Lyrics and translation Gente Guasta - I solidi sospetti (feat. Rome Zoo All Stars)
I solidi sospetti (feat. Rome Zoo All Stars)
Твёрдые подозреваемые (feat. Rome Zoo All Stars)
I
miei
massicci
so'
selvaggi
zero
baci
e
abbracci
Мои
крепкие
парни
дикие,
без
поцелуев
и
объятий,
Una
stirpe
mentalmente
proveniente
da
alti
retaggi
Племя
с
менталитетом,
уходящим
корнями
в
высокое
наследие.
Sblasto
pagliacci
buoni
per
il
circo
equestre
Взрываю
клоунов,
годных
только
для
цирка,
Sul
palco
taglio
teste
cape
toste
i
guastafeste
На
сцене
рублю
головы
упрямцам
и
смутьянам.
Bestie
da
situazioni
brusche
contro
i
pronostici
Звери
в
резких
ситуациях,
против
всех
прогнозов,
Se
non
fosse
per
l'Hip-Hop
saremmo
agnostici
Если
бы
не
хип-хоп,
мы
были
бы
агностиками.
Ostici
quanto
basta
pe'
salvasse
questa
terra
è
infetta
Достаточно
жёсткие,
чтобы
спасти
эту
заражённую
землю,
Jake
La
Motta
porta
il
fuoco
per
vendetta
Джейк
Ламотта
несёт
огонь
мести.
Eh
sì
che
qui
dall'O.K.
al
K.O.
che
manco
te
n'accorgi
Да,
здесь
от
"ОК"
до
нокаута
ты
и
глазом
моргнуть
не
успеешь,
Qui
se
vincono
soggiorni
a
Здесь
выигрывают
путёвки
в
Jerusalem's
Lot
sono
andata
Иерусалимский
Удел,
всё
кончено.
Se
sveglia
a
mezzanotte
come
Miriam
la
mia
banda
armata!
Просыпаюсь
в
полночь,
как
Мириам,
моя
банда
вооружена!
Discutemone
Давай
обсудим,
Affermi
che
spacchi
beh
so'
punti
de
vista
MC
parliamone
Ты
утверждаешь,
что
крут,
ну
это
точки
зрения,
МС,
давай
поговорим.
La
roba
che
sblasta
è
questa
ne
sei
consapevole?
Ты
осознаёшь,
что
это
та
самая
вещь,
которая
взрывает?
Rome
Zoo
All
Stars
Gente
Guasta
l'evoluzione
è
notevole
Rome
Zoo
All
Stars,
Gente
Guasta,
эволюция
заметна.
Pensi
de
fa'
meglio
ma
è
inutile
Ты
думаешь,
что
можешь
лучше,
но
это
бесполезно,
Strofe
massicce
scrivine
un
paro
Напиши
пару
мощных
куплетов.
Racconti
storie
sappile
sennò
niente
scialo
Расскажи
истории,
умеючи,
иначе
никакого
веселья.
Io
volo
dall'asfalto
al
palco
su
beat
e
campioni
Я
взлетаю
с
асфальта
на
сцену
под
биты
и
сэмплы,
Porto
realtà
non
costruzioni
state
buoni
Несу
реальность,
а
не
выдумки,
так
что
успокойтесь.
Supremo
2000
mò
sfila
metteteve
in
fila
arriverà
la
vostra
ora
Верховный
2000
сейчас
дефилирует,
встаньте
в
очередь,
ваш
час
придёт.
In
campana
lo
Zoo
è
un
Rot
che
sbrana
Будь
начеку,
Зоопарк
- это
Ротвейлер,
который
рвёт
на
части,
Un
team
serio
forza
urbana
no
wanagana!
Серьёзная
команда,
городская
сила,
никаких
шуток!
Mad
props
nella
pista
quando
inizia
Uprock
Безумный
респект
на
танцполе,
когда
начинается
Апрок,
è
una
mischia
un
pro-fessionista
va
in
fissa
Это
свалка,
профессионал
впадает
в
фиксацию.
Fa
una
mossa
pro-pizia
poi
stop
Делает
удачное
движение,
потом
стоп,
Vedi
lo
sguardo
fiero
che
io
non
dimentico
Видишь
гордый
взгляд,
который
я
не
забуду.
