Lyrics and translation Gente de Zona - Por Ahí
¡Gente
de
Zona!
¡Gente
de
Zona!
¡El
Monarca!,
demasiado
¡El
Monarca!,
чересчур
Pa
que
la
cintura
se
te
parta
(¡vamos!)
Чтобы
твоя
талия
сломалась
(поехали!)
Me
he
esforzado
en
mandarle
mensajes
bonitos
a
la
nena
Я
очень
старался
отправлять
милые
сообщения
малышке
Y
parece
que
me
ha
funcionado
И,
похоже,
у
меня
получилось
Por
DM
me
mandó
una
fotico
de
esas
caliente
В
директ
она
прислала
мне
ту
самую
горячую
фотку
Y
yo
dije
¡alabado!
(alabado)
И
я
сказал:
"Слава
богу!"
(Слава
богу!)
Me
mandó
el
location,
que
está
sola
en
casa
(Randy
Malcom,
¿qué,
qué?)
Она
скинула
локацию,
сказала,
что
дома
одна
(Рэнди
Малкольм,
что,
что?)
Arrancó
en
un
beso
(¡ponle!)
(y
¿qué?)
Начала
с
поцелуя
(Давай!)
(и
что?)
Y
por
fin
entré
por
ahí,
por
ahí,
y
le
di
lo
que
se
merece
И
вот,
наконец,
я
вошёл
туда,
туда,
и
дал
ей
то,
чего
она
заслуживает
Por
ahí,
por
ahí,
fueron
una
y
varias
veces
Туда,
туда,
один
раз,
и
не
раз
Dicen
que
eres
mala,
pero
no
parece
Говорят,
ты
плохая
девочка,
но
так
не
кажется
Entré
por
un
weekend,
fueron
varios
meses
Я
зашёл
на
выходные,
а
остался
на
несколько
месяцев
Por
ahí,
por
ahí
Туда,
туда
Lo
que
tengo
con
ella
es
cosa
de
locos
То,
что
у
меня
с
ней,
это
просто
безумие
Es
más
que
una
enfermedad,
(tú
sabes)
Это
больше,
чем
болезнь,
(ты
знаешь)
A
ella
le
gusta
lo
que
le
doy
Ей
нравится
то,
что
я
ей
даю
Y
a
mí
gusta
lo
que
me
da
А
мне
нравится
то,
что
даёт
она
Tiene
su
encanto
y
eso
me
provoca
В
ней
есть
шарм,
и
это
меня
заводит
Me
gusta
tanto,
pero
está
muy
loca
(¡Randy
Malcom!)
Она
мне
так
нравится,
но
она
такая
сумасшедшая!
(Рэнди
Малкольм!)
Me
mandó
el
location,
que
está
sola
en
casa
(¿cómo?,
que
¿qué?)
Она
скинула
локацию,
сказала,
что
дома
одна
(как?,
что?)
Arrancó
en
un
beso
(¡ponle!)
(y
¿qué?)
Начала
с
поцелуя
(Давай!)
(и
что?)
Y
por
fin
entré
por
ahí,
por
ahí
y
le
di
lo
que
se
merece
И
вот,
наконец,
я
вошёл
туда,
туда,
и
дал
ей
то,
чего
она
заслуживает
Por
ahí,
por
ahí,
fueron
una
y
varias
veces
Туда,
туда,
один
раз,
и
не
раз
Dicen
que
eres
mala,
pero
no
parece
Говорят,
ты
плохая
девочка,
но
так
не
кажется
Entré
por
un
weekend,
fueron
varios
meses
Я
зашёл
на
выходные,
а
остался
на
несколько
месяцев
Por
ahí,
por
ahí
Туда,
туда
Mami,
si
tú
eres
mala
te
juro
que
soy
peor
(Randy
Malcom)
Детка,
если
ты
плохая,
то
клянусь,
я
ещё
хуже
(Рэнди
Малкольм)
Me
pide
la
receta
como
si
fuera
un
doctor
(tú
sabes)
Она
просит
рецепт,
как
будто
я
доктор
(ты
знаешь)
Tú
y
yo
tenemos
una
enfermedad
que
no
se
cura,
ay,
no
se
cura
У
нас
с
тобой
болезнь,
которая
не
лечится,
ой,
не
лечится
Y
me
lo
pide
como
Rosalía,
con
altura,
con
altura
(sin
censura)
И
она
просит
это,
как
Розалия,
с
высотой,
с
высотой
(без
цензуры)
¡Gente
de
Zona!
(¡vamos!)
¡Gente
de
Zona!
(поехали!)
Me
mandó
el
location,
que
está
sola
en
casa
Она
скинула
локацию,
сказала,
что
дома
одна
Arrancó
en
un
beso
(¡ponle!)
Начала
с
поцелуя
(Давай!)
Y
por
fin
entré
por
ahí,
por
ahí,
y
Le
di
lo
que
se
merece
И
вот,
наконец,
я
вошёл
туда,
туда,
и
дал
ей
то,
чего
она
заслуживает
Por
ahí,
por
ahí,
fueron
una
y
varias
veces
(¿por
dónde?)
Туда,
туда,
один
раз,
и
не
раз
(куда?)
Dicen
que
eres
mala,
pero
no
parece
Говорят,
ты
плохая
девочка,
но
так
не
кажется
Entré
por
un
weekend,
fueron
varios
meses
Я
зашёл
на
выходные,
а
остался
на
несколько
месяцев
Por
ahí,
por
ahí
Туда,
туда
Y
por
fin
entré,
¡Pututi!
И
вот,
наконец,
я
вошёл,
красотка!
Yo
te
lo
dije,
afloja
papi
Я
же
тебе
говорил,
расслабься,
папочка
Y
dale
la
prueba
pa
que
se
fijen
И
давай
пробу,
чтобы
все
видели
Y
por
fin
entré
(entré,
lo
disfruté)
И
вот,
наконец,
я
вошёл
(вошёл,
насладился)
Y
por
fin
entré
(me
enamoré
y
al
final
me
quedé)
И
вот,
наконец,
я
вошёл
(влюбился
и
в
итоге
остался)
Y
por
fin
entré
И
вот,
наконец,
я
вошёл
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Hernandez Delgado, Randy Martinez Amey Malcom
Album
Por Ahí
date of release
19-01-2024
Attention! Feel free to leave feedback.