Gente De Zona feat. Gusttavo Lima - Lo Que Tú y Yo Vivimos - Spanish Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gente De Zona feat. Gusttavo Lima - Lo Que Tú y Yo Vivimos - Spanish Version




Gente de zona
Местные жители
Gusttavo Lima
Густаво Лима
Lo mejor que suena ahora
Лучшее, что звучит сейчас
mejor que nadie sabes
Ты лучше, чем кто-либо другой, знаешь,
Que fui tu hombre, que no hay nadie
Что я был твоим человеком, что никого нет.
Que puede igualar lo que te amé
Что может сравниться с тем, что я любил тебя.
sabes, que no he podido olvidarte
Ты знаешь, что я не мог забыть тебя.
Sin ti, no soy el mismo de antes
Без тебя я не такой, как раньше.
Aunque todos crean que estoy bien
Даже если все думают, что я в порядке.
Lo tengo todo, todo, todo
У меня есть все, все, все.
Casi todo, todo, todo
Почти все, все, все
Porque me faltas
Потому что ты пропускаешь меня.
Ay lo tengo todo, todo, todo
Увы, у меня есть все, все, все.
Casi todo, todo, todo
Почти все, все, все
Porque me faltas
Потому что ты пропускаешь меня.
Lo que y yo vivimos
Что мы с тобой живем
Fue lindo, fue loco, distinto
Это было мило, это было безумно, это было по-другому.
Un amor de los que no se ven
Любовь тех, кто не видит
De los que quedan poco
Из тех, что мало осталось.
Lo que y yo vivimos
Что мы с тобой живем
Fue lindo, fue loco, distinto
Это было мило, это было безумно, это было по-другому.
Y aunque duerma otro en tu cama
И даже если другой спит в твоей постели,
Yo bien que a quien tu amas
Я хорошо знаю, кого ты любишь.
Soy yo(oooh)
Это Я (Оооо)
Soy yo
Это я.
Soy yo (oooh)
Это Я (Оооо)
Gente de zona
Местные жители
Gusttavo Lima
Густаво Лима
Lo mejor que suena ahora
Лучшее, что звучит сейчас
Tengo aliento pero no tus alas
У меня есть дыхание, но не твои крылья.
Tengo besos que extrañan tu cama
У меня есть поцелуи, которые скучают по твоей кровати,
Y tardes que pierden el color
И вечерами, которые теряют цвет,
sabes que yo jamás podré olvidarte
Ты знаешь, что я никогда не забуду тебя.
Estés con quien estés yo voy a amarte
С кем бы ты ни был, я буду любить тебя.
De mi vida eres la razón
В моей жизни ты причина.
Lo tengo todo, todo, todo
У меня есть все, все, все.
Casi todo, todo, todo
Почти все, все, все
Porque me faltas
Потому что ты пропускаешь меня.
Ay lo tengo todo, todo, todo
Увы, у меня есть все, все, все.
Casi todo, todo, todo
Почти все, все, все
Porque me faltas
Потому что ты пропускаешь меня.
Lo que y yo vivimos
Что мы с тобой живем
Fue lindo, fue loco, distinto
Это было мило, это было безумно, это было по-другому.
Un amor de los que no se ven
Любовь тех, кто не видит
De los que quedan pocos
Из тех, кого осталось мало
Lo que y yo vivimos
Что мы с тобой живем
Fue lindo, fue loco, distinto
Это было мило, это было безумно, это было по-другому.
Y aunque duerma otro en tu cama
И даже если другой спит в твоей постели,
Yo bien que a quien tu amas
Я хорошо знаю, кого ты любишь.
Soy yo (oooh)
Это Я (Оооо)
(Oooh)
(Оооо)
Lo que y yo vivimos
Что мы с тобой живем
Fue lindo, fue loco, distinto
Это было мило, это было безумно, это было по-другому.
Un amor de los que no se ven
Любовь тех, кто не видит
De los que quedan pocos
Из тех, кого осталось мало
Lo que tu y yo vivimos
Что мы с тобой живем
Fue lindo, fue loco, distinto
Это было мило, это было безумно, это было по-другому.
Y aunque duerma otro en tu cama
И даже если другой спит в твоей постели,
Yo bien que a quien tu amas
Я хорошо знаю, кого ты любишь.
Soy yo (oooh)
Это Я (Оооо)
Soy yo (oooh)
Это Я (Оооо)
Gente de zona
Местные жители
(Oh oh oh-oh) (lo mejor que suena ahora)
(О-о-о) (лучшее, что звучит сейчас)
Gusttavo Lima, tu booty (yo te lo dije)
Густаво Лима, твоя попа сказал тебе)
Cuba (olee)
Куба (Оли)
(Oh oh oh-oh) Brasil
(О-о-о) Бразилия
(Oh oh oh-oh)
(О-о-о)





Writer(s): Alexander Delgado, Randy Martinez Amey, Angel Arce, Nivaldo Batista Lima, Beatriz Cesar


Attention! Feel free to leave feedback.