Conti
che
stanno
tornando
come
ha
predetto
il
Danno
Счета,
которые
возвращаются,
как
и
предсказывал
Дэнно,
'Sto
millennio
sta
arrivando
(sta
arrivando!)
Это
тысячелетие
наступает
(наступает!).
Ci
si
cala
nella
situazione
con
il
Cicalone
Вникаем
в
ситуацию
с
Цикадой,
Fino
a
che
non
ci
si
cava
una
porzione
interessante
Пока
не
вытащим
интересный
кусок.
Passando
intere
sere
comprese
le
sante
Проводя
целые
вечера,
включая
святые,
Coltivando
un
interesse
comprimendo
testi
in
compresse
Развивая
интерес,
сжимая
тексты
в
таблетки,
Che
poi
esplodono
risuonano
e
si
odono
in
tutto
il
globo
Которые
затем
взрываются,
резонируют
и
разносятся
по
всему
земному
шару,
[Scratches
DJ
Baro:
"Quel
che
è
rimasto
di
me
è
guasto!",
[Скретчи
DJ
Baro:
"То,
что
осталось
от
меня,
испорчено!",
"Conosco
i
rischi
dello
sporco
business
con
cui
fotto!"]
"Я
знаю
риски
грязного
бизнеса,
с
которым
я
трахаюсь!"]
Pensi
che
ci
eviti
ricrediti
ci
vedi?
siamo
discepoli
dediti
Ты
думаешь,
что
мы
избегаем,
пересмотри
своё
мнение,
видишь?
Мы
преданные
ученики,
Paga
i
tuoi
debiti
adeguati
aggregati
chissenefrega
di
Плати
свои
долги,
адаптируйся,
объединяйся,
плевать
на
Chi
non
riconosce
un
suono
che
slega
da
decadi
Тех,
кто
не
распознаёт
звук,
который
освобождает
от
десятилетий.
Allunga
un
deca
più
un
cinque
se
sai
distinguere
Дай
десятку
плюс
пятёрку,
если
можешь
отличить,
Ti
dò
il
mix
più
i
links
per
la
connessione
a
delinquere
Я
дам
тебе
микс
плюс
ссылки
для
преступной
связи.
Lo
sai
chi
è?
lo
sai
chi
siamo?
Знаешь,
кто
это?
Знаешь,
кто
мы?
Roma-Milano!
Milano
e
ritorno!
Рим-Милан!
Милан
и
обратно!
Yo
yo!
Roma
Zoo
e
Gente
Guasta!
(ti
basta?)
Йоу,
йоу!
Римский
Зоопарк
и
Gente
Guasta!
(тебе
достаточно?)
Roma
Zoo
e
Gente
Guasta!
(ti
sblasta!)
Римский
Зоопарк
и
Gente
Guasta!
(тебя
взрывает!)
Roma
Zoo!
(sempre
soliti!)
Римский
Зоопарк!
(всегда
обычные!)
Gente
Guasta!
(sempre
più
solidi!)
Gente
Guasta!
(всё
более
твёрдые!)
[Sparo
Manero
a.k.a.
[Sparo
Manero
a.k.a.
Il
Turco]
Gente
fresca
più
Gente
Guasta
si
mescola
Турок]
Свежие
люди
смешиваются
с
Gente
Guasta,
Gente
che
non
casca
non
puttane
da
tresca
qua
Люди,
которые
не
падают,
не
шлюхи
для
интрижки.
Gente
che
innesca
e
sa
dove
va
chi
c'ha
davanti
Люди,
которые
поджигают
и
знают,
куда
идут,
кто
перед
ними,
Competente
distingue
i
sassi
dai
diamanti
Компетентные,
отличают
камни
от
бриллиантов.
Furfanti
sopra
i
beats
lasciano
di
stucco
Мошенники
на
битах
оставляют
в
оцепенении
("ma
come
cazzo
fanno?!")
non
c'è
inganno
non
c'è
trucco
("как,
чёрт
возьми,
они
это
делают?!")
никакого
обмана,
никакого
трюка.
