Don't Choke -
Genre
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah
okay
Yeah,
yeah
okay
If
my
name
was
in
your
mouth,
I
hope
you
choke
(Grrt)
Wenn
mein
Name
in
deinem
Mund
war,
hoffe
ich,
du
erstickst
daran
(Grrt)
I
been
dealing
with
some
pain
but
I
don't
let
nobody
know
(Yeah)
Ich
habe
mit
Schmerzen
zu
kämpfen,
aber
ich
lasse
es
niemanden
wissen
(Yeah)
I
flipped
ten
racks,
I
could
buy
that
Louis
coat
Ich
habe
zehn
Riesen
umgesetzt,
ich
könnte
mir
diesen
Louis-Mantel
kaufen
Ain't
shit
funny
'bout
the
money,
man
that
shit
is
not
a
joke
An
Geld
ist
nichts
lustig,
Mann,
das
ist
kein
Witz
Lotta
plays,
had
to
make
one
(Yeah)
Viele
Spielzüge,
musste
einen
machen
(Yeah)
I
got
too
much
on
my
mind,
I
gotta
take
some
yeah
(I
gotta
take
some)
Ich
habe
zu
viel
im
Kopf,
ich
muss
etwas
nehmen,
yeah
(Ich
muss
etwas
nehmen)
N*****
be
hatin'
and
I
pull
up
and
they
don't
say
nothing
oh
yeah
N*****
hassen,
und
ich
fahre
vor
und
sie
sagen
nichts,
oh
yeah
I
know
all
about
them
demons
let
me
tame
some
Ich
kenne
mich
mit
diesen
Dämonen
aus,
lass
mich
einige
zähmen
Shawty,
I
be
feeling
like
we
dealing
with
the
same
ones
Kleine,
ich
habe
das
Gefühl,
wir
haben
es
mit
denselben
zu
tun
Ooh
they
the
same
ones
(Same)
Ooh,
es
sind
dieselben
(Gleich)
Let's
take
a
way
some
(Begone)
Lass
uns
einige
wegbringen
(Verschwinde)
I'm
tryna
fuck
lil
shawty,
I
ain't
tryna
play
dumb
Ich
will
die
Kleine
ficken,
ich
will
mich
nicht
dumm
stellen
Them
n*****
cut
up
on
me
n****
I
ain't
say
none
Die
N*****
haben
mich
fertiggemacht,
N****,
ich
habe
nichts
gesagt
I
pull
up
on
'em
and
I
never
save
one
Ich
fahre
bei
ihnen
vor
und
rette
nie
einen
Heard
you
got
the
wet-wet,
come
and
baptize
ya
boy
Habe
gehört,
du
hast
das
Nass-Nass,
komm
und
taufe
deinen
Jungen
I'm
a
bad
motherfucker
better
act
like
you
knowing
yeah
Ich
bin
ein
böser
Motherfucker,
benimm
dich
besser,
als
ob
du
es
wüsstest,
yeah
I
just
put
my
dog
on
some
figures
yeah
(On
some
figures
yeah)
Ich
habe
meinem
Kumpel
gerade
ein
paar
Zahlen
beigebracht,
yeah
(Ein
paar
Zahlen,
yeah)
I
celebrated,
got
some
top
from
a
singer
yeah
(From
a
singer
yeah)
Hey
Ich
habe
gefeiert,
habe
Top
von
einer
Sängerin
bekommen,
yeah
(Von
einer
Sängerin,
yeah)
Hey
I
just
wanna
come
and
touch
it
Ich
will
dich
einfach
nur
anfassen
I
don't
wanna
have
discussions
Ich
will
keine
Diskussionen
führen
Impressing
bitches
got
you
doing
shit
way
outta
budget
Mädels
zu
beeindrucken,
bringt
dich
dazu,
Scheiße
zu
machen,
die
weit
über
deinem
Budget
liegt
If
you
ain't
gotta
pay
the
bills
my
n****
fuck
it
Wenn
du
die
Rechnungen
nicht
bezahlen
musst,
mein
N****,
scheiß
drauf
I
just
pulled
up
and
I'm
geeked
Ich
bin
gerade
vorgefahren
und
bin
aufgekratzt
And
I'm
sippin
off
that
hennessy,
these
other
n*****
weak
Und
ich
nippe
an
diesem
Hennessy,
diese
anderen
N*****
sind
schwach
I
just
put
that
camera
in
her
face,
I
made
it
HD
Ich
habe
ihr
die
Kamera
ins
Gesicht
gehalten,
ich
habe
es
in
HD
gemacht
I
fuck
her
friends
and
I
made
them
bitches
hate
me
Ich
ficke
ihre
Freundinnen
und
habe
dafür
gesorgt,
dass
diese
Schlampen
mich
hassen
I
drive
a
foreign
car,
that
drive
