Genre - Shotgun - translation of the lyrics into German

Shotgun - Genretranslation in German




Shotgun
Shotgun
Is you gon' ride?
Wirst du mitfahren?
I don't be wanting to step out of line
Ich will nicht aus der Reihe tanzen
But shawty you fine and baby I swear to God I
Aber, Kleine, du bist heiß und, Baby, ich schwöre bei Gott, ich
I just want you to ride
Ich will nur, dass du mitfährst
And you don't even gotta tell me that you mine
Und du musst mir nicht mal sagen, dass du mir gehörst
I know it's a line but fuck it I swear to God I (Woah, Yeah)
Ich weiß, es ist eine Anmache, aber scheiß drauf, ich schwöre bei Gott, ich (Woah, Yeah)
I wanna know (Yeah)
Ich will es wissen (Yeah)
Is you gon' ride? (Ride!)
Wirst du mitfahren? (Ride!)
Is you gon' stay by my side? (Side)
Wirst du an meiner Seite bleiben? (Side)
And would you ever tell a lie?
Und würdest du jemals lügen?
Can you sing on that thing like Miriah? (Yeah)
Kannst du auf dem Ding singen wie Mariah? (Yeah)
If I promise I never get tired (Tired)
Wenn ich verspreche, dass ich nie müde werde (Tired)
We gon' make this bitch go up in flames
Wir werden diese Schlampe in Flammen aufgehen lassen
And walk slow through the fire (Flames, Yeah!)
Und langsam durchs Feuer gehen (Flames, Yeah!)
Look
Schau
I do what I do, 'cause it gotta be done (Woah) aye
Ich tue, was ich tue, weil es getan werden muss (Woah) aye
You took them back shots, shawty you ain't even run (And I love it) yeah
Du hast die Schläge eingesteckt, Kleine, du bist nicht mal weggelaufen (Und ich liebe es) yeah
So, you got her mind, but I got her soul yeah
Also, du hast ihren Verstand, aber ich habe ihre Seele yeah
And I know I be fucked up but shawty I'm on a roll yeah
Und ich weiß, ich bin manchmal am Arsch, aber, Kleine, ich bin auf einer Glückssträhne yeah
And I keep it too player, so everything I say is gold (It's gold baby) yeah
Und ich bleibe zu sehr Player, also ist alles, was ich sage, Gold (Es ist Gold, Baby) yeah
They forever be hatin' on us, shawty that's how it goes yeah yeah
Sie werden uns für immer hassen, Kleine, so läuft das yeah yeah
And you steady givin' 'em power by trippin' off hoes (Hoes)
Und du gibst ihnen ständig Kraft, indem du dich über Schlampen aufregst (Hoes)
You already know, that you the one that I chose yeah (Fuckin' right, hell yeah)
Du weißt bereits, dass du diejenige bist, die ich gewählt habe yeah (Verdammt richtig, hell yeah)
(Jeez)
(Jeez)
Is you gon' ride?
Wirst du mitfahren?
I don't be wanting to step out of line
Ich will nicht aus der Reihe tanzen
But shawty you fine and baby I swear to God I
Aber, Kleine, du bist heiß und, Baby, ich schwöre bei Gott, ich
I just want you to ride
Ich will nur, dass du mitfährst
And you don't even gotta tell me that you mine
Und du musst mir nicht mal sagen, dass du mir gehörst
I know it's a line but fuck it I swear to God I (Woah, Yeah)
Ich weiß, es ist eine Anmache, aber scheiß drauf, ich schwöre bei Gott, ich (Woah, Yeah)
I wanna know (Yeah)
Ich will es wissen (Yeah)
Is you gon' ride? (Ride!)
Wirst du mitfahren? (Ride!)
Is you gon' stay by my side? (Side)
Wirst du an meiner Seite bleiben? (Side)
And would you ever tell a lie?
Und würdest du jemals lügen?
Can you sing on that thing like Miriah? (Yeah)
Kannst du auf dem Ding singen wie Mariah? (Yeah)
If I promise I never get tired (Tired)
Wenn ich verspreche, dass ich nie müde werde (Tired)
We gon' make this bitch go up in flames
Wir werden diese Schlampe in Flammen aufgehen lassen
And walk slow through the fire (Flames, Yeah!)
Und langsam durchs Feuer gehen (Flames, Yeah!)
Give me that nana shawty that's what I need yeah
Gib mir das Nana, Kleine, das ist, was ich brauche yeah
I'ma hit the bachata let me up in between yeah (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Ich werde den Bachata tanzen, lass mich dazwischen yeah (Yeah, yeah, yeah, yeah)
