Gente De Zona feat. Mau y Ricky - Tan Buena - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gente De Zona feat. Mau y Ricky - Tan Buena




Tan Buena
Такая классная
(Wuh)
(Ух)
(Sí, sí)
(Да, да)
Yo era tan feliz con un solo amor
Я был так счастлив с одной любовью
Y ahora tengo diez y me va peor
А теперь у меня их десять, и мне хуже
Qué vaina que antes te hacía reír
А раньше я тебя веселил
Y hoy te hago sufrir
А теперь я тебя мучаю
Era como un vicio decir mentiras
Я патологически врал
Tú, tan inocente, te las creías
Ты, такая наивная, верила
Mírame ahora cómo he queda′o
Посмотри, во что я превратился
Todo salió mal
Все пошло не так
Revisaste el celular (Wuh)
Ты проверила телефон (Ух)
Debí de cuidar la clave (Ay, yo)
Мне нужно было защитить пароль (Ох, я)
Y a ti nunca descuidarte (Ay, no)
И никогда тебя не забывать (Ох, нет)
Me va tan fatal
Мне так плохо
Que por ti voy a cambiar (Olé)
Что я ради тебя изменюсь (Оле)
estás tan buena que yo dejaría la fiesta
Ты такая классная, что я бы оставил вечеринку
Y no tomaría cerveza (¿Seguro?)
И не стал бы пить пиво (Уверен?)
Si regresas
Если ты вернешься
estás tan buena que yo cambio mis amigos
Ты такая классная, что я сменю друзей
Solo por estar contigo
Только чтобы быть с тобой
Por no hay problema (Adiós)
Для меня это не проблема (Прощай)
Porque estás tan buena (Gente de Zona)
Потому что ты такая классная (Gente de Zona)
Porque estás tan buena (Tan buena, tan buena, tan buena)
Потому что ты такая классная (Такая классная, такая классная, такая классная)
Qué va, qué va, qué va
Нет, нет, нет
Yo no te olvido
Я тебя не забуду
que la cagué un poquito
Знаю, что чуть-чуть облажался
Pero, estoy arrepentido
Но я раскаиваюсь
Así que ponle, ponle el corazón a la cosa
Так что раскрой свое сердце
Ponle, ponle, que a lo mejor me perdona
Раскрой и, может быть, ты меня простишь
¿No ves que yo soy un buen tipo?
Разве ты не видишь, что я хороший парень?
Solamente fue una piedra en el camino, mami
Это был просто камушек на моем пути, детка
Así que ponle, ponle el corazón a la cosa
Так что раскрой свое сердце
Y ponle, ponle, que a lo mejor me perdona
И раскрой, может быть, ты меня простишь
¿No ves que yo soy un buen tipo?
Разве ты не видишь, что я хороший парень?
Solamente fue una piedra en el camino (Olé)
Это был просто камушек на моем пути (Оле)
estás tan buena que yo dejaría la fiesta
Ты такая классная, что я бы оставил вечеринку
Y no tomaría cerveza
И не стал бы пить пиво
Si regresas
Если ты вернешься
estás tan buena que yo cambio mis amigos
Ты такая классная, что я сменю друзей
Solo por estar contigo (Por estar)
Только чтобы быть с тобой (Быть с тобой)
Por no hay problema
Для меня это не проблема
Porque estás tan buena (Gente de Zona, lo dejo todo)
Потому что ты такая классная (Gente de Zona, я все брошу)
Porque estás tan buena (Por ti lo dejo todo)
Потому что ты такая классная (Для тебя я все брошу)
Me agarraste con las manos en la masa (¿A mí?)
Ты поймала меня с поличным (Меня?)
Pa' colmo me botaste de la casa
В довершение всего, ты выгнала меня из дома
Ay, yo (Ay, yo)
Ай, я (Ай, я)
La estoy pasando mal (La estoy pasando mal)
Мне очень плохо (Мне очень плохо)
Haz de lo que quieras
Делай со мной, что хочешь
Quítame los fines de semana
Лиши меня выходных
Por ti voy a dejar la gozadera (Jajaja)
Ради тебя я откажусь от развлечений (Ха-ха)
Y me vuelvo un santo pa′ mañana
И стану святым, как утро
Y haz de lo que quieras
И делай со мной, что хочешь
Quítame los fines de semana
Лиши меня выходных
Por ti vo' a dejar la gozadera
Ради тебя я откажусь от развлечений
Y me vuelvo un santo pa' mañana (Yeah)
И стану святым, как утро (Йе)
Todo salió mal
Все пошло не так
Revisaste el celular (Ay, no)
Ты проверила телефон (Ох, нет)
Debí de cuidar la clave
Мне нужно было защитить пароль
Y a ti nunca descuidarte (Nunca descuidarte)
И никогда тебя не забывать (Никогда не забывать)
Me va tan fatal
Мне так плохо
Que por ti voy a cambiar (Olé)
Что я ради тебя изменюсь (Оле)
estás tan buena que yo dejaría la fiesta
Ты такая классная, что я бы оставил вечеринку
Y no tomaría cerveza
И не стал бы пить пиво
Si regresas
Если ты вернешься
estás tan buena que yo cambio mis amigos
Ты такая классная, что я сменю друзей
Solo por estar contigo
Только чтобы быть с тобой
Por no hay problema
Для меня это не проблема
Porque estás tan buena, ¡ponle! (Mau y Ricky)
Потому что ты такая классная, давай! (Mau y Ricky)
Porque estás tan buena (Por ti lo dejo todo, wuh)
Потому что ты такая классная (Для тебя я все брошу, ух)
Gente de Zona
Gente de Zona
Lo mejor que suena ahora
Лучшее звучание сейчас





Writer(s): Randy Martinez Amey Malcom, Mauricio Reglero, Alexander Delgado Hernandez, Luis Fernando Castillo, Edgar Barrera, Camilo Echeverry, Alejandro Arce, Jonathan Leone, Ricardo Andres Montaner


Attention! Feel free to leave feedback.