Gente de Zona - Por Ahí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gente de Zona - Por Ahí




Por Ahí
Там
¡Gente de Zona!
¡Gente de Zona!
¡El Monarca!, demasiado
¡El Monarca!, чересчур
Pa que la cintura se te parta (¡vamos!)
Чтобы твоя талия сломалась (поехали!)
Me he esforzado en mandarle mensajes bonitos a la nena
Я очень старался отправлять милые сообщения малышке
Y parece que me ha funcionado
И, похоже, у меня получилось
Por DM me mandó una fotico de esas caliente
В директ она прислала мне ту самую горячую фотку
Y yo dije ¡alabado! (alabado)
И я сказал: "Слава богу!" (Слава богу!)
Me mandó el location, que está sola en casa (Randy Malcom, ¿qué, qué?)
Она скинула локацию, сказала, что дома одна (Рэнди Малкольм, что, что?)
Arrancó en un beso (¡ponle!) (y ¿qué?)
Начала с поцелуя (Давай!) что?)
Y por fin entré por ahí, por ahí, y le di lo que se merece
И вот, наконец, я вошёл туда, туда, и дал ей то, чего она заслуживает
Por ahí, por ahí, fueron una y varias veces
Туда, туда, один раз, и не раз
Dicen que eres mala, pero no parece
Говорят, ты плохая девочка, но так не кажется
Entré por un weekend, fueron varios meses
Я зашёл на выходные, а остался на несколько месяцев
Por ahí, por ahí
Туда, туда
Lo que tengo con ella es cosa de locos
То, что у меня с ней, это просто безумие
Es más que una enfermedad, (tú sabes)
Это больше, чем болезнь, (ты знаешь)
A ella le gusta lo que le doy
Ей нравится то, что я ей даю
Y a gusta lo que me da
А мне нравится то, что даёт она
Tiene su encanto y eso me provoca
В ней есть шарм, и это меня заводит
Me gusta tanto, pero está muy loca (¡Randy Malcom!)
Она мне так нравится, но она такая сумасшедшая! (Рэнди Малкольм!)
Me mandó el location, que está sola en casa (¿cómo?, que ¿qué?)
Она скинула локацию, сказала, что дома одна (как?, что?)
Arrancó en un beso (¡ponle!) (y ¿qué?)
Начала с поцелуя (Давай!) что?)
Y por fin entré por ahí, por ahí y le di lo que se merece
И вот, наконец, я вошёл туда, туда, и дал ей то, чего она заслуживает
Por ahí, por ahí, fueron una y varias veces
Туда, туда, один раз, и не раз
Dicen que eres mala, pero no parece
Говорят, ты плохая девочка, но так не кажется
Entré por un weekend, fueron varios meses
Я зашёл на выходные, а остался на несколько месяцев
Por ahí, por ahí
Туда, туда
Mami, si eres mala te juro que soy peor (Randy Malcom)
Детка, если ты плохая, то клянусь, я ещё хуже (Рэнди Малкольм)
Me pide la receta como si fuera un doctor (tú sabes)
Она просит рецепт, как будто я доктор (ты знаешь)
y yo tenemos una enfermedad que no se cura, ay, no se cura
У нас с тобой болезнь, которая не лечится, ой, не лечится
Y me lo pide como Rosalía, con altura, con altura (sin censura)
И она просит это, как Розалия, с высотой, с высотой (без цензуры)
¡Gente de Zona! (¡vamos!)
¡Gente de Zona! (поехали!)
Me mandó el location, que está sola en casa
Она скинула локацию, сказала, что дома одна
Arrancó en un beso (¡ponle!)
Начала с поцелуя (Давай!)
Y por fin entré por ahí, por ahí, y Le di lo que se merece
И вот, наконец, я вошёл туда, туда, и дал ей то, чего она заслуживает
Por ahí, por ahí, fueron una y varias veces (¿por dónde?)
Туда, туда, один раз, и не раз (куда?)
Dicen que eres mala, pero no parece
Говорят, ты плохая девочка, но так не кажется
Entré por un weekend, fueron varios meses
Я зашёл на выходные, а остался на несколько месяцев
Por ahí, por ahí
Туда, туда
Y por fin entré, ¡Pututi!
И вот, наконец, я вошёл, красотка!
Yo te lo dije, afloja papi
Я же тебе говорил, расслабься, папочка
Y dale la prueba pa que se fijen
И давай пробу, чтобы все видели
Y por fin entré (entré, lo disfruté)
И вот, наконец, я вошёл (вошёл, насладился)
Y por fin entré (me enamoré y al final me quedé)
И вот, наконец, я вошёл (влюбился и в итоге остался)
Y por fin entré
И вот, наконец, я вошёл





Writer(s): Alexander Hernandez Delgado, Randy Martinez Amey Malcom


Attention! Feel free to leave feedback.