And my word is my bond baby, so I say what I mean
Und mein Wort ist meine Verpflichtung, Baby, also sage ich, was ich meine
You phenomenal baby, you hold it down and you get benefits from the team (Reap all The benefits) yeah yeah
Du bist phänomenal, Baby, du hältst die Stellung und bekommst Vorteile vom Team (Ernte alle Vorteile) yeah yeah
Me and my baby, you know we identical yeah
Ich und mein Baby, du weißt, wir sind identisch yeah
We be sippin' D'usse, but your body get pushed to the Pinnacle yeah yeah
Wir schlürfen D'usse, aber dein Körper wird an die Spitze getrieben yeah yeah
Ware you out, then finish you (Yeah)
Ich mache dich fertig, dann bringe ich dich zu Ende (Yeah)
And you know I'm loving how you bendable yeah yeah, so (Mmm-Mmm-Mmm)
Und du weißt, ich liebe es, wie biegsam du bist yeah yeah, also (Mmm-Mmm-Mmm)
Come here baby I'm ending you baby like yeah yeah yeah yeah
Komm her, Baby, ich beende dich, Baby, wie yeah yeah yeah yeah
Mmm
Mmm
I'ma kick a bitch out (Hiyah!)
Ich werde eine Schlampe rausschmeißen (Hiyah!)
Just like a sensi (Woah!) yeah
Genau wie ein Sensei (Woah!) yeah
'Cause honestly bae I do not give a fuck what your friends say
Denn ehrlich gesagt, Baby, ist es mir scheißegal, was deine Freundinnen sagen
Everybody got bills, you know you a hustler shawty go ahead get your rent paid yeah
Jeder hat Rechnungen, du weißt, du bist eine Kämpferin, Kleine, geh und bezahl deine Miete yeah
I'ma hop in that pussy, do damage, you know I go rampage
Ich werde in diese Muschi springen, Schaden anrichten, du weißt, ich raste aus
I'ma hop in that pussy, and you know I go rampage (I go rampage in it)
Ich werde in diese Muschi springen, und du weißt, ich raste aus (Ich raste darin aus)
Big deal in my city, I fuck up a damn stage mmm (I fucked up all the stages)
Große Nummer in meiner Stadt, ich mache eine verdammte Bühne kaputt mmm (Ich habe alle Bühnen kaputt gemacht)
And my diamonds was dancin'
Und meine Diamanten tanzten
While we was romancin' (We was romancin' baby)
Während wir uns vergnügten (Wir vergnügten uns, Baby)
I got Burberry on the collar, you know that I'm fancy
Ich habe Burberry am Kragen, du weißt, dass ich schick bin
(Jeez)
(Jeez)
Is you gon' ride?
Wirst du mitfahren?
I don't be wanting to step out of line
Ich will nicht aus der Reihe tanzen
But shawty you fine and baby I swear to God I
Aber, Kleine, du bist heiß und, Baby, ich schwöre bei Gott, ich
I just want you to ride
Ich will nur, dass du mitfährst
And you don't even gotta tell me that you mine
Und du musst mir nicht mal sagen, dass du mir gehörst
I know it's a line but fuck it I swear to God I (Woah, Yeah)
Ich weiß, es ist eine Anmache, aber scheiß drauf, ich schwöre bei Gott, ich (Woah, Yeah)
I wanna know (Yeah)
Ich will es wissen (Yeah)
Is you gon' ride? (Ride!)
Wirst du mitfahren? (Ride!)
Is you gon' stay by my side? (Side)
Wirst du an meiner Seite bleiben? (Side)
And would you ever tell a lie?
Und würdest du jemals lügen?
Can you sing on that thing like Miriah? (Yeah)
Kannst du auf dem Ding singen wie Mariah? (Yeah)
If I promise I never get tired (Tired)
Wenn ich verspreche, dass ich nie müde werde (Tired)
We gon' make this bitch go up in flames
Wir werden diese Schlampe in Flammen aufgehen lassen
And walk slow through the fire (Flames, Yeah!)
Und langsam durchs Feuer gehen (Flames, Yeah!)
(Give me that nana, yeah)
(Gib mir das Nana, yeah)
(I'ma hit the bachata let me up in between, yeah)
(Ich werde den Bachata tanzen, lass mich dazwischen, yeah)
(And my word is my bond baby, so I say what I mean)
(Und mein Wort ist meine Verpflichtung, Baby, also sage ich, was ich meine)
(You phenomenal baby, you hold it down and you get benefits from the team)
(Du bist phänomenal, Baby, du hältst die Stellung und bekommst Vorteile vom Team)





Writer(s): Genre .


Attention! Feel free to leave feedback.