'em
crazy
Ich
fahre
ein
ausländisches
Auto,
das
macht
sie
verrückt
You
hop
up
in
that
bitch
ain't
guaranteed
no
safety
Wenn
du
in
dieses
Ding
einsteigst,
ist
Sicherheit
nicht
garantiert
And
fuck
them
cops
looking
for
me
out
on
state
street
Und
scheiß
auf
die
Bullen,
die
mich
auf
der
State
Street
suchen
I
got
a
V6
in
this
bitch,
I'll
make
'em
chase
me
Ich
habe
einen
V6
in
diesem
Ding,
ich
lasse
sie
mich
jagen
Paid
dues,
Pay
dues
Schulden
bezahlt,
Schulden
bezahlt
Boy
you
couldn't
do
what
I
do
if
they
paid
you
Junge,
du
könntest
nicht
tun,
was
ich
tue,
selbst
wenn
sie
dich
bezahlen
würden
Someone
said
you
do
what
I
do,
then
they
played
you
Jemand
sagte,
du
tust,
was
ich
tue,
dann
haben
sie
dich
verarscht
I
don't
know
why
but
they
can't
save
you
yeah
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
sie
können
dich
nicht
retten,
yeah
If
my
name
was
in
your
mouth,
I
hope
you
choke
(Grrt)
Wenn
mein
Name
in
deinem
Mund
war,
hoffe
ich,
du
erstickst
daran
(Grrt)
I
been
dealing
with
some
pain
but
I
don't
let
nobody
know
(Yeah)
Ich
habe
mit
Schmerzen
zu
kämpfen,
aber
ich
lasse
es
niemanden
wissen
(Yeah)
I
flipped
ten
racks,
I
could
buy
that
Louis
coat
Ich
habe
zehn
Riesen
umgesetzt,
ich
könnte
mir
diesen
Louis-Mantel
kaufen
Ain't
shit
funny
'bout
the
money,
man
that
shit
is
not
a
joke
An
Geld
ist
nichts
lustig,
Mann,
das
ist
kein
Witz
Lotta
plays,
had
to
make
one
(Yeah)
Viele
Spielzüge,
musste
einen
machen
(Yeah)
I
got
too
much
on
my
mind,
I
gotta
take
some
yeah
(I
gotta
take
some)
Ich
habe
zu
viel
im
Kopf,
ich
muss
etwas
nehmen,
yeah
(Ich
muss
etwas
nehmen)
N*****
be
hatin'
and
I
pull
up
and
they
don't
say
nothing
oh
yeah
N*****
hassen,
und
ich
fahre
vor
und
sie
sagen
nichts,
oh
yeah
I
know
all
about
them
demons
let
me
tame
some
Ich
kenne
mich
mit
diesen
Dämonen
aus,
lass
mich
einige
zähmen
Shawty,
I
be
feeling
like
we
dealing
with
the
same
ones
Kleine,
ich
habe
das
Gefühl,
wir
haben
es
mit
denselben
zu
tun
Ooh
they
the
same
ones
(Same)
Ooh,
es
sind
dieselben
(Gleich)
Let's
take
a
way
some
(Begone)
Lass
uns
einige
wegbringen
(Verschwinde)
I'm
tryna
fuck
lil
shawty,
I
ain't
tryna
play
dumb
Ich
will
die
Kleine
ficken,
ich
will
mich
nicht
dumm
stellen
Them
n*****
cut
up
on
me
n****
I
ain't
say
none
Die
N*****
haben
mich
fertiggemacht,
N****,
ich
habe
nichts
gesagt
I
pull
up
on
'em
and
I
never
save
one
Ich
fahre
bei
ihnen
vor
und
rette
nie
einen
Yeah
you
can
talk
but
I
ain't
listening
Yeah,
du
kannst
reden,
aber
ich
höre
nicht
zu
Looking
at
they
plate
get
really
sickening
Auf
ihren
Teller
zu
schauen,
wird
wirklich
ekelhaft
To
acquire
deep
desire
comes
with
discipline
Ein
tiefes
Verlangen
zu
erlangen,
erfordert
Disziplin
Making
crypto
shake,
that
money
staked
full
circle
dividends
Krypto
zum
Beben
bringen,
das
Geld,
das
eingesetzt
wurde,
volle
Dividenden
Yeah,
it's
all
been
a
lie,
it
ain't
legitimate
Yeah,
es
war
alles
eine
Lüge,
es
ist
nicht
legitim
You
know
your
lack
of
knowledge
is
what
causes
ignorance
Du
weißt,
dass
dein
Mangel
an
Wissen
Ignoranz
verursacht
Love
how
she
move
her
body
baby
move
with
diligence
Liebe,
wie
sie
ihren
Körper
bewegt,
