess that's why I'm alone again, in my zone again yeah
Und ich schätze, deshalb bin ich wieder allein, wieder in meiner Zone, yeah
All I need is my bitch, I don't need no bitches
Alles, was ich brauche, ist meine Schlampe, ich brauche keine Schlampen
Long as I get rich and put Versace on my britches
Solange ich reich werde und Versace auf meine Hosen mache
Swear to God y'all hoes try to come control me
Schwöre bei Gott, ihr Schlampen versucht, mich zu kontrollieren
Sayin' shit like you love me when you don't even know me
Sagt so was wie, dass du mich liebst, obwohl du mich nicht mal kennst
Oh, and I know
Oh, und ich weiß
I probably shouldn't, but I wear this blindfold
Ich sollte es wahrscheinlich nicht, aber ich trage diese Augenbinde
'Cause I know you ain't no good I keep my eyes closed
Weil ich weiß, dass du nicht gut bist, halte ich meine Augen geschlossen
And if they ever knew the shit that I know
Und wenn sie jemals wüssten, was ich weiß
They would see exactly why we're rivals
Würden sie genau sehen, warum wir Rivalen sind
When I cut 'em na I feel a revival
Wenn ich sie abschneide, fühle ich ein Revival
When I cut 'em na I feel a revival (Woah)
Wenn ich sie abschneide, fühle ich ein Revival (Woah)
I feel a revival
Ich fühle ein Revival
I been doing shit wrong, now I gotta get right na
Ich habe Scheiße gebaut, jetzt muss ich es wieder in Ordnung bringen
Say it all in one song, and do that every night na
Sag es alles in einem Song und tu das jede Nacht
'Til I know that we on, and first class my flights yeah
Bis ich weiß, dass wir dabei sind und meine Flüge erste Klasse sind, yeah
I'm gone stay alone yea I'm gone stay alone yeah yeah
Ich werde allein bleiben, yeah, ich werde allein bleiben, yeah yeah
And I know
Und ich weiß
That I only get it right when be on my own
Dass ich es nur richtig hinbekomme, wenn ich auf mich allein gestellt bin
And I swear you bitches always make me hate my phone
Und ich schwöre, ihr Miststücke bringt mich immer dazu, mein Handy zu hassen
I don't wanna text you back I swear I don't
Ich will dir nicht zurückschreiben, ich schwöre, ich will nicht
Got me a new bitch and we stay on Patron
Habe eine neue Schlampe und wir bleiben bei Patron
Got me a new bitch and I don't need a clone
Habe eine neue Schlampe und ich brauche keinen Klon
She love me and she tried to make my time her own
Sie liebt mich und sie hat versucht, meine Zeit zu ihrer eigenen zu machen
But I cut her off because I need my own, I need my own
Aber ich habe sie abgeschnitten, weil ich meine eigene brauche, ich brauche meine eigene
So, I guess I'm on my own again
Also, ich schätze, ich bin wieder auf mich allein gestellt
Swear to God I'm on my own again
Schwöre bei Gott, ich bin wieder auf mich allein gestellt
Sometimes I act like I don't know my friends
Manchmal tue ich so, als würde ich meine Freunde nicht kennen
And I guess that's why I'm alone again
Und ich schätze, deshalb bin ich wieder allein
I cut 'em off, I cut off all my friends
Ich habe sie abgeschnitten, ich habe alle meine Freunde abgeschnitten
Only in my zone when I'm alone again
Bin nur in meiner Zone, wenn ich wieder allein bin
All I ever wanted was to own a Benz
Alles, was ich je wollte, war einen Benz zu besitzen
And I guess that's why I'm alone again, in my zone again yeah
Und ich schätze, deshalb bin ich wieder allein, wieder in meiner Zone, yeah
(Woah)
(Woah)
Ain't no maybes and ain't no prollys
Kein Vielleicht und kein Wahrscheinlich
Na, I can't trust nobody
Nein, ich kann niemandem vertrauen
And I swear I'm on my own
Und ich schwöre, ich bin auf mich allein gestellt
Swear I'm on my own yeah
Schwöre, ich bin auf mich allein gestellt, yeah
Bustin' it down like Pateks, I'm bustin' it down like Pateks
Mache es kaputt wie Pateks, ich mache es kaputt wie Pateks
But I told that bitch I'm focused on the bread not a text
Aber ich sagte dieser Schlampe, ich konzentriere mich auf das Geld, nicht auf eine SMS
Heard that na be talking crazy but never to my face
Habe gehört, dass du verrücktes Zeug redest, aber nie vor meinem Gesicht
If he real he'd say it to me, so I know that's not the case
Wenn er echt wäre, würde er es mir sagen, also weiß ich, dass das nicht der Fall ist
Oh and I know
Oh, und ich weiß
I prolly shouldn't, but I wear this blindfold
Ich sollte es wahrscheinlich nicht, aber ich trage diese Augenbinde
'Cause I know you ain't no good I keep my eyes closed
Weil ich weiß, dass du nicht gut bist, halte ich meine Augen geschlossen
And if they ever knew the shit that I know
Und wenn sie jemals wüssten, was ich weiß
They would see exactly why we're rivals
Würden sie genau sehen, warum wir Rivalen sind





Writer(s): Justin Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.