Gente De Zona feat. India Martinez - Solos (feat. India Martinez) - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Gente De Zona feat. India Martinez - Solos (feat. India Martinez)




Solos (feat. India Martinez)
Allein (feat. India Martinez)
Hace mucho, lo (Gente de Zona)
Schon lange, ich weiß (Gente de Zona)
Que hay mentira en tus ojos y esconde un secreto tu piel
Dass Lüge in deinen Augen ist und deine Haut ein Geheimnis birgt
Eso yo lo
Das weiß ich
Aquí donde me ves
Hier, wo du mich siehst
Mientras te veías con ella yo me iba con él
Während du dich mit ihr trafst, ging ich mit ihm aus
Es que nadie lo hizo bien
Keiner von uns hat es richtig gemacht
Y no me tienes que pedir perdón
Und du musst mich nicht um Verzeihung bitten
Aquí no hay culpables, no hay error
Hier gibt es keine Schuldigen, keinen Fehler
Solo que no fuimos tan capaces de decirnos la verdad
Nur waren wir nicht fähig, uns die Wahrheit zu sagen
Mira lo que pasó (dime, dime)
Schau, was passiert ist (sag mir, sag mir)
La magia se rompió (¿que qué?)
Der Zauber ist gebrochen (was, was?)
Ya lo perdimos todo
Wir haben schon alles verloren
Mejor seguimos solos
Es ist besser, wir bleiben allein
Mira lo que pasó
Schau, was passiert ist
La magia se rompió
Der Zauber ist gebrochen
Ya lo perdimos todo
Wir haben schon alles verloren
Mejor seguimos solos
Es ist besser, wir bleiben allein
Ya lo perdimos todo (Gente de Zona)
Wir haben schon alles verloren (Gente de Zona)
Mira lo que pasó (junto a ti)
Schau, was passiert ist (mit dir)
Mejor seguimos solos
Es ist besser, wir bleiben allein
Ay, sigamos solos pa otro camino
Ach, lass uns getrennte Wege gehen
La vida sigue aunque no estés conmigo (claro que no)
Das Leben geht weiter, auch wenn du nicht bei mir bist (klar, nein)
Y yo creo que aprendimos la lección
Und ich glaube, wir haben unsere Lektion gelernt
Caímos en el juego y nos ganó la tentación
Wir sind ins Spiel geraten und die Versuchung hat uns besiegt
Es que en la guerra del amor todo se vale (dile)
Denn im Krieg der Liebe ist alles erlaubt (sag es ihr)
entras y no sabes cómo sale, no, no
Du gehst hinein und weißt nicht, wie es ausgeht, nein, nein
Cómo sale, no, no (India Martinez)
Wie es ausgeht, nein, nein (India Martinez)
Qué pena
Wie schade
Que ya no te tengo, qué pena
Dass ich dich nicht mehr habe, wie schade
Que ya no te tengo a mi vera
Dass ich dich nicht mehr an meiner Seite habe
Y no me tienes que pedir perdón
Und du musst mich nicht um Verzeihung bitten
Aquí no hay culpables, no hay error
Hier gibt es keine Schuldigen, keinen Fehler
Solo que no fuimos tan capaces de decirnos la verdad (vamos allá)
Nur waren wir nicht fähig, uns die Wahrheit zu sagen (auf geht's)
Mira lo que pasó
Schau, was passiert ist
La magia se rompió
Der Zauber ist gebrochen
Ya lo perdimos todo (de seguro, nena)
Wir haben schon alles verloren (sicher, meine Liebe)
Mejor seguimos solos
Es ist besser, wir bleiben allein
Mira lo que pasó
Schau, was passiert ist
La magia se rompió (¿que qué?)
Der Zauber ist gebrochen (was, was?)
Ya lo perdimos todo
Wir haben schon alles verloren
Mejor seguimos solos
Es ist besser, wir bleiben allein
Ya lo perdimos todo
Wir haben schon alles verloren
Mira lo que pasó (mira lo que pasó)
Schau, was passiert ist (schau, was passiert ist)
Ya lo perdimos todo
Wir haben schon alles verloren
Mejor seguimos solos
Es ist besser, wir bleiben allein
Qué pena
Wie schade
Que ya no te tengo, qué pena
Dass ich dich nicht mehr habe, wie schade
Que ya no te tengo
Dass ich dich nicht mehr habe
Que ya no te tengo a mi vera
Dass ich dich nicht mehr an meiner Seite habe





Writer(s): Randy Martinez Amey Malcom, Angel Alberto Arce, Alexander Delgado Hernandez, Jenifer Yesica Martinez Fernandez, Miguel Angel Munoz, Giovanny Andres Fernandez Manzur, Beatriz Cesar


Attention! Feel free to leave feedback.