Gente de Zona - Beberé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gente de Zona - Beberé




Beberé
Выпью
Conocí el frío
Я узнал, что такое холод,
El día en que te fuiste
В тот день, когда ты ушла.
Pensé que volverías
Я думал, что ты вернёшься,
Porque me querías
Потому что любила меня.
Pero no lo hiciste
Но ты этого не сделала.
Y aquí me quedé
И я остался здесь,
Pensando en qué
Думая о том, что
Moriré solo
Я умру в одиночестве,
Si me enamoro otra vez
Если влюблюсь снова.
Nada tengo que ofrecer
Мне нечего предложить,
Se lo di todo
Я всё отдал тебе.
Beberé, hasta que se me olvide que se fue
Буду пить, пока не забуду, что ты ушла,
O hasta que por lo menos lo parezca
Или, по крайней мере, пока так не покажется.
Hasta que me echen del bar y amanezca
Пока меня не выгонят из бара, и не наступит рассвет.
Beberé (pooonle)
Буду пить (наливай!)
¡Ay! beberé
Эх! Буду пить,
Hasta que se me olvide que se fue
Пока не забуду, что ты ушла,
O hasta que por lo menos lo parezca (cómo e')
Или, по крайней мере, пока так не покажется (как же так?).
Hasta que me echen del bar y amanezca (ay niño Ale)
Пока меня не выгонят из бара, и не наступит рассвет (эх, парень).
Beberé
Буду пить.
¡Ay! Voy a tomarme hasta el agua de las flores
Эх! Выпью даже воду из цветов,
Pa' ver si me olvido de tus olores
Чтобы попытаться забыть твои ароматы.
¿Quién me manda a meterme en amores?
Кто надоумил меня влюбляться?
De los que no corresponden y j*den
В тех, кто не отвечает взаимностью, и причиняет боль.
¡Ya ves! Hah
Вот видишь! Ха!
Y yo pensando que yo era malo y mírate a ti
А я-то думал, что это я плохой, а посмотри на себя!
Si de la mano de un conocido te conocí
Я ведь познакомился с тобой через знакомого.
Y aquí me tienes loco borracho pensando en ti
И вот ты довела меня до такого - сижу пьяный и думаю о тебе.
No cómo caí (vamos)
Не знаю, как я попался. (Давай!)
Beberé (y cómo es)
Буду пить (вот как всё обернулось),
Hasta que se me olvide que se fue (a Sevilla se me fue)
Пока не забуду, что ты ушла (уехала в Севилью),
O hasta que por lo menos lo parezca
Или, по крайней мере, пока так не покажется.
Hasta que me echen del bar y amanezca
Пока меня не выгонят из бара, и не наступит рассвет.
Beberé
Буду пить.
(1,2)
(1,2)
¡Ay! beberé
Эх! Буду пить,
Hasta que se me olvide que se fue (y pa' La Habana se me fue)
Пока не забуду, что ты ушла уехала на Кубу),
O hasta que por lo menos lo parezca
Или, по крайней мере, пока так не покажется.
Hasta que me echen del bar y amanezca
Пока меня не выгонят из бара, и не наступит рассвет.
Beberé
Буду пить.
Y aquí me quedé (qué)
И я остался здесь (что?),
Pensando en qué (cómo)
Думая о том (как?),
Moriré solo
Что умру в одиночестве,
Si me enamoro otra vez
Если влюблюсь снова.
Nada tengo que ofrecer (qué le di)
Мне нечего предложить (что я ей отдал),
Se lo di todo
Я всё отдал тебе.
¡Gente de Zona!
¡Gente de Zona!
Lo mejor que suena ahora
Лучшее, что звучит сейчас,
Lo mejor que sonará
Лучшее, что будет звучать.
¡Demasiado!
Слишком!
De Cuba pa' Miami (ay)
Из Кубы в Майами (ай),
Y de Miami por'hí' pa'ya'
И из Майами туда-сюда.
Si me enamoró otra vez
Если я влюбился снова,
¡Dale Pututi!
Давай, Путути!
Nada tengo que ofrecer
Мне нечего предложить,
Se lo di todo
Я всё отдал тебе.





Writer(s): Alexander Delgado, Randy Martinez, Alejandro Arce, Filly Andres Lima Maya, Alejandro Robledo Valencia, Manuel Lorente, Daniel De Jesus Salas


Attention! Feel free to leave feedback.