Lyrics and translation Genta Ismajli - Pse Ike
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Syt
nuk
ti
kam
par
qe
disa
dit
Я
не
видел
твоих
глаз
несколько
дней.
E
me
duket
si
nje
vit
si
nje
vit
Кажется,
прошел
целый
год.
Ska
as
thirrje
as
porosi
askush
nuk
e
di
se
ku
je
tretur
ti
Ни
звонка,
ни
приказа,
никто
не
знает,
куда
тебя
забросило.
Syt
nuk
ti
kam
par
qe
disa
dit
e
me
duket
si
nje
vit
si
nje
vit
(oou)
Я
не
видел
твоих
глаз
несколько
дней,
а
кажется,
что
целый
год.)
Ska
po
as
thirrje
as
porosi
Ни
звонка,
ни
приказа.
Nuk
e
di
se
ku
je
tretur
ti
Я
не
знаю,
где
тебя
переварили.
Ref:
Pse
ike
at
nat
Почему
ты
ушла
той
ночью?
Pse
ne
zemren
tende
ske
meshir
aspak
me
the
se
jam
debor
Почему
в
твоем
сердце
не
было
милосердия
ты
сказал
мне
что
я
снег
Por
ti
pse
sme
shkrive
sa
me
kishe
ndor
Но
почему
ты
не
растопил
меня
так
сильно,
как
должен
был?
Pse
ike
at
nat
pse
ne
zemren
tende
ske
meshir
aspak
Почему
ты
ушел
в
ту
ночь,
почему
в
твоем
сердце
совсем
нет
милосердия?
Me
the
se
jam
debor
por
ti
nuk
me
shkrive
sa
me
kishe
n'dor
...
Ты
сказал,
что
я
Дебор,
но
я
не
была
рядом
с
тобой
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Genta Ismajli
Album
Guximi
date of release
22-06-2011
Attention! Feel free to leave feedback.