Lyrics and German translation Gente De Zona feat. Carlos Vives - El Negrito
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Gente
de
Zona)
el
mejor
que
suena
ahora
(Gente
de
Zona)
die
Besten,
die
jetzt
spielen
Ella
quería
un
poquito
Sie
wollte
nur
ein
bisschen
Después
que
probó
mis
besos
lo
quiso
todito
Nachdem
sie
meine
Küsse
probiert
hatte,
wollte
sie
alles
Ella
tá'
loca
conmigo
Sie
ist
verrückt
nach
mir
Después
que
probó
esta
rumba
no
suelta
el
negrito
Nachdem
sie
diese
Rumba
probiert
hat,
lässt
sie
den
Negrito
nicht
mehr
los
No
llevo
arena
a
la
playa
Ich
bringe
keinen
Sand
zum
Strand
Ni
mucho
meno'
al
desierto
Und
noch
weniger
in
die
Wüste
Nunca
quiere
que
me
vaya
Sie
will
nie,
dass
ich
gehe
Se
pega
como
cemento
Sie
klebt
wie
Zement
Cuando
ella
me
quiere,
me
busca
y
me
llama
Wenn
sie
mich
will,
sucht
sie
mich
und
ruft
mich
an
Me
monta
patrulla
en
todas
las
manzanas
Sie
stellt
mir
in
allen
Blocks
eine
Patrouille
auf
Y
la
última
vez
que
se
coló
en
mi
cama
Und
das
letzte
Mal,
als
sie
sich
in
mein
Bett
schlich
Se
quedó
conmigo
toda
la
semana
Blieb
sie
die
ganze
Woche
bei
mir
Con
ella
siento
unos
dolores
de
cabeza
Mit
ihr
habe
ich
Kopfschmerzen
Y
las
pastilla'
que
me
tomo
no
me
sanan
Und
die
Tabletten,
die
ich
nehme,
heilen
mich
nicht
Ella
me
cae
de
madrugada
de
sorpresa
Sie
überrascht
mich
mitten
in
der
Nacht
Y
se
me
instala
como
que
uno
no
trabaja
Und
nistet
sich
ein,
als
ob
man
nicht
arbeiten
müsste
Ella
quería
un
poquito
Sie
wollte
nur
ein
bisschen
Después
que
probó
mis
besos
lo
quiso
todito
Nachdem
sie
meine
Küsse
probiert
hatte,
wollte
sie
alles
Ella
tá'
loca
conmigo
Sie
ist
verrückt
nach
mir
Después
que
probó
esta
rumba
no
suelta
el
negrito
Nachdem
sie
diese
Rumba
probiert
hat,
lässt
sie
den
Negrito
nicht
mehr
los
Si
tú
la
dejas
se
pone
dulce
como
miel
de
abejas
Wenn
du
sie
lässt,
wird
sie
süß
wie
Bienenhonig
Mide
la
vaina
cinco
veces
y
no
se
queja
Sie
misst
die
Sache
fünfmal
und
beschwert
sich
nicht
Y
como
trapo
de
cocina
ella
me
deja
Und
wie
ein
Küchenlappen
lässt
sie
mich
zurück
¿De
qué
se
queja?
Worüber
beschwert
sie
sich?
Es
peligrosa
Sie
ist
gefährlich
El
otro
día
me
encontró
con
Ana
Rosa
Neulich
hat
sie
mich
mit
Ana
Rosa
erwischt
No
saludó
ni
preguntó
ninguna
cosa
Sie
hat
nicht
gegrüßt
und
nichts
gefragt
Y
le
saltó
como
un
caimán
en
una
poza
(será
celosa)
Und
ist
auf
sie
losgegangen
wie
ein
Kaiman
in
einem
Tümpel
(sie
wird
wohl
eifersüchtig
sein)
Con
ella
siento
unos
dolores
de
cabeza
Mit
ihr
habe
ich
Kopfschmerzen
Y
las
pastilla'
que
me
tomo
no
me
sanan
Und
die
Tabletten,
die
ich
nehme,
heilen
mich
nicht
Ella
me
cae
de
madrugada
de
sorpresa
Sie
überrascht
mich
mitten
in
der
Nacht
Y
se
me
instala
como
que
uno
no
trabaja
Und
nistet
sich
ein,
als
ob
man
nicht
arbeiten
müsste
Ella
quería
un
poquito
Sie
wollte
nur
ein
bisschen
Después
que
probó
mis
besos
lo
quiso
todito
Nachdem
sie
meine
Küsse
probiert
hatte,
wollte
sie
alles
Ella
tá'
loca
conmigo
Sie
ist
verrückt
nach
mir
Después
que
probó
esta
rumba
no
suelta
el
negrito
(cómo
le
gusta
el
colorcito)
Nachdem
sie
diese
Rumba
probiert
hat,
lässt
sie
den
Negrito
nicht
mehr
los
(wie
sehr
sie
die
dunkle
Hautfarbe
mag)
(Gente
de
Zona)
y
lo
mejor
que
suena
ahora
(Gente
de
Zona)
und
die
Besten,
die
jetzt
spielen
Y
lo
mejor
que
sonará,
mira
Und
die
Besten,
die
spielen
werden,
schau
De
Cuba
pa'
Miami,
de
Miami
por
ahí,
pa'llá
Von
Kuba
nach
Miami,
von
Miami
dorthin,
nach
dort
drüben
Carlos
Vives
Carlos
Vives
Ay,
yo
te
lo
dije
Ach,
ich
hab's
dir
ja
gesagt
Ella
quería
un
poquito
Sie
wollte
nur
ein
bisschen
Después
que
probó
mis
besos
lo
quiso
todito
Nachdem
sie
meine
Küsse
probiert
hatte,
wollte
sie
alles
Ella
tá'
loca
conmigo
Sie
ist
verrückt
nach
mir
Después
que
probó
esta
rumba
no
suelta
el
negrito
Nachdem
sie
diese
Rumba
probiert
hat,
lässt
sie
den
Negrito
nicht
mehr
los
Ella
tá'
loca
conmigo
Sie
ist
verrückt
nach
mir
Después
que
probó
esta
rumba
no
suelta
el
negrito
Nachdem
sie
diese
Rumba
probiert
hat,
lässt
sie
den
Negrito
nicht
mehr
los
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Santacruz, Arbise De Jesus Gonzalez, Randy Malcolm Martinez Amey, Alexander Delgado Hernandez, Juan Manuel Frias, Ender Zambrano, Carlos Vives
Attention! Feel free to leave feedback.