Baby,
bewege
dich
mit
Fleiß
They
can
never
feel
you
though
until
the
same
predicament
Sie
können
dich
jedoch
nie
fühlen,
bis
sie
in
der
gleichen
misslichen
Lage
sind
Know
what
it's
like
to
vibe
down
we
all
seen
though
Ich
weiß,
wie
es
ist,
sich
schlecht
zu
fühlen,
das
haben
wir
alle
schon
erlebt
Really
ain't
that
far
away
from
your
dreams
though
Du
bist
wirklich
nicht
weit
weg
von
deinen
Träumen
We
are
one
with
God
baby
that's
the
cheat
code
Wir
sind
eins
mit
Gott,
Baby,
das
ist
der
Cheat-Code
Boy
you
ain't
playing
with
no
demons
that's
your
ego
Junge,
du
spielst
nicht
mit
Dämonen,
das
ist
dein
Ego
Gotta
thank
my
higher
self
that
we
made
it
Ich
muss
meinem
höheren
Selbst
danken,
dass
wir
es
geschafft
haben
Took
a
little
time
but
we
elevated
Hat
ein
bisschen
Zeit
gebraucht,
aber
wir
haben
uns
weiterentwickelt
Lot
been
on
my
mind,
had
to
renovate
it
Ich
hatte
viel
im
Kopf,
musste
es
renovieren
Gotta
keep
my
distance
especially
when
acquainted
Ich
muss
Abstand
halten,
besonders
wenn
ich
bekannt
bin
If
you
ever
lost
your
soul,
you
know
it's
dangerous
Wenn
du
jemals
deine
Seele
verloren
hast,
weißt
du,
dass
es
gefährlich
ist
They
be
plotting
on
the
low
they
putin'
hate
in
us
Sie
planen
im
Verborgenen,
sie
säen
Hass
in
uns
Round
and
round
and
round
it
go,
it's
like
a
maze
with
us
Rund
und
rund
und
rund
geht
es,
es
ist
wie
ein
Labyrinth
für
uns
Gotta
learn
to
let
it
go
ain't
no
staying
uh
Ich
muss
lernen,
loszulassen,
es
gibt
kein
Bleiben,
äh
If
my
name
was
in
your
mouth,
I
hope
you
choke
(Grrt)
Wenn
mein
Name
in
deinem
Mund
war,
hoffe
ich,
du
erstickst
daran
(Grrt)
I
been
dealing
with
some
pain
but
I
don't
let
nobody
know
(Yeah)
Ich
habe
mit
Schmerzen
zu
kämpfen,
aber
ich
lasse
es
niemanden
wissen
(Yeah)
I
flipped
ten
racks,
I
could
buy
that
Louis
coat
Ich
habe
zehn
Riesen
umgesetzt,
ich
könnte
mir
diesen
Louis-Mantel
kaufen
Ain't
shit
funny
'bout
the
money,
man
that
shit
is
not
a
joke
An
Geld
ist
nichts
lustig,
Mann,
das
ist
kein
Witz
Lotta
plays,
had
to
make
one
(Yeah)
Viele
Spielzüge,
musste
einen
machen
(Yeah)
I
got
too
much
on
my
mind,
I
gotta
take
some
yeah
(I
gotta
take
some)
Ich
habe
zu
viel
im
Kopf,
ich
muss
etwas
nehmen,
yeah
(Ich
muss
etwas
nehmen)
N*****
be
hatin'
and
I
pull
up
and
they
don't
say
nothing
oh
yeah
N*****
hassen,
und
ich
fahre
vor
und
sie
sagen
nichts,
oh
yeah
I
know
all
about
them
demons
let
me
tame
some
Ich
kenne
mich
mit
diesen
Dämonen
aus,
lass
mich
einige
zähmen
Shawty,
I
be
feeling
like
we
dealing
with
the
same
ones
Kleine,
ich
habe
das
Gefühl,
wir
haben
es
mit
denselben
zu
tun
Ooh
they
the
same
ones
(Same)
Ooh,
es
sind
dieselben
(Gleich)
Let's
take
a
way
some
(Begone)
Lass
uns
einige
wegbringen
(Verschwinde)
I'm
tryna
fuck
lil
shawty,
I
ain't
tryna
play
dumb
Ich
will
die
Kleine
ficken,
ich
will
mich
nicht
dumm
stellen
Them
n*****
cut
up
on
me
n****
I
ain't
say
none
Die
N*****
haben
mich
fertiggemacht,
N****,
ich
habe
nichts
gesagt
I
pull
up
on
'em
and
I
never
save
one
Ich
fahre
bei
ihnen
vor
und
rette
nie
einen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kierra Luv
Attention! Feel free to leave feedback.