Lyrics and translation GENT - 400 K
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'traverse
la
ville
en
r'gardant
le
ciel
I
cross
the
city
looking
at
the
sky
Faut
que
j'arrête
de
m'disperser,
XXX
canon
scié
I
need
to
stop
spreading
myself
too
thin,
shotgun
barrel
Dans
cette
merde
ton
salaire
annuel
In
this
mess
your
annual
salary
J'aime
trop
compter
mes
billets
I
love
counting
my
bills
Voir
tes
gars
tomber
dans
le
piège
Watching
your
guys
fall
into
the
trap
Là
j'suis
à
Berlin
dans
un
Airbnb
There
I
am
in
Berlin
in
an
Airbnb
Avec
HO
on
fait
les
dièzes
With
HO
we
make
the
number
signs
Tes
rappeurs
de
toute
façon
c'est
des
chiennes
Your
rappers
are
bitches
anyway
Ma
seule
pensée
pour
eux
c'est
quand
j'vais
pisser
dans
la
Bièvre
My
only
thought
for
them
is
when
I
go
piss
in
the
Bièvre
Là
j'suis
sur
38
bail
Now
I'm
on
38
lease
J'finis
mon
couplet
j'remplis
l'pass
I
finish
my
verse
I
fill
the
passenger
seat
J'm'intéresse
pas
aux
autres
parfois
j'm'endors
pendant
l'freestyle
I'm
not
interested
in
others
sometimes
I
fall
asleep
during
the
freestyle
Toutes
ces
gens
qui
jactent
alors
qu'ils
comprennent
que
dalle
All
these
people
who
boast
when
they
understand
nothing
D'façon
j'suis
pas
là
pour
parler
moi
j'remplis
l'sac
et
j'me
barre
Anyway
I'm
not
here
to
talk
I
fill
the
bag
and
I
leave
2019
la
tempête
2019
the
storm
Pour
l'instant
j'attends
l'seille
For
now
I'm
waiting
for
the
cash
Moi
j'prends
les
sous
j'file
à
l'anglaise
I
take
the
money
and
run
off
J'compte
pas
sur
le
rap
pour
faire
mes
dolls
I
don't
count
on
rap
to
make
my
dolls
La
grosse
chatte
à
Pénélope
Penelope's
big
pussy
Ca
rend
pas
riche
de
faire
de
la
qualité
It
doesn't
make
you
rich
to
make
quality
En
France
le
public
ne
connait
r
à
r
In
France
the
public
doesn't
know
r
to
r
Nique
sa
mère
ça
m'démoralise
Fuck
his
mother
that
demoralizes
me
Est-ce
que
ça
veut
dire
que
si
j'perce
un
jour
c'est
péjoratif?
Does
that
mean
if
I
ever
pierce
the
balloon
it's
derogatory?
J'sais
pas,
j'ai
beaucoup
d'mal
à
rester
terre
à
terre
I
don't
know,
I
have
a
hard
time
staying
down
to
earth
Ici-bas
c'est
la
guerre
Down
here
there's
a
war
Et
dans
ma
tetê
y
a
une
hémoragie
And
in
my
head
there's
a
hemorrhage
Y
a
du
sang
sur
les
billets
There
is
blood
on
the
bills
M'faut
des
lovés
pour
mes
projets
I
need
money
for
my
projects
Yeux
fermés
dans
la
caisse
j'suis
bien
trop
malin
pour
être
honnête
Eyes
closed
in
the
crate
I'm
way
too
smart
to
be
honest
Si
j'reste
ici
c'pour
tout
braquer
If
I
stay
here
I'm
here
to
rob
everything
Niquer
l'dièze
et
r'tourner
sous
la
terre
Fuck
the
number
sign
and
return
to
the
grave
J'deviendrai
celui
que
je
voulais
éviter
d'être
I
will
become
who
I
wanted
to
avoid
being
Y
a
du
sang
sur
les
billets
There
is
blood
on
the
bills
M'faut
des
lovés
pour
mes
projets
I
need
money
for
my
projects
Yeux
fermés
dans
la
caisse
j'suis
bien
trop
malin
pour
être
honnête
Eyes
closed
in
the
crate
I'm
way
too
smart
to
be
honest
Si
j'reste
ici
c'pour
tout
braquer
If
I
stay
here
I'm
here
to
rob
everything
Niquer
l'dièze
et
r'tourner
sous
la
terre
Fuck
the
number
sign
and
return
to
the
grave
J'deviendrai
celui
que
je
voulais
éviter
d'être
I
will
become
who
I
wanted
to
avoid
being
J'voulais
éviter
d'être
I
wanted
to
avoid
being
J'deviendrai
celui
que
je
voulais
éviter
d'être
I
will
become
who
I
wanted
to
avoid
being
J'suis
devenu
celui
que
je
voulais
éviter
d'être
I've
become
who
I
wanted
to
avoid
being
Je
m'endors
sans
mes
pensées
I
fall
asleep
without
my
thoughts
Je
prends
l'or
et
mes
péchés
I
take
the
gold
and
my
sins
J'sippe
lean
comme
un
bien
aimé
I
sip
lean
like
a
beloved
Ne
reste
pas
là
si
je
m'endors
Don't
stay
here
if
I
fall
asleep
J'ai
perdu
le
contrôle
de
moi
même
I
have
lost
control
of
myself
Et
il
fait
froid
dehors
And
it's
cold
outside
Je
sais
j'nagerai
dans
ma
peine
I
know
I
will
swim
in
my
sorrow
J'attendrai
que
les
XXX
montent
à
bord
I
will
wait
for
the
XXX
to
board
T'es
à
cent
pas
d'une
marre
du
sang
You're
a
hundred
steps
from
a
pool
of
blood
On
l'fera
sans
toi,
on
aime
le
sang
We'll
do
it
without
you,
we
love
blood
Déjà
cent
fois
et
sans
les
dents
A
hundred
times
already
and
without
teeth
Quand
tu
l'dis,
toi
tu
fais
semblant
When
you
say
it,
you
pretend
T'es
à
cent
pas
d'une
marre
du
sang
You're
a
hundred
steps
from
a
pool
of
blood
On
l'fera
sans
toi,
on
aime
le
sang
We'll
do
it
without
you,
we
love
blood
Déjà
cent
fois
et
sans
les
dents
A
hundred
times
already
and
without
teeth
Quand
tu
l'dis,
toi
tu
fais
semblant
When
you
say
it,
you
pretend
Toi
tu
fais
semblant
You
pretend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KURDO KADER, ZINOBEATZ, BENJAMIN AYGUEN, GENTRIT AVDYLI
Album
KANUN
date of release
15-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.