Ti
aspettavi
un
pacco
e
invece
beccati
gli
effetti
Ты
ожидал
посылку,
а
вместо
этого
получи
эффекты,
Comodi
sui
microfoni
solidi
sospetti
Удобно
устроившись
на
микрофонах,
твёрдые
подозреваемые,
Politicamente
incorretti
praticamente
perfetti
Политически
некорректные,
практически
совершенные,
Elementi
con
argomenti
("e
che
t'aspetti?!")
Элементы
с
аргументами
("а
чего
ты
ожидал?!"),
Permetti
ai
veri
battaglieri
di
spaccare
Позволь
настоящим
бойцам
разнести
всё,
Rome
Zoo
la
Gente
Guasta
e
il
mezzo
pronto
per
volare!
Римский
Зоопарк,
Gente
Guasta
и
средство,
готовое
к
полёту!
Quello
che
mi
serve
me
lo
prendo
То,
что
мне
нужно,
я
беру,
Ipnotizzo
il
pubblico
con
il
mio
mitico
crew
da
combattimento
Гипнотизирую
публику
своей
легендарной
боевой
командой.
Più
parole
che
fatti
ma
fatti
Больше
слов,
чем
дел,
но
дела...
Capiamo
le
parole
e
sentiamo
gli
effetti
Мы
понимаем
слова
и
чувствуем
эффекты.
Sì
che
Masito
Kong
nel
bunker
della
scienza
Да,
Масито
Конг
в
бункере
науки
Sblasta
la
concorrenza
chi
pensa
Взрывает
конкуренцию,
кто
думает
Di
fottere
gli
stronzi
della
scena
se
sbaglia
in
partenza
Обмануть
придурков
со
сцены,
тот
ошибается
с
самого
начала,
Meglio
che
pensa
che
scaja
Лучше
пусть
думает,
что
сбегает.
L'essenza
di
quello
che
portiamo
è
lo
stile
Суть
того,
что
мы
несём,
- это
стиль,
Ti
dò
rime
su
a
Roma
come
colle
ai
pischelli
in
Brasile
Я
даю
тебе
рифмы
о
Риме,
как
клей
детям
в
Бразилии.
Con
le
lettere
li
faccio
saltare!
Буквами
заставляю
их
прыгать!
(Li
faccio
saltare!)
(Заставляю
их
прыгать!)
[Cina
a.k.a.
Amir]
Ampi
spazi
su
cui
agisci
ma
a
noi
non
ci
sazi
[Cina
a.k.a.
Amir]
Просторы,
на
которых
ты
действуешь,
но
нас
не
насытишь,
Io
non
cerco
scazzi
con
i
bravi
ragazzi
Я
не
ищу
разборок
с
хорошими
парнями,
Quelli
che
tirano
sassi
nascondono
la
mano
e
dopo
tirano
massi
Те,
кто
бросает
камни,
прячут
руку,
а
потом
кидают
валуны
Dal
ponte
mentre
tu
passi
С
моста,
пока
ты
проходишь.
Roma
Zoo
più
Gente
Guasta
collabo
collassi
Римский
Зоопарк
плюс
Gente
Guasta,
коллаборация,
коллапс,
La
mia
famiglia
resta
in
piedi
mentre
incassi
Моя
семья
остаётся
на
ногах,
пока
ты
получаешь,
Ma
al
massimo
arrivi
alla
seconda
ripresa
Но
максимум
доходишь
до
второго
раунда.
L'intesa
tra
noi
il
mic
la
nostra
difesa
Взаимопонимание
между
нами,
микрофон
- наша
защита,
Entriamo
li
spaventiamo
la
festa
la
guastiamo
Входим,
пугаем
их,
портим
вечеринку,
Ci
beviamo
tutto
ce
ne
andiamo
e
non
paghiamo
Выпиваем
всё,
уходим
и
не
платим.
Chiedici
chi
siamo
("solidi
sospetti!")
Спроси
нас,
кто
мы
("твёрдые
подозреваемые!"),
Quelli
che
quando
li
becchi
contro
non
ti
ci
metti!
Те,
с
кем
ты
не
связываешься,
когда
сталкиваешься!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.